Вино для причастия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вино для причастия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wine for Communion
Translate
вино для причастия -

- вино [имя существительное]

имя существительное: wine, bottle, cup, grape

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- причастие [имя существительное]

имя существительное: Communion, participle, Sacrament, Eucharist, element, Lord’s Supper



Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether I have oysters or fish, I go with red wine...

На самом деле, пиво мне нравится больше, чем вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like beer more than wine, actually.

Потом повёл в гостиную, где мы пили красное вино и смотрели содержимое бокс-сета Бухты Доусона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took me to the living room, where there were lit candles. And we drank red wine and watched the special features from his Dawson's Creek box set.

Я думаю, мы знаем как налить вино себе самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we know how to pour our own wine.

Вино красного цвета, с приятним свежим букетом, бархатистим, гармоничным вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine has red colour with pleasant fresh bouquet and velvety, harmonic fragrance.

Мы пришли выпить ваше вино... съесть вашу пищу и повеселиться с вашими женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've come to drink your wine... taste your food and take pleasure in your women.

Я имею ввиду, что в какой-то степени вино убивает растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, partly because wine kills plants,

Молодое вино развязывает язык. Мне кажется, что язык развязался у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to think of it, the new wine unchains a lot of tongues.

Конечно, можешь превратить эту воду в вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, you could jut change this water into wine.

Сержант Ля Франшиз заведует припасами, деньги есть - заказывай, что хочешь: табак, вино, еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Franchise runs the mess-chest. You can buy tobacco, wine, meats.

Я не знала, что тебе так важна тайская кухня и вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know your time pairing wine with Thai food was so important.

Только пиво, вино и крепкие спиртные напитки. Я не смогу особо ничего испортить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's only beer, wine, and shots, so I can't do that much damage.

Гастингс, никогда в жизни я не встречал более циничного человека и готов поклясться, что вино, которым он нас угощал, он гнал в своей химической лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever, Hastings, I never knew such a repugnant man. I am able to swear what the wine that gave to us it is produced in his chemists' factory.

Ещё и вино в нём весело испарялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wine inside him was evaporating, making him merry.

Мне больше никогда не хотелось побыть одному. Мне нужны были куртизанки, мнимые друзья, изысканные блюда, вино, чтобы забыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished never to be alone with myself, and I must have false friends and courtesans, wine and good cheer to distract me.

Вино, салат, крокеты, колбасы, мясо и замечательная картофельная тортилья, которую сделает Саломея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine, salad, croquettes, cold cuts, meat and naturally... the fantastic potato tortilla of Salome.

Именно поэтому вино считается таким романтичным, поэтому оно может быть таким дорогим, потому что никогда не удастся повторить то, что в этой бутылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sort of why wine is so, like, romanticised, why it can be so expensive, 'cause you can never replicate what's happening in that bottle.

В двойном лунном свете быстро мелькали ложки; еда казалась очень вкусной, вино - еще вкуснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spoons moved in the double moonlight; the food tasted good and the wine was even better.

Смысл в том, что Британское вино, к сожалению, запятнало доброе имя Английского вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, British wine, unfortunately, has besmirched the good name of English wine.

Я думаю, не стоит пить вино перед презентацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be unprofessional to drink wine beforehand.

Вчера на нее пролили вино возле гардероба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday a wine spilled out near a locker room.

Пока ты дегустировала вино со второй по величине криминальной семьей Нью-Йорка, я уговорил Баррета дать нам доступ к записям в журнале посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, while you were having a wine tasting with the second largest crime family in New York, I got Barrett to give us access to gate records.

И не приглашай мам на вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't invite any of the moms in for wine.

Пусть вино дружбы никогда не иссякнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the wine of friendship never run dry

Кавайный мишка, у нас закончилось вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huggy bear, we're out of wine.

И я знаю такие места, где можно хорошо пообедать, там торгуют из-под полы, но кормят очень хорошо, и я знаю лавки, где можно купить вино и виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I know good places to eat that are illegal but with good food, and I know shops where there is still wine and whiskey.

Есть одно местечко за городом, разбавленное вино, ужасная еда,- но оно не принадлежит Риду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this little place outside of town. The liquor's watered down, and the food's awful, but it isn't owned by Reed.

К пяти часам напились вдрызг; Лантье сидел молча и уже подумывал, как бы улизнуть. Он не любил, когда начинали реветь без толку и плескать вино на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards five o'clock it began to get disgusting, so much so that Lantier kept very quiet, thinking of how to give the others the slip; brawling and throwing the wine about was no longer his style.

Как ты узнал, что я взял вино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how did you know I took the wine?

Он советовал ему пить хорошее вино, хорошее пиво, есть хорошее жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised him to take good wine, good beer, and good joints.

Куда ты несешь вино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are you taking the wine to?

Потому что он делал дешевое вино пососедству, и не хотел продавть Мортенсону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Charlie made a cheap wine next door and he wouldn't sell out to Mortenson.

И у тебя всегда было вино, украденное у тети Ривки, ...под кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you always had wine stole from aunt Rifka under the bed.

Австрийцам не нужно будет выламывать дверь, чтобы найти вино, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrians can find it without breaking the door down, he said.

Вино не касалось моих губ уже много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But wine has not passed my lips for many years.

И пьет красное вино со всеми редакторами печатных изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drinks red wine with all the editors of the written press.

Он пил вино... почувствовал усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drank the wine... confused alcohol with fatigue.

Вы обещали нам, что мы вернемся домой и будем пить вино!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have promised us that we could have drinks at home after the war.

А когда мы будем пить вино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, when do we get to drink the wine?

Мы тоже могли бы взять с собой наше вино, -сказал Гребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could have brought our wine with us, Graeber said.

Николка, я тебе два раза уже говорил, что ты никакой остряк, - ответил ему Турбин, - пей-ка лучше вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nikolka, I've told you twice already that you're not funny', his brother replied. 'Drink some wine instead of trying to be witty.'

На десерт во многих домах подают щавелевый напиток, ямайский Ромовый кекс и красное вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For dessert, sorrel drink and a Jamaican rum fruitcake along with red wine are served in many homes.

Те, кто мог себе это позволить, пили импортное вино, но даже для знати в этих краях было обычным делом пить пиво или Эль, особенно в конце Средних веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who could afford it drank imported wine, but even for nobility in these areas it was common to drink beer or ale, particularly towards the end of the Middle Ages.

Оно требует, чтобы вино соответствовало определенному стандарту качества и производилось в пределах определенного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires that a wine satisfy a defined quality standard, and be produced within the specified region.

В то же время французы добавляли в вафли взбитые яичные белки, лимонную цедру, испанское вино и гвоздику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the French introduced whipped egg whites to waffles, along with lemon zests, Spanish wine, and cloves.

Чем ниже температура, тем медленнее развивается вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower the temperature, the more slowly a wine develops.

История Самсона в Книге Судей повествует о монахе из колена Дана, которому запрещено стричь волосы и пить вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of Samson in the Book of Judges tells of a monk from the tribe of Dan who is prohibited from cutting his hair and drinking wine.

Производители вина, которые хотят сделать вино более доступным в течение нескольких лет, резко сократят время мацерации до нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine producers that wish to make a wine more approachable within a couple of years will drastically reduce the maceration time to as little as a few days.

Католические монастыри в Средние века также регулярно использовали вино для лечебных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic monasteries during the Middle Ages also regularly used wine for medical treatments.

Проницательные новостные репортажи, как и вино, имели тенденцию со временем улучшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insightful news coverage, like wine, tended to improve over time.

Выдержка также привносит в вино другие ароматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ageing also brings other flavours to the wine.

Художник-комик также использовал белое вино в своих иллюстрациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comic artist also used white wine in his illustrations.

Вино, маркированное как изготовленное из других органических фруктов, не может содержать сульфитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine labeled as made with other organic fruit cannot have sulfites added to it.

Это привело к тому, что члены церкви были названы лицемерами из-за того, что пиво, вино и спиртные напитки действительно были выбранными напитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the members being called Hypocrites, due to the fact that beer, wine and spirits were indeed the chosen drinks.

Официальный тост был поднят за Розовое вино Дом Периньон 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official toast was raised with a Dom Perignon Rosé 1959.

Этот закон был открыт Пьером Бугером до 1729 года, когда он рассматривал красное вино во время короткого отпуска в Алентежу, Португалия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law was discovered by Pierre Bouguer before 1729, while looking at red wine, during a brief vacation in Alentejo, Portugal.

Перевод Рубайята Карима Эмами был опубликован в Париже под названием вино Нишапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karim Emami's translation of the Rubaiyat was published under the title The Wine of Nishapour in Paris.

Спиртные напитки и вино можно приобрести только в винных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirits and wine can be purchased only at liquor stores.

7 утра – 11 вечера, кроме воскресенья, для ресторанов с лицензией на пиво и вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 a.m. – 11 p.m., except Sundays, for restaurants with beer and wine license.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вино для причастия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вино для причастия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вино, для, причастия . Также, к фразе «вино для причастия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information