Влияние времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: influence, impact, effect, power, force, sway, action, weight, authority, dominance
влияние глобального потепления - global warming effect
Изменение климата и его влияние - climate change and its impact
индийское влияние - indian influence
влияние объединенных наций - the impact of the united nations
влияние оказывает - exerts impact
влияние опыта - experience influence
влияние по всему миру - impact around the world
влияние пропаганды - advocacy impact
влияние усадки - effect of shrinkage
влияние фигуры - impact figure
Синонимы к влияние: действие, воздействие, влияние, последствие, проявление, результат, следствие, эффект, значение, значимость
Антонимы к влияние: незатронутый, флюенс
Значение влияние: Действие, оказываемое кем-чем-н. на кого-что-н., воздействие.
со времени - since
регистрация ранее положенного времени - priority check-in
путешественник во времени - time traveler
форма 2-го л. ед. числа настоящего времени глагола do - Form 2nd l. u the present tense verb do
доброго времени суток - Good day
регулировка чувствительности во времени - sensitivity time control
больше времени и ресурсов - more time and resources
больше времени слева - more time left
было много свободного времени - had a lot of free time
к тому времени, вы получите здесь - by the time you get here
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
Непосредственность - это то, насколько близка группа во времени и пространстве, когда происходит влияние. |
Immediacy is how close the group is in time and space when the influence is taking place. |
Родители Тови много времени проводили за границей, и в результате Дэнфорд и его директор Томас Пеллатт оказали значительное и счастливое влияние на молодого Тови. |
Tovey's parents spent much time abroad and as a result, Durnford and its headmaster, Thomas Pellatt, were a significant and happy influence upon the young Tovey. |
Французский дизайнер Поль Пуаре оказал огромное влияние на внешний вид того времени. |
French designer, Paul Poiret, had a huge impact on the look of the time. |
В течение длительного периода времени на норвежской художественной сцене доминировали произведения искусства из Германии и Голландии, а также влияние Копенгагена. |
For an extended period, the Norwegian art scene was dominated by artwork from Germany and Holland as well as by the influence of Copenhagen. |
Психология развития изучает влияние природы и воспитания на процесс развития человека, а также процессы изменения контекста во времени. |
Developmental psychology examines the influences of nature and nurture on the process of human development, and processes of change in context across time. |
Продление летнего времени также оказало заметное влияние на Хэллоуин и продажи конфет. |
The extension of daylight saving has also had a notable impact on Halloween and candy sales. |
Влияние конопли на восприятие времени было изучено с неубедительными результатами. |
The effect of cannabis on time perception has been studied with inconclusive results. |
Употребление наркотиков оказало ключевое влияние на многие социальные события того времени, которые были личными для поколения битников. |
The use of drugs was a key influence on many of the social events of the time that were personal to the Beat generation. |
Пи-и-Маргалл был одним из выдающихся теоретиков своего времени и оказал мощное влияние на развитие либертарианских идей в Испании. |
Pi y Margall was one of the outstanding theorists of his time and had a powerful influence on the development of libertarian ideas in Spain. |
Энергия волн обычно невелика в районах, где растут мангровые заросли, поэтому их влияние на эрозию измеряется в течение длительных периодов времени. |
Wave energy is typically low in areas where mangroves grow, so their effect on erosion is measured over long periods. |
Основываясь на тесте взаимодействия и графике взаимодействия, оказывается, что влияние времени на выход зависит от температуры и наоборот. |
Based on the interaction test and the interaction plot, it appears that the effect of time on yield depends on temperature and vice versa. |
Существует распространенное японское убеждение, что период времени Яей был довольно утопическим до того, как китайское влияние начало поощрять использование одежды для обозначения возраста и пола. |
There is a common Japanese belief that the Yayoi time period was quite utopian before Chinese influence began to promote the use of clothing to indicate age and gender. |
Цвет его кожи в этот период времени оказал большое влияние на его трудовую жизнь. |
His skin colour at this time period had a major impact on his work life. |
Он оказывает сильное влияние в течение более длительного периода времени и в различных средах. |
It has strong influences over a longer period of time and in various environments. |
К этому времени влияние черного списка уменьшилось, и в 1959 году он дважды появлялся на телевидении в пьесе недели. |
By this time the effects of the blacklist were lessening, and in 1959 he appeared twice on TV's The Play of the Week. |
Но он был одним из самых глубоко образованных людей своего времени, и его, несомненно, будут помнить за его влияние на других. |
But he was one of the most deeply learned men of his time, and he will certainly be remembered for his influence on others. |
Таким образом, к тому времени, когда все эти факторы оказали свое влияние на оценку конфискованных активов, их осталось очень мало. |
So, by the time all these factors had their effect on the valuation of the confiscated assets, very little was left. |
Искажение времени и пространства и его влияние на растения слишком значительное, верно? |
Distortion of time and space and its effect on plants is considerable, right? |
Влияние времени хранения на сухость фекалий зависит от климатических условий. |
The impact of the storage time on the dryness of the feces varies with climatic conditions. |
Влияние и роль президента недостаточно четко определены и меняются в зависимости от времени и личного стиля каждого президента. |
The President's influence and role are not well-defined, and change depending upon the times and each President's personal style. |
В результате такой популярности сочинения Лукиана оказали глубокое влияние на писателей эпохи Возрождения и раннего Нового Времени. |
As a result of this popularity, Lucian's writings had a profound influence on writers from the Renaissance and the Early Modern period. |
К этому времени он работал в мастерской ведущего Северного живописца того времени, Питера Пауля Рубенса, который оказал большое влияние на его творчество. |
By this time he was working in the studio of the leading northern painter of the day, Peter Paul Rubens, who became a major influence on his work. |
Это также имеет положительное влияние, если оно также включает в себя их пристрастие к стилю и времени, помимо только их интересов. |
It also has a positive impact if it also includes their predilection for style, and timing apart from just their interests. |
Их влияние можно ощутить с течением времени, изучив концентрацию изотопа кислорода-18 в пещерах в непосредственной близости от траекторий циклонов. |
Their effects can be sensed over time by studying the concentration of the Oxygen-18 isotope within caves within the vicinity of cyclones' paths. |
Теперь у меня было достаточно времени, чтобы рассмотреть куклу во всех деталях, испытать на себе завораживающее влияние странного выражения грусти, запечатленного на ее грубом лице. |
Now I did have a chance to look at it, to absorb the full impact of the sorrow that lay on the rudely carven face. |
Его правительство столкнулось с почти невозможной ситуацией, и у него было недостаточно времени, чтобы оказать реальное влияние до своей смерти в сентябре 1679 года. |
His government faced an almost impossible situation and he had insufficient time to have a real impact before his death in September 1679. |
Хотя использование юмористической медицины продолжалось в течение этого времени, ее влияние уменьшилось в пользу религии. |
Though the use of humoralist medicine continued during this time, its influence was diminished in favor of religion. |
Он действительно предполагает, что субурбанизация, экономика и давление времени оказали некоторое влияние, хотя и отмечает, что средние рабочие часы сократились. |
He does suggest that suburbanization, economics and time pressures had some effect, though he notes that average working hours have shortened. |
По состоянию на 2009 год его влияние на периодическое движение зарядов можно обнаружить в синхротронах, но только как усредненные эффекты с течением времени. |
As of 2009, its effects on the periodic motion of charges are detectable in synchrotrons, but only as averaged effects over time. |
Джонсон оказал огромное влияние на музыку и музыкантов, но за пределами своего времени и места и даже жанра, которым он был знаменит. |
Johnson has had enormous impact on music and musicians, but outside his own time and place and even the genre for which he was famous. |
Со времени монгольского нашествия, большая часть армий которого состояла из тюркских племен, влияние турок в регионе усилилось. |
From the time of the Mongol invasion, most of whose armies were composed of Turkic tribes, the influence of Turkish increased in the region. |
Национальное сокровище № 83, демонстрирующее стилистическое влияние Северной Ци, в течение некоторого времени считалось из Пэкче. |
National Treasure no. 83, exhibiting stylistic influence from Northern Qi, for a time, was believed to be from Baekje. |
Как и в случае со всеми имплантатами, влияние их присутствия в течение длительного периода времени должно контролироваться. |
As with all implants, the impact of their presence over extended periods of time must be monitored. |
Несмотря на то, что в течение определенного периода времени мы еще могли надеяться на некоторое положительное влияние со стороны Дамаска, сейчас нас преследуют опасения по поводу негативных последствий событий в Сирии. |
And while for a certain period of time we would have hoped for some positive contribution from Damascus, it is now the concern about the negative repercussions now prevails. |
Влияние загрязнителей воздуха в помещениях на здоровье имеет важное значение, поскольку большинство людей в мире проводят более 80% своего времени в помещении. |
The influence of indoor air pollutants on health is important because the majority of people in the world spend more than 80% of their time indoors. |
Эти 8 дополнительных часов моей жизни никак не облегчили влияние времени. |
the extra eight hours of my life had done nothing to slow the effect of time. |
Морлоки гораздо более варварские и проворные, а путешественник во времени оказывает непосредственное влияние на сюжет. |
The Morlocks are much more barbaric and agile, and the Time Traveller has a direct impact on the plot. |
Смедли Батлер, как популярная военная фигура того времени, имел некоторое влияние на ветеранов. |
Smedley Butler; as a popular military figure of the time, Butler had some influence over the veterans. |
К тому же он раболепно заискивал у Петра Степановича, который в свою очередь приобрел к тому времени уже до странности сильное влияние на Юлию Михайловну... |
Besides he fawned upon Pyotr Stepanovitch in a slavish way, and he, in his turn, had obtained by this time a strange and unaccountable influence over Yulia Mihailovna. |
Несмотря на сильное европейское влияние компании, к этому времени более половины ее доходов было получено в Соединенных Штатах. |
Despite the company's strong European following, more than half of its revenue was generated in the United States by this time. |
Тимур, возможно, оказал значительное влияние на культуру эпохи Возрождения и раннего Нового Времени в Европе. |
Timur arguably had a significant impact on the Renaissance culture and early modern Europe. |
Этот термин был введен полом Кратценом и Юджином Стормером в 2000 году для описания текущего времени, в течение которого люди оказывали огромное влияние на окружающую среду. |
The term was coined by Paul Crutzen and Eugene Stoermer in 2000 to describe the current time in which humans have had an enormous impact on the environment. |
Изобретатели, такие как Бакминстер Фуллер, также начали подчеркивать влияние технологии на глобальные тенденции с течением времени. |
Inventors such as Buckminster Fuller also began highlighting the effect technology might have on global trends as time progressed. |
Мы знаем, что чем старше книга, тем менее вероятно, что она сможет понять ее важность для времени или ее влияние на будущее. |
We know that the older the book, the less likely it will be able to get a grasp on its importance to the time or its affect on the future. |
Продолжительность времени между разминкой с бейсбольным пончиком и качанием на поле также, по-видимому, оказывает влияние. |
The length of time between warming up with a baseball doughnut and swinging at a pitch also seems to have an effect. |
Ограничение по времени также оказывает огромное влияние на потребление, поскольку оно является одним из прямых стимулов для потребителей. |
Time limit also has huge impact on consumption because It is one of the direct stimuli to consumers. |
Да, как я уже упоминал ранее, влияние путешествия во времени на человеческое тело возрастает в зависимости от длины прыжка. |
Yes, as I mentioned before, the effect of time travel on the human body increases with the length of each jaunt. |
Критическое влияние на Агаллоха в этот период времени оказал Бог Вам в помощь! |
A critical influence upon Agalloch during this time period was Godspeed You! |
Индийское искусство само время от времени получало влияние, особенно из Центральной Азии, Ирана и Европы. |
Indian art has itself received influences at times, especially from Central Asia and Iran, and Europe. |
На протяжении всего этого времени Советский Союз оказывал большое влияние на Коммунистическую партию Китая. |
Throughout this time the Soviet Union had a large impact on the Communist Party of China. |
Вот седло, в которое должен сесть Путешественник по Времени. |
This saddle represents the seat of a time traveller. |
Я сожалею, что я не имею много времени для того, чтобы делать спортивные состязания. |
I'm sorry I have not much time for doing sports. |
They'd be at the exit hatch in plenty of time. |
|
На быстрый промежуток времени, бум электронной торговли в мире интернет завоевывая каждый мышления Интернет-маркетинга. |
At a quick span of time, ecommerce boomed in the world of the internet conquering every mindset of online marketers. |
Во время допросов многие заключенные были вынуждены либо стоять, либо сидеть на корточках на полу в течение продолжительного периода времени. |
During the time they were questioned, many detainees were compelled to remain either standing or squatting on the floor for long periods of time. |
Другие же выражают резкое несогласие, утверждая, что задача физики — объяснить не просто процесс движения времени, но и его цель. |
Others vehemently disagree, arguing that the task of physics is to explain not just how time appears to pass, but why. |
Своп снимается каждый рабочий день в 00:00 по времени терминала. |
Swap is charged at 00:00 at the time of terminal, each working day. |
We must've been inside the radius. |
|
Она заново переживает события юности, пересматривает свою жизнь и рассматривает влияние и контроль жизни, счастье и отношения. |
She relives youthful events, reviews her life, and considers life's influences and controls, happiness and relationships. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «влияние времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «влияние времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: влияние, времени . Также, к фразе «влияние времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.