Вместительный салон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вместительный салон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roomy interior
Translate
вместительный салон -

- вместительный

имя прилагательное: spacious, roomy, capacious

- салон [имя существительное]

имя существительное: salon, cabin



Модель включала в себя специальную краску и кожаный салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model included special paint and leather interior.

Салон маркизы Д'Урфе был самым знаменитым в Париже. Все известные личности стремились попасть туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, the Marquise D'Ufre's salon was the one most sought after, by every outstanding person of art and culture.

Он отправил портрет в Салон и получил отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent it to the Salon and it was refused.

Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma.

А просторный и освещенный салон создает атмосферу открытого лофта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spacious interior that has so much space and light, you'll think you're in an open loft.

Баллард заглянул в салон как раз тогда, когда она вставляла ключ в замок зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had just thrust her key in the ignition when Ballard leaned into the car.

Зарфо, который тоже пришел в салон, покосился на дверь и нахмурил брови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zarfo, who had come into the saloon, gave the lazaret door a speculative frown.

Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin.

Кобб вырастил на груди вместительный лоток и высыпал на него все содержимое магнитной бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grew a thick funnel shape out of the center of his chest and poured the quantum dots into it.

Добро пожаловать на мальчишник в наш неповторимый мужской спа-салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to your bachelor party package here at He Time Spa For Men.

Так, будто салон разгерметизировался, а ты впал в кому или что-то вроде того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like the cabin depressurized and you fell into a coma or something.

Но главная проблема состояла в том, что пассажирскому самолету был нужен герметичный салон, а также многочисленные отверстия в фюзеляже для иллюминаторов и дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the core problem was that a passenger liner needed a pressurized cabin, and numerous extra holes cut into the fuselage for windows and doors.

А на улице Дюпон - знаменитые салоны красоты. И самый привилегированный из них - салон Сары Шиммель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Rue Dupont, what salon de beaut? with Sarah Schimmel's as the favored establishment in this particular field.

Салон Юлии Михайловны быстро наполнился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yulia Mihailovna's drawing-room filled up quickly.

В течение многих лет салон миссис Бест-Четвинд пользовался постоянным вниманием хорошего общества, а сама хозяйка салона считается одной из обворожительнейших светских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Beste-Chetwynde has for many years been a prominent hostess in the fashionable world and is regarded as one of the most beautiful women in Society.

Когда понимаешь, как круто водить эту машину, какая у нее груз. вместительность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you consider the large cargo capacity and how fun this thing is to drive...

А может мне вас... в массажный салон сводить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about I... take you to a massage parlour?

БЕРНАДЕТТ ПЕРЕЕХАЛА В ШОТЛАНДИЮ И ОТКРЫЛА САЛОН КРАСОТЫ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BERNADETTE MOVED TO SCOTLAND AND OPENED A BEAUTY PARLOR.

Я купил люстру, освободи прихожую и салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought another lamp. Open the foyer and the salon.

Всем пассажирам рейса Салон для Мажористых Зверушек просьба покинуть салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All passengers for Posh Paws Pet Salon, please disembark.

Я всегда представлял Загадки как литературный салон, где интеллигенция Готэма собирается в окружении художников, философов и литераторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always envisioned Puzzles as a literary salon, where Gotham's intelligentsia hold court on art, philosophy and literature.

Я знаю, это не тот претенциозный салон, в который ты обычно ходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I know this is not the kind of highfalutin salon you usually go to.

Вы пришли за мной в салон дамы, к которой я питаю самые глубокие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were chosen to hunt me out in the drawing room of a lady... toward whom I feel the deepest...

И только правительственный салон светился большими квадратными окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the large square windows of the government car were lit up.

Я слышала, что все звёзды ходят в этот салон, чтобы сделать маску для лица из горячей грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard it's the place where all the stars go to get hot mud poured into their faces.

Может проводишь его в маникюрный салон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe drop him at a nail salon?

У вас есть час на то, чтобы сводить их в Марафетную Лореаль и Салон-Причесон Гарнье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have an hour to send them to the L'Oreal Paris makeup room and the Garnier Hair Salon.

Мне этот салон достался от ювелира, Так что по всему фасаду камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took over the salon from a jeweler, so the entire front of the salon has cameras.

Вожу её в церковь, в салон красоты, меняю ей подгузники, в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hauled her to church, to the beauty parlor, even changed her diapers in the end.

Я сюда пришла не для того, чтобы играть в салон красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't come here to play beauty shop.

Джимми отправил меня с доставкой в 11:30... дюжина кексов в салон красоты ниже по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy sent me on a delivery at 11:30- a dozen red velvets to a beauty shop down the way.

Я собиралась открыть салон красоты. Свой собственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was going to open a little beauty shop... my own.

Пойдем в косметический салон, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come back to the beauty shop, she said.

Салон... точно не для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tanning salon... is so not you.

Он всегда говорит, единственное, что этот магазин не может вместить - его восторга Магазином Вместительных Контейнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always says the only thing that they can't contain is his enthusiasm for the Container Store.

А фото на заголовке похоже на салон подержанных авто продавец подержанных авто

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the background photo looks like a used car dealership. Ah, a used car dealer.

Кожанный салон, коробка автомат, максималка 120 м/ч...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got full leather, automatic transmission, top speed of 120.

Крайний случай случился у Линдси три дня назад, когда ей в последний момент едва удалось записаться в салон красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindsay had such an emergency three days earlier... when her salon was able to squeeze her in at the last moment.

Так салон Конрада заплатил вам, чтобы вы делали вид будто-то покупаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Conrad's Bridal paid you to pretend to shop?

Я ходила в салон красоты. Я листала журнал и увидела, что скоро вручение Оскара...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at the beauty shop, and I was looking through a magazine, and I saw that the Oscars are coming up.

Я наклонял в другую сторону, и ее закидывало обратно в салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tilted the other way, so she'd fall inside the aircraft.

Я... Я хожу в салон красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go to the beauty parlor.

У нее салон красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She runs a beauty parlor.

Сворек это придумал, он и подготовит салон к открытию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swarek is running point on this, and he'll have the showroom ready to go.

Это малый красный салон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Red Parlour.

Не могу. Лечу в Париж на навигационный салон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't, I'm going to Paris, to the nautic saloon.

Железнодорожный вагон довольно вместителен и годится для перевозки аэроплана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A train car could would be large enough to transport the flying craft.

Нам нельзя впускать этот воздух в салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to keep an air lock.

Салон его Бугатти отделан темно-коричневой кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Bugatti has its interior adorned in dark brown leather.

Салон дебютировал на Boeing 787-9s авиакомпании в конце 2016 года, а также доступен на Boeing 777-200s и-300s, некоторых Boeing 787-8s и Airbus A330-200s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabin debuted on the airline's Boeing 787-9s in late 2016 and is also available on Boeing 777-200s and -300s, some Boeing 787-8s, and Airbus A330-200s.

Популярность блинов в Австралии породила блинный салон и франчайзинговые рестораны блины на скалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspended ceilings in indoor swimming pools are safety-relevant components.

К услугам гостей бассейны, джакузи, спа-салон, теннисные корты и корты для игры в сквош, Парусный спорт, виндсерфинг и дайвинг, а также баскетбольная площадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facilities include pools, jacuzzis, a spa, tennis and squash courts, sailing, windsurfing, and diving, and a basketball court.

Кроме того, в распоряжении гостей спа-салон и оздоровительный центр для взрослых с различными видами саун, а также расслабляющими и оздоровительными процедурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a spa and wellness section for adults, with different kinds of saunas and relaxing and wellness treatments.

В 1974 году он открыл второй салон в Атланте, который покровительствовал, в частности, Розалинн Картер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974 he opened a second salon in Atlanta which was patronised by Rosalynn Carter, among others.

Когда пули прошили салон, Док, не дрогнув, сунул свой револьвер Кольт-Миротворец в кобуру и вышел наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As bullets went through the saloon, Doc unflinching, holstered his Colt Peacemaker revolver, and walked outside.

Этот салон был, по-видимому, самым впечатляющим из всех пассажирских помещений корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move raised concerns about the impact on the UK economy.

Дамский туалет, отсеки для персонала и хозяйки были удалены, чтобы позволить удлинить главный салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies toilet, staff & hostess compartments were removed to allow for the main saloon to be lengthened.

и серый кожаный салон Lys, оснащенный только 3,0 V6 24V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and Lys Grey Leather interior, equipped only with 3.0 V6 24V.

Луи говорит ему, что он у братьев Морс проводит салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louie tells him he is at Morse Brothers Undertaking Parlor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вместительный салон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вместительный салон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вместительный, салон . Также, к фразе «вместительный салон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information