Внедрение реформ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внедрение реформ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
introduction of reforms
Translate
внедрение реформ -

- внедрение [имя существительное]

имя существительное: introduction, implantation, inculcation, intrusion, infiltration, intercalation, plantation

- реформ

reforms



С целью улучшения инвестиционного климата предпринимаются усилия по модернизации экономи-ческой инфраструктуры и внедрению реформ в об-ласти регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts were being made to improve economic infrastructure and to introduce regulatory reforms in order to improve the investment climate.

Главной задачей новых лидеров Латинской Америки, будь они левыми или правыми, является внедрение реформ, которые ускорят рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main challenge for Latin America's new leaders, whether of the left or the right, is to implement reforms that will accelerate growth.

Клиенты финансовых учреждений могут столкнуться с более высокими и более волатильными издержками заимствования и хеджирования после внедрения рекомендованных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial institution customers may experience higher and more volatile borrowing and hedging costs after implementation of the recommended reforms.

Внедрение модуля стабильности позволяет создавать и совместно использовать бинарные фреймворки, которые будут работать с будущими выпусками Swift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of module stability makes it possible to create and share binary frameworks that will work with future releases of Swift.

Там не одобряют последних либеральных реформ и держатся старых порядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not like the liberal reforms of the government and are trying to keep the old ways.

Проще говоря, любой план внедрения должен обладать определенной гибкостью, т.е. позволять внесение возможных корректировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, any implementation plan must have room for flexibility - those areas where plans need to be adjusted.

Было одобрено включение в повестку дня вопроса об управлении процессом реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of the item on change management was welcomed.

Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production.

Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems.

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

Важными среди них являются надлежащее управление и осуществление структурных реформ согласно договоренностям, достигнутым с бреттон-вудскими учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important among these are good governance and adherence to structural reforms as agreed with the Bretton Woods institutions.

Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation.

Отсутствие четко определенных полномочий и связей с руководящим звеном может оказывать отрицательное влияние на весь процесс внедрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poorly defined responsibilities and links to top management may negatively influence the whole implementation process.

Этот метод уже помог при согласовании стратегических вопросов, обсуждении вех дальнейшего сотрудничества на предприятии, создании почвы для внедрения на нем ценностей, достижения согласованности в меняющейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method already helped in solving strategic questions, dealing with problems to revitalize corporate values, making agreements in changing situation.

рассмотрение проектов совместно с менеджерами фондов, консультирование по вопросам проведения соответствующих программных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revise projects with fund managers, advise on related policy reforms.

В северной части страны ЮНИСЕФ проводит работу с органами здравоохранения в целях внедрения более эффективной системы управления на основе более широкого привлечения пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north, UNICEF has worked with health authorities to introduce more efficient management systems through increased participation of users.

Разумные политические решения правительства, такие как субсидии или налоговые льготы для покупок ИКТ, стимулируют их внедрение, помогая пользователям, которые в противном случае не могли бы себе позволить эти товары и услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart government policies, such as subsidies or tax breaks for ICT purchases, boost adoption by helping users who would not otherwise be able to afford them.

Необходимы дополнительные усилия по разработке и внедрению процедуры всесторонних проверок судейского и прокурорского персонала с целью гарантировать добросовестность и компетентность судей и прокуроров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More work is needed to develop and implement a comprehensive judicial and prosecutorial vetting procedure to ensure the integrity and competence of judges and prosecutors.

И тем не менее, несмотря на такую разнородность, ВТО играет ключевую роль в открытии рынков и внедрении правил против нечестной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, despite its varied membership, the WTO does play a vital role in opening markets and enforcing rules against unfair trade.

А вся постсоветская история учит нас с подозрением относиться к перспективам либеральных реформ на фоне экономического коллапса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-Soviet space’s history tells us that we should be highly wary of the prospects of liberal reform in the context of economic collapse.

Создана группа оказания помощи в вопросах электронной кадровой системы для ответов на вопросы и решения проблем, связанных с внедрением новой системы и автоматизированных средств ее обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electronic help desk for staff has been set up to answer questions and resolve problems associated with the introduction of the new system and its automated support tools.

Схожее мнение озвучил директор Центра европейских реформ Чарлз Грант (Charles Grant).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, opined Charles Grant, director of the Centre for European Reform.

Получить тюрьму не просто, особенно, если учесть связь губернатора с Реформ-энтерпрайзес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And acquiring even one new prison in New Jersey must be a daunting task, especially given the governor's connection to Reform Enterprises.

Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression!

Дать возможность всему обществу и социальным группам... участвовать в обсуждении программы реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To allow all groups... to participate in the debate about a reform program.

Этот успех во многом обусловлен разработкой и внедрением инновационных энергетических технологий, включая ядерную энергию, сланцевый газ, технологии трансформационного угля, возобновляемые источники энергии, аккумуляторы и повышенную энергоэффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This success is largely due to the development and deployment of innovative energy technologies, including nuclear energy, shale gas, transformational coal technologies, renewables, battery storage and enhanced energy efficiency.

23 октября 1956 года граждане провели в Будапеште большую мирную демонстрацию с требованием демократических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 October 1956 citizens held a large peaceful demonstration in Budapest demanding democratic reform.

Общественная поддержка реформ и их соблюдение необходимы для долгосрочного решения проблемы черных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public support for reforms and compliance are necessary for long term solution to black money.

Немецкое сельскохозяйственное производство биогаза получило дополнительный толчок в 2004 году благодаря внедрению так называемого Наваро-бонуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German agricultural biogas production was given a further push in 2004 by implementing the so-called NawaRo-Bonus.

Сертификация подтверждает навыки настройки, внедрения и поддержки беспроводных локальных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The certification validates skills in the configuration, implementation, and support of wireless LANs.

На борту Международной космической станции астронавты смогли пить переработанную мочу благодаря внедрению системы ECLSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aboard the International Space Station, astronauts have been able to drink recycled urine due to the introduction of the ECLSS system.

Компании сталкиваются с большими трудностями при внедрении CRM-систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies face large challenges when trying to implement CRM systems.

Однако российская политика сместилась в сторону ослабления Ислама путем внедрения доисламских элементов коллективного сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Russian policy shifted toward weakening Islam by introducing pre-Islamic elements of collective consciousness.

Сертифицированные курсы внедрения ISO 27001 должны быть аккредитованы в соответствии со стандартом ISO / IEC 17024.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certified ISO 27001 implementation courses should be accredited to the ISO/IEC 17024 standard.

Движение за свободное программное обеспечение и движение за программное обеспечение с открытым исходным кодом являются онлайновыми социальными движениями, стоящими за широким производством и внедрением FOSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The free-software movement and the open-source software movement are online social movements behind widespread production and adoption of FOSS.

Недавним успехом на пути к большей экономии топлива стало внедрение серийных гибридных автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent success towards greater fuel economy was the introduction of mass-produced Hybrid vehicles.

После успешного внедрения и роста растительной ткани, стадия создания сопровождается размножением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the successful introduction and growth of plant tissue, the establishment stage is followed by multiplication.

Даже после внедрения современных локомотивов с динамическим торможением и непрерывными пневматическими тормозами аварии не были устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after the introduction of modern locomotives with dynamic braking and continuous pneumatic brakes, accidents were not eliminated.

В рамках своих реформ Петр начал процесс индустриализации, который был медленным, но в конечном итоге успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of his reforms, Peter started an industrialization effort that was slow but eventually successful.

В нем описывается внедрение Mac Стивом Джобсом и улучшения, сделанные вскоре после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It describes the Mac's introduction by Steve Jobs, and improvements made shortly thereafter.

В третьем квартале 2006 года D-Max получил незначительную переработку и внедрение третьего двигателя DDi iTEQ, 3.0 4JJ1-TCX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the third quarter of 2006, the D-Max received a minor redesign and the introduction of a third DDi iTEQ engine, 3.0 4JJ1-TCX.

Помимо манипулирования ДНК, необходимо было разработать методы ее внедрения в геном организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as manipulating DNA, techniques had to be developed for its insertion into an organism's genome.

Через пару месяцев Vine стал самым популярным приложением для обмена видео на рынке, даже при низком уровне его внедрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a couple of months, Vine became the most used video sharing application in the market, even with low adoption of the app.

С появлением реформ Морли-Минто он расширил свою деятельность, чтобы в полной мере воспользоваться дополнительными привилегиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of the Morley-Minto Reforms, he widened his activities to take full advantage of the added privileges.

Законодательство, касающееся наследования земли, выиграло бы от реформ, направленных на поддержку имущественных прав женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation surrounding land inheritance would benefit from reforms that are aimed at supporting women's property rights.

Мунро приписывают внедрение системы Риотвари в Южной Индии и разработку образовательной политики для Мадрасского президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munro is credited with having introduced the Ryotwari System in South India and drafting an education policy for the Madras Presidency.

К началу 2006 года внедрение было отложено из-за проблем стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early 2006, implementations were delayed by standardization issues.

Дополнительный список стран, в процессе внедрения IBAN получаемых с веб-сайта партнера SWIFT, перечислены ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addition list of countries, in the process of introducing the IBAN retrieved from SWIFT partner website are listed below.

Автомобильное производство резко возросло в период реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automobile manufacturing has soared during the reform period.

Даже в эпоху ранних реформ протекционистская политика часто обходилась контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even during the early reform era, protectionist policies were often circumvented by smuggling.

Спецификации стандартов доступности становятся доступными для всех для внедрения и развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Availability Standards specifications are made accessible to all for implementation and deployment.

Внедрение системы, способной воспользоваться этим преимуществом, изначально было затруднено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementing a system able to take advantage of this was initially difficult.

Этап внедрения включает в себя изменение политики, приобретение материалов, укомплектование штатов и тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation phase involves policy changes, material acquisitions, staffing and testing.

Он с энтузиазмом описал внедрение его компанией ванадиевых стальных сплавов и последующую металлургическую научно-исследовательскую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enthusiastically described his company's adoption of vanadium steel alloys and subsequent metallurgic R&D work.

То, что является оригинальным исследованием, - это внедрение новых идей, теорий и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is original research is the introduction of new ideas, theories, etc.

Партия реформ-это левоцентристская и правоцентристская партия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creation of Bosnian Nation would make majority in country minority.

Большинство экспериментаторов ушли в отчаянии от всех реформ, и консерватизм почувствовал себя утвердившимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the experimenters left in despair of all reforms, and conservatism felt itself confirmed.

Гавестон был изгнан баронами, на что Эдуард ответил отменой реформ и отзывом своего фаворита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaveston was banished by the barons, to which Edward responded by revoking the reforms and recalling his favourite.

Республиканцы являются правоцентристами, если не правыми, а Партия реформ находится справа от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section benefits from references to published studies about the use of essay mills.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внедрение реформ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внедрение реформ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внедрение, реформ . Также, к фразе «внедрение реформ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information