Внезапный налёт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внезапный успех в делах - boom
внезапный прилив воды - flush
внезапный толчок - sudden impulse
внезапный разлив реки - spate
внезапный подъем - sudden rise
внезапный взрыв - sudden burst
внезапный визит - surprise visit
внезапный рывок - a sudden spurt
внезапный укол - sudden pang
внезапный крен - snap roll
Синонимы к внезапный: внезапный, неожиданный, скоропостижный, стремительный, порывистый, крутой, обрывистый, нежданный, резкий, отрывочный
Антонимы к внезапный: непроизвольный, запланированный, ожидаемый
Значение внезапный: Вдруг, неожиданно наступивший.
совершать налет - raid
внешний налет - bloom
известковый налет - limescale
колониальный налет - colonialism
налет на банк - raid on a bank
пиратский налет - pirate raid
зеленый налет - green bloom
белый налет - white fur
восковой налет - waxy film
белимый налет - dryer white
Синонимы к налёт: патина, артналет, доля, душок, набег, нападение, слой, атака, штурм, приступ
Значение налёт: Стремительное нападение, атака.
Эти длинные линии и налёт импрессионизма составили путаную композицию. |
Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition. |
К нaм пocтyпил cигнал, чтo ceгoдня нoчью ycтpoит налёт бaндa пpecтyпникoв. |
We have reason to believe an organized gang will commit a robbery tonight. |
У одного моего друга обнаружился внезапный и удивительный прорыв таланта. |
I have a friend who is displaying a sudden and surprising burst of talent. |
Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии. |
It's called a Sudden Arctic Cyclone, which we believe caused the accident. |
Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги. |
The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump. |
В 11 ч. 10 м. израильские боевые самолеты совершили налет на населенный пункт Машгарах, а также на Йохмор в западном Бекаа. |
At 1110 hours, Israeli warplanes carried out a raid on the town of Mashgharah and also on the town of Yohmor in the western Bekaa. |
Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами? |
Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt? |
He needs at least some glimmer of humility. |
|
Совет даёт микроавтобус, значит, это придаёт всей истории налёт подлинности. |
Council donates a minibus, which immediately gives the whole thing a ring of authenticity. |
Зубной налет, кариес, ненатурально выглядящие коронки. |
Plaque, cavities, fake-looking veneers. |
Пришельцы совершили налет на фабрику изотопов, есть погибшие. |
Aliens have raided an isotope factory several deaths. |
Налет на свой аэродром и свою часть - этого не могли переварить даже самые флегматичные наблюдатели. Похоже было, что Милоу пришел конец. |
Bombing his own men and planes was more than even the most phlegmatic observer could stomach, and it looked like the end for him. |
Клипдрифт явно приобрел налет респектабельности. |
Klipdrift had acquired a patina of respectability. |
Снова налет шпионского романа. |
The Phillips Oppenheim touch seemed to be reappearing. |
The reversion to zombie form was sudden and complete. |
|
Время от времени молодой бандит, сильный и ловкий, делал внезапные движения животного, пойманного в капкан. |
Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a snare. |
Such a sudden blast of warm air causes snow avalanches. |
|
Sudden attack of homicidal mania, eh? |
|
Всем дальнейшим открытиям был положен внезапный конец, когда под сильно возросшей тяжестью тонущей туши корабль вдруг стал ложиться бортом на воду. |
But a sudden stop was put to further discoveries, by the ship's being unprecedentedly dragged over sideways to the sea, owing to the body's immensely increasing tendency to sink. |
Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами? |
Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt? |
Тогда, надеюсь, у вас есть палатка,.. ...потому что это единственный способ быть внезапным посреди пустыни в этот час. |
Well, then, I hope you have a tent because that's the only way that you can be spontaneous... in the middle of the desert at this hour. |
Весь мир объединяется, чтобы справиться с внезапным ударом третьего рейха. |
The entire world responds emotionally to the tragic consequences of the surprise attack by the third reich |
Внезапным порывам нет места в моей жизни в качестве законопослушного бизнесмена. |
My impulsive tendencies have no place In my life as a legitimate businessman. |
Но он возглавил налёт на палаточный городок, где напали на м-с Кеннеди. |
He led a raid on that Shantytown where Mrs. Kennedy got into trouble. |
Это был настоящий вопль, резкий, пронзительно внезапный, как пожарная сирена. |
It was an actual shriek, thin and high. It had come with the startling suddenness of a fire siren. |
Я совершил дерзкий налёт на лондонский Тауэр. |
I stole it all in a daring raid on the Tower of London. |
Why the sudden interest in frogs? |
|
Теперь мне понятно, почему ты никогда ничего не рассказывал... твои внезапные исчезновения. |
It all makes sense now, the way you never tell me anything... your sudden vanishing acts. |
Почему это тебя вдруг заинтересовали внезапные выбросы в энергетических системах. |
Why did you access power grids Exactly where there just happened to be unexplained energy surges? |
Болезнь казалась сперва несерьезной, и все были поражены, когда наступил внезапный поворот к худшему и за три дня до рождества Джим скончался. |
The fever had seemed slight at first, so that every one was shocked when there came suddenly a turn for the worse, and three days before Christmas Jimmie died. |
Макс поступил разумно с внезапным богатством, купил шоколада на всю жизнь и полную коллекцию Hоблетов. |
Max was sensible with his sudden wealth and had bought a lifetime supply of chocolate and the complete Noblet collection. |
Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса. |
One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was. |
В этой жарище Купо разобрало еще больше. Его охватил внезапный прилив нежности. |
Then, Coupeau, whom the great heat intoxicated all the more, was seized with a sudden fit of tenderness. |
Во-первых, высшие учебные заведения должны справиться с внезапным ростом числа поступающих. |
For one, Higher Education Institutions need to handle the sudden upsurge of enrollment. |
Униформу проверяют постоянно, причем внезапные проверки проводятся случайным образом в дополнение к плановым проверкам. |
Uniforms are inspected continually, with surprise inspections conducted randomly in addition to the scheduled inspections. |
В 1988 году полиция совершила налет на коммуну Джамаат аль муслимин, мусульманскую организацию, возглавляемую Ясином Абу Бакром, захватив оружие и боеприпасы и арестовав 34 ее члена. |
In 1988, police raided the commune of Jamaat al Muslimeen, a Muslim organisation led by Yasin Abu Bakr, seizing weapons and ammunition and arresting 34 members. |
Солдаты также совершили налет на офисы Исламского движения, главного идеологического крыла Национального Конгресса, в Хартуме. |
Soldiers also raided the offices of the Islamic Movement, the main ideological wing of the National Congress, in Khartoum. |
Собственники и домовладельцы, которые владели недвижимостью 7 июня 1989 года, в день, когда ФБР совершило налет на завод, имеют право подать иск о девальвации имущества. |
Property and homeowners who owned property on June 7, 1989, the day the FBI raided the plant, are eligible to file a claim for property devaluation. |
Давление пара в этот момент не служит никакой полезной цели; оно вызывает внезапный импульс давления в атмосфере и тратится впустую . |
The pressure in the steam at that moment serves no useful purpose; it drives a sudden pulse of pressure into the atmosphere and is wasted . |
Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж. |
Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling. |
Внезапный приток белых шахтеров вызвал напряженность среди местного индейского населения. |
The sudden influx of white miners prompted tension with the local Native American population. |
Столкнувшись с этим внезапным поворотом событий, Британия присоединилась к Пруссии в серии политических маневров, известных как дипломатическая революция. |
Faced with this sudden turn of events, Britain aligned itself with Prussia, in a series of political manoeuvres known as the Diplomatic Revolution. |
Миннесота также подвержена как речным наводнениям, так и локальным внезапным наводнениям в результате длительных периодов сильных поздневесенних и летних осадков. |
Minnesota is also prone to both river flooding and localized flash flooding by extended periods of heavy late-spring and summer rainfall. |
Внезапный котел-это разновидность водотрубного котла. |
A flash boiler is a type of water-tube boiler. |
Внезапные котлы легче и менее громоздки, чем другие типы, и требуют меньше времени, чтобы поднять пар от холодного запуска. |
Flash boilers are lighter and less bulky than other types, and take less time to raise steam from a cold start. |
Несколько дней спустя на Бермудах Гренвилл совершил налет на большой испанский галеон Санта-Мария-де-Сан-Висенте, отделившийся от остального флота. |
Days later in Bermuda, Grenville raided a large Spanish galleon, the Santa Maria de San Vicente, which had become separated from the rest of its fleet. |
В Белградский дом Цека был совершен налет в рамках подавления сети преступников и националистов, стоявших за этим убийством. |
Ceca's Belgrade home was raided as part of the crackdown on the network of criminals and nationalists behind the assassination. |
Фридрих использовал своих гусар для разведки и внезапных атак на фланги и тыл противника. |
Frederick used his hussars for reconnaissance duties and for surprise attacks against the enemy's flanks and rear. |
31-й миссией Джексона был налет на немецкие шарикоподшипниковые заводы в Швайнфурте в ночь с 26 на 27 апреля. |
Jackson's 31st mission was a raid on the German ball bearing factories at Schweinfurt on the night of 26–27 April. |
Чем дольше этот зубной налет остается на поверхности зуба, тем тверже и прочнее он прикрепляется к зубу. |
The longer that plaque stays on the tooth surface, the harder and more attached to the tooth it becomes. |
Сотрудники Grid также должны быть знакомы с популярными сюжетными линиями мыльных опер, поскольку это может вызвать внезапный рост спроса. |
Grid employees must also be familiar with popular soap-opera storylines as one might cause a sudden rise in demand. |
Они не очень эффективны в качестве моющих средств и обладают ограниченной способностью устранять микробный налет. |
Emma Stone is set to play Cruella and Alex Timbers was in negotiations to direct the film. |
Воздушный налет на город был одним из первых воздушных бомбардировок войны. |
The air raid on the town was one of the first aerial bombings of the war. |
Большинство ученых приписывают его смерть пневмонии, но другие ссылаются на внезапный шок от потери своей империи. |
Most scholars attribute his death to pneumonia, but others cite the sudden shock of the loss of his empire. |
Однако летом редкие дожди могут характеризоваться короткими, но сильными грозами, которые могут вызвать внезапные наводнения. |
However, in summer, the rare rainfalls can be characterized by short but severe thunderstorms, which can cause flash floods. |
Этот вывод был основан на изучении более 280 000 строк программного кодирования на девяти транспортных средствах, участвовавших в более ранних инцидентах с внезапным ускорением. |
The finding was based on studying over 280,000 lines of software coding on nine vehicles involved in earlier sudden acceleration incidents. |
Реки короткие и имеют очень крутые берега, так что внезапные наводнения являются обычным явлением. |
The rivers are short and have very steep banks, so that flash floods are common. |
В апреле наблюдался внезапный избыток кандидатур, причем было одобрено менее 200 кандидатур. |
April has seen a sudden glut of nominations, with less than 200 approved. |
Саботаж, например размещение взрывного заряда под железнодорожным полотном, легче скрыть, чем налет на поезд. |
Sabotage, such as placing an explosive charge under a railroad track, is easier to hide than a raid on the train. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внезапный налёт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внезапный налёт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внезапный, налёт . Также, к фразе «внезапный налёт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.