Котлы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чайники, реторты, кастрюли, сковородки
Сейчас же отменяй свой приказ, а то еще, того и гляди, котлы взорвутся! |
Take back your order before the boilers explode! |
Коммерческие клеевые горшки, простые водяные ванны или паровые котлы могут использоваться для поддержания клея горячим во время использования. |
Commercial glue pots, simple water baths or double boilers may be used to keep the glue hot while in use. |
В этом контексте их часто называют нагревателями питательной воды и нагревают конденсат из турбин до того, как он перекачивается в котлы. |
In this context they are often referred to as feedwater heaters and heat the condensate from turbines before it is pumped to the boilers. |
Вьетнамские города - бурлящие котлы слегка организованного хаоса. |
'The cities in Vietnam are a seething cauldron of barely organised chaos. |
Газ, образующийся при кипячении, традиционно отводится в котлы и используется в качестве топлива для судна. |
The gas produced in boil off is traditionally diverted to the boilers and used as a fuel for the vessel. |
На кухне миссис Смит, не жалея дров, жарко затопила плиту, ее помощницы снимали с вбитых в потолок крючьев огромные котлы. |
In the cookhouse Mrs. Smith stoked up the range firebox and the maids began bringing down huge pots from their ceiling hooks. |
Однако основную часть выручки компания получает от продажи оборудования для выработки электроэнергии, такого как турбины, котлы и т.д. |
However, the bulk of the revenue of the company is derived from sale of equipment for power generation such as turbines, boilers, etc. |
Эти усовершенствования включали в себя более высокий бак для улучшения мореходных качеств корабля, цементированную броню Круппа и котлы Бельвиля. |
The improvements included a higher forecastle to improve the ship's seakeeping qualities, Krupp cemented armour and Belleville boilers. |
Котлы были соединены в две воронки, расположенные посередине судна. |
The boilers were trunked into two funnels located amidships. |
Котлы приспособлены для нижнего горения длиннопламенного топлива такого, как: деревянные чурки, каменный уголь. |
Boilers construction: KP boilers with feeder belong to the completely automated and ecological devices with efficiency exceeding 91%. |
Были также краны с регулируемыми крюками, так что горшки и котлы можно было легко отодвинуть от огня,чтобы они не горели и не кипели. |
There were also cranes with adjustable hooks so that pots and cauldrons could easily be swung away from the fire to keep them from burning or boiling over. |
Когда крышка с него снята, глазам вашим открываются огромные котлы в количестве двух и емкостью в несколько баррелей каждый. |
Removing this hatch we expose the great try-pots, two in number, and each of several barrels' capacity. |
С точки зрения мощности другие виды котлоагрегатов включают котлы с циклонной топкой, котлы со сжиганием в кипящем слое и котлы с механическим забрасывателем. |
Based on capacity, other types of boilers include cyclone-fired boilers, fluidized-bed combustors and stoker-fired boilers. |
С 1948 по 1950 год Индомитебл подвергался обширному переоборудованию, включая новые котлы, затем служил флагманом отечественного флота, а также проходил службу в Средиземном море. |
Indomitable was given an extensive refit, including new boilers, from 1948 to 1950, then served as flagship of the Home Fleet and also saw service in the Mediterranean. |
Он думал о безмолвных, выжидающих пушках, о таборах беженцев, старался представить себе паровые котлы на ходулях в сто футов вышиною. |
He thought of all those silent, expectant guns, of the suddenly nomadic countryside; he tried to imagine boilers on stilts a hundred feet high. |
Паровые котлы имели некоторое применение в автомобилях в 19-м веке, и это использование продолжалось в начале 20-го века. |
Flash boilers had some use in automobiles in the 19th century and this use continued into the early 20th century. |
Классы от Е до Н-это остаточные масла для распыливающих горелок, обслуживающих котлы, или, за исключением класса Н, некоторые типы более крупных двигателей внутреннего сгорания. |
Classes E to H are residual oils for atomizing burners serving boilers or, with the exception of Class H, certain types of larger combustion engines. |
Все котлы-утилизаторы должны быть оборудованы специальной системой автоматического отключения. |
All recovery boilers have to be equipped with special automatic shutdown sequence. |
Кайзер Фридрих II также стандартизировал использование трех винтов для линкоров и ввел водотрубные котлы и цементированную броню Круппа. |
The Kaiser Friedrich IIIs also standardized the use of three screws for battleships and introduced water-tube boilers and Krupp cemented armor. |
Boilers on stilts, I tell you, striding along like men. |
|
В ряде стран такие котлы не используются. |
Condensing central heating boilers: Several countries do not use this kind of boiler. |
Внезапные котлы легче и менее громоздки, чем другие типы, и требуют меньше времени, чтобы поднять пар от холодного запуска. |
Flash boilers are lighter and less bulky than other types, and take less time to raise steam from a cold start. |
Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных. |
Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses. |
'Fleshpots Broken; or, the Converted Cannibal.' |
|
Соляные котлы, нагретые местным углем, были характерной чертой побережья Файфа в прошлом. |
Salt pans heated by local coal were a feature of the Fife coast in the past. |
Статья совершенно ясна как общее введение в водотрубные котлы. |
The article is perfectly clear as a general introduction to water-tube boilers. |
Это оказалось проблематичным, так как двигатели и котлы корабля находились в плохом состоянии после нескольких лет заброшенности. |
This proved to be problematic, for the ship's engines and boilers were in poor condition after several years of neglect. |
Котлы-утилизаторы были предпочтительным способом химического восстановления Крафт-мельницы с 1930-х годов, и этот процесс был значительно улучшен с первого поколения. |
Recovery boilers have been the preferred mode of Kraft mill chemical recovery since the 1930s and the process has been improved considerably since the first generation. |
Основными типами сухих варочных котлов являются непрерывный вертикальный поток пробки и горизонтальные варочные котлы периодического действия. |
The primary styles of dry digesters are continuous vertical plug flow and batch tunnel horizontal digesters. |
Котлы имеют чугунную колосниковую решётку и увеличенную камеру горения, которая предоставляет возможность для загрузки топлива в количестве, обеспечивающем многочасовую работу котла. |
A characteristic feature of these boilers is a retort furnace, which burns coal ration necessary to obtain the required boiler water temperature. |
Котлы, по-видимому, происходят от тех, что использовались сюнну. |
The cauldrons appear to derive from those used by the Xiongnu. |
Эти котлы напоминали современные котлы примерно 30-летней давности. |
These boilers resembled the state-of-the-art boilers of some 30 years earlier. |
Первые котлы-утилизаторы имели горизонтальные испарительные поверхности, за ними следовали пароперегреватели и другие испарительные поверхности. |
The first recovery boilers had horizontal evaporator surfaces, followed by superheaters and more evaporation surfaces. |
Урок в том, что география часто диктует эти этнические плавильные котлы. |
The lesson is, geography often dictates these ethnic melting pots. |
Кайзер Вильгельм II был устроен так же, как Кайзер Фридрих III, за исключением того, что котлы Торникрофта были заменены на морские жаротрубные котлы. |
Kaiser Wilhelm II had an arrangement similar to Kaiser Friedrich III, except the Thornycroft boilers were replaced by Marine-type fire-tube boilers. |
Завод в Валенсии производил паровые котлы, а также строил и ремонтировал паровые и электрические локомотивы и другой подвижной состав. |
The Valencia plant produced steam boilers, as well as constructing and repairing steam and electric locomotives and other rolling stock. |
Котлы высокого давления обычно имеют большую поверхность экономайзера, чем котлы низкого давления. |
High pressure boilers typically have larger economizer surfaces than low pressure boilers. |
Эти котлы были построены местными производителями по чертежам и с инструкциями лицензиаров. |
These boilers were built by local manufacturers from drawings and with instructions of licensors. |
Некоторые котлы-утилизаторы являются дополнительные или огневой канал. |
Some HRSGs include supplemental, or duct firing. |
Ее крылья - это кипящие котлы газа, извергаемого со скоростью миллион километров в час. из сердца умирающей звезды. |
Its wings are boiling caldrons of gas... spewing out at 600,000 miles an hour... from the dying star at its heart. |
Современные котлы и печи могут работать при более высоких температурах, сжигая при этом меньше топлива. |
Advanced boilers and furnaces can operate at higher temperatures while burning less fuel. |
Утечка нефти вызвала серьезный пожар 2 января 1904 года, который вынудил флот перевести свои котлы на сжигание угля стоимостью 20 000 рублей. |
Leaking oil caused a serious fire on 2 January 1904 that caused the navy to convert her boilers to coal firing at a cost of 20,000 rubles. |
Эти котлы, построенные для Фландра, были установлены на новых противолодочных кораблях. |
Those boilers built for Flandre were installed in new anti-submarine ships. |
Котлы были установлены 11 лет назад, и их ожидаемый срок службы составлял примерно 15 лет. |
The boilers had been installed 11 years prior and had an expected lifespan of approximately 15 years. |
У 99.9% христиан в желудках столько кислоты, что они превращаются в кипящие котлы смерти для всех этих маленьких, мерзких бактерий бруцеллеза. |
99.9% of Christians have so much acid in their stomach, they become churning cauldrons of death for all those nasty little brucellosis bugs. |
Убедитесь, что котлы и принудительная воздушная система выключены в определенной последовательности. |
Make sure the boilers and the forced air system are turned off in sequence. |
В Ритиной лавке стояли большие котлы, в которых кипело густое волокнистое варево. |
Rita's shop had great kettles where she would brew thick fibrous stew. |
seawater poured down the funnels and put the boilers out. |
|
Иначе говоря, вы признаете, что в аду вместо простых котлов с серой для несчастных грешников используются Папиновы котлы, то есть котлы высокого давления? |
I mean, instead of ordinary cauldrons with sulphur for poor sinners, there are Papin's pots 1 and high-pressure boilers. |
В 1880 году на корабле был уменьшен такелаж и установлены новые котлы. |
In 1880, the ship had her rigging reduced and received new boilers. |
Непрерывные вертикальные сухие варочные котлы имеют меньшую площадь за счет более короткого эффективного времени выдержки и вертикальной конструкции. |
Continuous vertical dry digesters have a smaller footprint due to the shorter effective retention time and vertical design. |
- медные котлы - copper boilers
- газификации древесины котлы - wood gasification boilers
- газовые котлы - gas boilers
- водогрейные котлы - water boilers
- котлы и обогреватели - boilers and heaters
- Котлы и печи - boilers and furnaces
- котлы оболочки - shell boilers
- Котлы с псевдоожиженным слоем - fluidized bed boilers
- наши котлы - our boilers
- малого и среднего размера котлы - small and medium sized boilers
- чугунные котлы - cast iron boilers
- электростанции котлы - power plant boilers
- настенные котлы - wall-mounted boilers
- твердые котлы - solid fuel boilers
- сверхкритические котлы - supercritical boilers
- судовые котлы - marine boilers
- печи и котлы - stoves and boilers
- угольные котлы - coal fired boilers