Внеси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внеси - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bring in
Translate
внеси -


Не сходи с ума и внеси её в список гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get mad and write her off the guest list.

Удали его воспоминания этого инцидента а потом внеси улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove all memories of this incident and then make the other necessary adjustments.

Что ж, внеси! - любезно молвил Порфирий Владимирыч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, refund the money, said Porfiry Vladimirych affably.

Просто возьми пять штук и внеси за меня залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just get 5 grand and bail me out.

Просто пробуй и найди одну вещь, которую находишь органичной, и внеси изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try and find one thing that feels organic, and change that.

Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.

Внесите изменения, а затем нажмите кнопку Сохранить, Сохранить как или Переименовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make your changes, and then click Save, Save as, or Rename.

Внесите изменения или предложения, или я изменюсь через два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make changes or suggestion, or I will change in two days.

Пожалуйста, сначала внесите туда изменения, а затем скопируйте в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't decided yet if I'll purchase this bundle, as I'm barely into the other one I mentioned.

Внесите устройство Zune в список исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add the Zune device to the exceptions list.

Внесите в протокол, что м-р Дюрант кивнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record show Mr. Durant's nod in the affirmative.

Внесите 2 доллара за первые 2 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please deposit $2.00 for the first two minutes.

Если вы прочитали это и у вас есть свое мнение, пожалуйста, внесите свой вклад в Обсуждение и/или статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you read this and have an opinion please contribute to the discussion and/or the articles.

Если у вас есть обратная связь, пожалуйста, внесите свой вклад в разговор там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have feedback, please contribute to the conversation there.

Поэтому, пожалуйста, позвольте моей странице публиковаться, а также внесите коррективы в статью Зульфикара Али Бхуттоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, please allow my page to publish and please also make correction in Zulfiqar Ali Bhuttos Article.

Мы будем очень признательны за Ваш вклад; пожалуйста, внесите свой вклад на странице обсуждения самого шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Input would be greatly appreciated; please contribute at the discussion page of the template itself.

Нажмите на значок Редактировать справа от способа оплаты и внесите необходимые изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Edit icon to the right of your payment method and make your updates.

Пожалуйста, внесите свой вклад в обсуждение, которое, как мы надеемся, приведет к тому, что что-то будет сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please contribute to a discussion which will hopefully lead to something being done.

Внесите свой вклад в соответствующий раздел обсуждения / добавьте номера страниц в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a contribution at the appropriate talk section / add the page numbers to the article.

В связи с этими вопросами, пожалуйста, пересмотрите свои материалы и внесите исправления, дополнения и исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to these issues please revisit your contributions and make corrections, additions and deletions.

Необязательно: щелкните Выбрать и при необходимости внесите изменения в запрос в форме Обработка продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional: Click Select and modify the query in the Sales update form.

Редактировать бюджет: внесите изменения в бюджет групп объявлений или отдельных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edit Budgets: Make changes to the budget for your ad sets or ads.

С той поры я живу набожно, а этот путь предлагаю и вам, внесите свой вклад и вы, чтобы вам ваши грехи были отпущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that day I've lived righteously and call on you to follow the same path. Donate something so that your sins will be forgiven.

Щелкните диаграмму, а затем внесите изменения на вкладке Конструктор, Макет или Формат под зеленой вкладкой Работа с диаграммами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the chart, then on the green Chart Tools tab, use the Design, Layout or Format tab to make changes.

Если у вас есть предложения или другие идеи, пожалуйста, внесите свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have suggestions or different ideas please do contribute.

Пожалуйста, внесите свой вклад в соответствующее обсуждение здесь, поскольку это обсуждение относится к данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please contribute to the relevant discussion here, as this discussion relates to this article.

Внесите в протокол, снимите на пленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tape it, film it. Put a liner on the mark.

Если нужно, внесите изменения в текст и временные коды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the editor to make any needed adjustments to the text and timing of your new subtitle or closed caption.

Внесите эти два изменения, и я готов перейти к другим вещам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make these two changes and I am willing to move on to other things.

Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door.

Там были комментарии к каждому событию и ссылки на вики-статьи для расширенного просмотра, а также веб-ссылки для внесистемной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were commentaries on each event and outlinks to wiki articles for expanded view plus web links for off wiki information.

И пожалуйста, внесите свой вклад в переписывание, так как я не смогу все это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please do contribute to the re-writing since I will not be able to it all.

Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit.

Внесите в записную книжку нужные изменения и настройте ее структуру, добавив необходимые разделы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edit the notebook and organize it by adding sections as you see fit.

Мы должны удалить его из наших статей, но мне нужно больше комментариев здесь, чтобы построить консенсус - пожалуйста, внесите свой вклад здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should remove it from our articles, but I need more comments here to build consensus - please contribute here.

Пожалуйста, сначала внесите туда изменения, а затем скопируйте в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daguerreotype image is formed on a highly polished silver surface.

Пожалуйста, Внесите себя в список только после того, как вы начнете работать над записанной версией, а не до того, как вы действительно начнете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please place yourself on the list only after you have begun work on a recorded version, not before you've actually started.

Внесите минимальный платёж в 448 $ к понедельнику, иначе мы будем вынуждены взыскать задолженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send the minimum payment of $448 by Monday or we will be forced to send it to collections.

Внесите мисс Уэкслер в протокол как защитника по делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's enter Ms. Wexler as the attorney of record.

Внесите встречу с Томом Йейтсом в расписание на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to set aside time for Tom Yates, in person. Tomorrow.

Пожалуйста, внесите соответствующие изменения или укажите причину, по которой это лучше сделать. Спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make changes accordingly or provide a reason why it's better off as it is. Thanks!

Внесите ее внутрь. Поспешите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, take it inside, hurry along.

Я проделал изрядную работу по пересмотру статьи, но это большая работа, поэтому, пожалуйста, внесите свой вклад везде, где вы можете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have done a fair amount of the work in revising the article, but it is a big job, so please contribute wherever you can.

Как говорили вам другие пользователи Вики, будьте смелее, если вы считаете, что тема неправильная, внесите свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As other wiki users told you be bold, if you think the topic is wrong contribute yourself.

Пожалуйста, просмотрите каталог и внесите любые изменения в записи для вашего проекта, которые вы считаете подходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review the directory and make any changes to the entries for your project that you see fit.

Если вам нравится, пожалуйста, внесите свой вклад в комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like please contribute to the comments.

Если вы считаете, что предложенное изменение является правильным,пожалуйста, внесите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think the proposed change is correct, please make the change.

Если дело касается частной или внесистемной информации, оно будет передано в Арбитражный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the case involves private or off-wiki information, it will be referred to the Arbitration Committee.

Пожалуйста, просмотрите каталог и внесите любые изменения в записи для вашего проекта, которые вы считаете подходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review the directory and make any changes to the entries for your project that you see fit.

Если у вас есть идея, как улучшить статью, обязательно внесите свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have an idea how to improve the article, by all means contribute.

Щелкните выноску или поле примечания и внесите изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click inside the balloon or box for the comment that you want to edit, and then make the changes you want.

Проверьте сведения и внесите необходимые изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review the details and make any necessary changes.

Внесите изменения в Excel и импортируйте записи журнала в нужный журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make changes in Excel, and then import the journal entries into the appropriate journal.

Пожалуйста, просмотрите каталог и внесите любые изменения в записи для вашего проекта, которые вы считаете подходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review the directory and make any changes to the entries for your project that you see fit.

Эммануил I принадлежал к династии Авиз-Беджа, поэтому, пожалуйста, Внесите поправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emanuel I belonged to dynasty Aviz - Beja, so please make the correction.

Если есть какие-то конкретные проблемы, пожалуйста, решите их или внесите необходимые исправления и обсудите их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are specific problems, please address them or make the corrections you see fit and discuss them.


0You have only looked at
% of the information