Внешняя гармоническая функция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внешняя гармоническая функция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
external harmonic
Translate
внешняя гармоническая функция -

- внешняя

external

- функция [имя существительное]

имя существительное: function, office



Если присутствует внешняя зависящая от времени сила, то гармонический генератор описывается как управляемый генератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an external time-dependent force is present, the harmonic oscillator is described as a driven oscillator.

Замок Пильниц также гармонично вписывается в природный ландшафт долины Эльбы и окружающих ее холмов и виноградников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pillnitz Castle is also harmoniously integrated with the natural setting of the Elbe valley and the surrounding hills and vineyards.

Я вырос в доме, где две традиции жили вместе довольно гармонично, стоит сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was raised in a home where the two traditions lived together more or less in harmony.

Если вы скажете мне: Когда-то существовал парень по имени Иисус, это будет внешняя правда, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you say to me, There was a man named Jesus and he once existed, that's outer truth, right?

Но изменилась не только внешняя оболочка города, изменилось наше отношение к городу и ожидания относительно его будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's not only changing the physical form of the city, it's changing the way we think about the city, and what our expectations are for living there.

В конусообразной кабине отсека управления внешняя переборка представляла собой одно сплошное окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the conical control cabin the hull had been divided into windows.

В этой связи были определены две области, представляющие особый интерес: международные валютные резервы и внешняя задолженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two areas of special interest in this regard have been identified: international reserves and external debt.

Внешняя экспертиза, результаты которой были опубликованы в 2006 году, показала, что финансовая помощь является ключевым инструментом для обеспечения равноправия в трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An external evaluation published in 2006 showed that financial aid was a crucial instrument in enhancing equality in professional life.

Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are different harmonic strains of the same vocal chord.

Теперь команде аватара предстоит остановить Уналака до Гармонического Сближения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's up to team Avatar to stop Unalaq before harmonic convergence.

То, что ты сделала во время Гармонического сближения, вернуло народ Воздушных кочевников к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you did during Harmonic Convergence, may have brought back the Air Nation.

Но музыка - это все лишь звуки, ритм и гармоничные вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's merely tones, rhythms, and harmonic vibrations.

Прогрессивная реалистичная внешняя политика началась бы с понимания силы и границ американской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A progressive realist foreign policyIt would start with an understanding of the strength and limits of American power.

Я верю в гармоничную работу наших властей. Мы наваляем этим вилявым канальям, и пускай шаркают назад, в свою небесную утробу, откуда и явились!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I trust with the concord of our powers we can duff up the jiggery-pokery of these blighters and send them scuffering back to the fractious firmament from whence they came!

Величественен, но противоречив, и при этом гармоничен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sublime but contradictory yet harmonious.

Фракция Дружелюбия возделывает землю, они очень добры, гармоничны, и всегда счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amity farm the land. They're all about kindness and harmony, always happy.

Давайте, назовем это рекомендацией для гармоничной совместной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's call them guidelines for harmonious living.

Тензин, вот-вот начнётся Гармоническое сближение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenzin, harmonic convergence is almost here.

Если у банки есть внешняя изолирующая обкладка, то небольшое количество электричества накапливается в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the jar rests on an insulator, a small amount builds up in the water.

Мне трудно поверить, что он сможет выполнить это задание, потому что его внешняя схожесть со строением тела кажется случайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think he'll be able to tackle this task, because its morphological correlation with the human body looks incidental.

Катастрофическая внешняя политика, которая сделал мир еще опасней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disastrous foreign policy that made the world more dangerous.

Мне надо, чтобы у бизнеса была внешняя поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the business to have outside validation.

Ощутимая скорость, мода, внешняя броскость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FEATURE SPEED, FASHION, VISIBILITY.

Знаешь, вся эта внешняя мощь серьёзно тебя замедляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that upper-body strength really slows you down.

Дебаты будут состоять из двух частей, главное в первой части - внешняя политика, во второй части - наши внутренние проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our debate will be divided in two parts, the first part focusing on foreign policy, part two focusing on the domestic agenda.

Видна только его внешняя оболочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has shown nothing but his shell.

А ты довольно гармоничен в своей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're chiming in pretty well.

Перейдем к первой части: внешняя политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's move to part one: foreign policy.

Это из-за того, что конечная остановка -Внешняя Окраина,- объяснила одна из молодых женщин.- Без определенных целей люди редко выходят на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because it goes Upperside, said one of the young women, and people aren't supposed to be up there without good reason.

Часть ободка оказалась черной, обожженной -очевидно, это была внешняя сторона метеорита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the rim was charred and black, apparently a segment of the meteorite's outer skin.

Помните, в случае аварийной ситуации внешняя дверь откроется немедленно без предварительной разгерметизации. Убедитесь,чтона васнадетскафандр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please remember that in an emergency situation, the Surface Door can be opened instantly without prior depressurization, so be sure to wear your starsuit at all times.

В прямоугольном треугольнике с ножками a и b и высотой h от гипотенузы до прямого угла, h2-половина гармонического среднего значения a2 и b2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a right triangle with legs a and b and altitude h from the hypotenuse to the right angle, h² is half the harmonic mean of a² and b².

Гармонические новшества Шопена, возможно, частично возникли из его техники клавишной импровизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopin's harmonic innovations may have arisen partly from his keyboard improvisation technique.

Сложные гармонические замены более простых аккордов стали обычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complicated harmonic substitutions for more basic chords became commonplace.

Все шестнадцать нот совпадают с началом каждого периода, образуя таким образом синтетический гармонический ряд тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sixteen notes coincide, with the beginning of each period, thus producing a synthetic harmonic series of tones.

Хотя отношения между различными слоями населения в основном гармоничны, в некоторых районах по-прежнему существует острая проблема межконфессионального недовольства и насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although relations among the diverse population are mostly harmonious, acute sectarian discontent and violence remain a problem in some areas.

Отношения с более ранними прусскими поселенцами были поначалу вполне гармоничными, однако вскоре все изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations with the earlier Prussian settlers was initially quite harmonious; however this soon changed.

В физике этот тип интеграла часто встречается, например, в квантовой механике, чтобы найти плотность вероятности основного состояния гармонического осциллятора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In physics this type of integral appears frequently, for example, in quantum mechanics, to find the probability density of the ground state of the harmonic oscillator.

Он живет в пространстве, известном как к-я внешняя сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lives in a space known as the kth exterior power.

Колесо, невидимое под полом каждому члену гармонической рамы, дает необходимое движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wheel invisible, beneath the floor, To ev'ry member of th' harmonius frame, Gives necessary motion.

В конечном счете, это тот баланс гармонично авантюрного исследования и безудержного выдувания, который делает далеко не более чем захватывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, it's that balance of harmonically adventurous exploration and no-holds-barred blowing that make Far from Over nothing short of thrilling.

Чехословацкий Волкодав-типичный цепкий галопер, его движения легки и гармоничны, шаги длинны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Czechoslovakian Wolfdog is a typical tenacious canterer; its movement is light and harmonious, its steps are long.

Гауди широко рассматривал архитектуру как многофункциональный дизайн, в котором каждая деталь в композиции должна быть гармонично вписана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common addition to later shells is the use of a softer ring or cap of metal on the nose known as a penetrating cap.

Руд показал, что каждое совершенное число является гармоническим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ore showed that every perfect number is harmonic.

Коэн, Гото и другие, начиная с самого Руда, провели компьютерный поиск, перечисляя все малые гармонические числа делителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cohen, Goto, and others starting with Ore himself have performed computer searches listing all small harmonic divisor numbers.

Например, рассмотрим затухающий гармонический генератор, такой как маятник, или резонансный контур резервуара L-C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, consider a damped harmonic oscillator such as a pendulum, or a resonant L-C tank circuit.

THD+N означает полное гармоническое искажение плюс шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THD+N means total harmonic distortion plus noise.

Гармонический ритм играет важную роль в определении того, где происходит каденция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmonic rhythm plays an important part in determining where a cadence occurs.

Античные поющие чаши известны тем, что производят множество гармонических партиалов или мультифоник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antique singing bowls are known for producing multiple harmonic partials or multiphonics.

Человеческие уши склонны группировать фазово-когерентные, гармонически связанные частотные компоненты в единое ощущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human ears tend to group phase-coherent, harmonically-related frequency components into a single sensation.

В 1860-х и 70-х годах несколько изобретателей пытались использовать FDM под названиями акустической телеграфии и гармонической телеграфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1860s and 70s, several inventors attempted FDM under the names of acoustic telegraphy and harmonic telegraphy.

Каждый канал центрирован на определенной несущей частоты, так что нет никаких помех с соседними или гармоническими каналами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each channel is centred on a specific frequency carrier so that there is no interference with adjacent or harmonic channels.

В классическую эпоху важность секций и каденций, а также лежащих в их основе гармонических прогрессий уступает место акценту на темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Classical era, the importance of sections and cadences and underlying harmonic progressions gives way to an emphasis on themes.

В гармоническом приближении потенциальная энергия молекулы является квадратичной функцией нормальной координаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the harmonic approximation the potential energy of the molecule is a quadratic function of the normal coordinate.

Чтобы найти IQ группы, вычислите гармоническую сумму IQ ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find the IQ of a group, calculate the harmonic sum of the IQ of its members.

Если источник переменного тока питается через трансформатор с центральным отводом, то может быть получена выпрямительная схема с улучшенными гармоническими характеристиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the AC supply is fed via a transformer with a center tap, a rectifier circuit with improved harmonic performance can be obtained.

В результате на входе синусоидальной волны генерируются дополнительные гармонические и субгармонические частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence for a sinusoidal wave input additional harmonic and subharmonic frequencies are generated.

Государство как семья в целом было самой гармоничной, упорядоченной и естественной формой правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state as the family writ large was the most harmonious, orderly, and natural form of government.

Отношения между Сасаками и балийцами на западном Ломбоке были в основном гармоничными, и смешанные браки были обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the Sasak and Balinese in western Lombok were largely harmonious and intermarriage was common.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внешняя гармоническая функция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внешняя гармоническая функция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внешняя, гармоническая, функция . Также, к фразе «внешняя гармоническая функция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information