Внимание учёных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought
сокращение: attn
оказывать внимание - pay attention to
не принятое во внимание расхождение - waived discrepancy
привлекать всеобщее внимание - the cynosure of all eyes
обращать их внимание - bring to their attention
Спасибо за уделенное внимание - Thank you for your consideration
гарантирующий всеобщее внимание - guaranteed to make heads turn
обратить ваше внимание - to draw your attention
внимание мистера - attention of Mr
внимание прессы - media attention
внимание соседей - attention of neighbors
Синонимы к внимание: внимание, внимательность, любезность, предупредительность, принятие во внимание, соблюдение, уважение, почтение, почитание, почет
Значение внимание: Сосредоточение мыслей или зрения, слуха на чём-н..
имя прилагательное: scientific, scholarly, learned, erudite, student, scholastic, clerkly, bookish, sciential, blue
имя существительное: scientist, academic, scholar, bookman, savant, erudite, boffin, Dryasdust
словосочетание: man of science, man of letters
ученый человек - learned person
индивидуальный ученый - individual scientist
ведущий ученый - leading scholar
ученый юрист - legal scholar
аудиологический ученый - audiological scientist
ученый в области геологии - scientist in the field of geology
английский учёный - British scientist
знаменитый учёный - famous scientist
ученый монах - learned monk
главный учёный секретарь - chief scientific secretary
Синонимы к учёный: ученый, эрудит, научный работник, деятель науки, образованный, эрудированный, академический, академичный, научный
Значение учёный: Выученный, наученный чему-н..
Это духовное наследие привлекло внимание ученых и пробудило интерес к гетто. |
This spiritual legacy has attracted the attention of scholars and sparked interest in the ghetto. |
Таким образом, изображение Лин у привлекло большое внимание ученых. |
Thus, the portrayal of Ling Woo attracted much scholarly attention. |
В садово-огородных журналах было несколько рецензий, но мало кто из натурфилософов или зоологов обратил внимание на книгу, и почти не появлялось ученых оценок. |
There were some reviews in gardening magazines, but few natural philosophers or zoologists noticed the book, and hardly any learned appraisals appeared. |
Литературный обзор Махабалипурама, проведенный Уильямом Чемберсом в 1788 году, привлек внимание европейских ученых к этим памятникам. |
William Chambers' 1788 literary survey of Mahabalipuram brought the monuments to the attention of European scholars. |
Низкая инфекционная доза штамма, его выживаемость в неблагоприятных условиях и способность к экстремальной степени тяжести заболевания привлекают внимание ученых. |
The strain’s low infectious dose, survival under adverse conditions, and potential for extreme disease severity prompt scientific attention. |
Их Латинская версия была опубликована в 1781 году христианином Фредериком Маттеем, привлекшим внимание ученых, заинтересованных в передаче басен Эзопа. |
A Latin version of these was published in 1781 by Christian Frederick Matthaei, drawing the attention of scholars interested in the transmission of Aesop’s Fables. |
Несколько ученых обратили внимание на количество цитат и адаптаций из других авторов в Vox. |
Several scholars have remarked on the quantity of quotations and adaptions from other authors in Vox. |
Было обнаружено, что идиоглоссия является редким явлением, и внимание ученых сместилось от этой идеи. |
Idioglossia has been found to be a rare occurrence and the attention of scientists has shifted away from this idea. |
Он привлекает к себе внимание ученых, духовенства и знати. |
He attracts the attention of academics, clergy and nobility. |
Третья точка зрения призывает ученых уделять сбалансированное внимание как артефакту ИТ, так и его контексту. |
A third view calls on IS scholars to pay balanced attention to both the IT artifact and its context. |
Несмотря на это, эти сообщества привлекли внимание таких известных ученых, как Сэмюэль г. Армистед и Мануэль Альвар. |
Regardless, these communities have garnered attention from notable academics such as Samuel G. Armistead and Manuel Alvar. |
Кратер привлек внимание ученых после того, как американские поселенцы обнаружили его в 19 веке. |
The crater came to the attention of scientists after American settlers discovered it in the 19th century. |
Он привлекает к себе внимание ученых, духовенства и знати. |
It's no surprise that this issue clearly lies at the heart of the whole problem. |
Правозащитная группа Right on Crime за последние годы добилась определенных успехов в этих вопросах, обращая на них внимание консервативных политиков, экспертов и ученых. |
The advocacy group Right on Crime has had some success over the last few years bringing many of these issues to the attention of conservative politicians and pundits. |
Усилия, направленные на активизацию борьбы с проституцией киджичон, привлекли внимание всей страны и стали предметом обсуждения для многих ученых-феминисток. |
The effort put into activism against kijich'on prostitution brought nationwide attention and became the subject for many feminist scholars. |
Особенно большое внимание ученых привлекло влияние Короля Лира и Макбета. |
Especially the influence of King Lear and Macbeth has attracted scholarly attention. |
И по мере появление новых мощных компьютерных технологий, внимание ученых начинают приковывать эти оставшиеся 0.1% генетических различий. |
Armed with the promise of powerful new computer-driven technology, scientific attention is becoming riveted to that remaining 0.1% of genetic difference. |
Однако Анкетиль был первым, кто привлек внимание европейских ученых к древнему восточному священному тексту, отличному от Библии. |
However, Anquetil was the first to bring an ancient oriental sacred text other than the Bible to the attention of European scholars. |
Сексуальное насилие на рабочем месте привлекло внимание СМИ и ученых в основном в 1990-е годы после серии известных сексуальных скандалов. |
Sexual assault in the workplace has gained media and academic attention mainly in the 1990s after a series of famous sex scandals. |
Прислушиваться и принимать во внимание советы и критику со стороны своих коллег является фундаментальным для всех ученых и является неотъемлемой частью научного подхода. |
Listening and taking into account advices and critics from their peers is fundamental for all scientists and is integral part of the scientific approach. |
Следовательно, именно практические аспекты герметических писаний привлекали внимание ученых. |
Consequently, it was the practical aspects of Hermetic writings that attracted the attention of scientists. |
Роберт Сьюэлл опубликовал свой научный трактат Забытая Империя в 1900 году, привлекая к Хампи широкое внимание ученых. |
Robert Sewell published his scholarly treatise A Forgotten Empire in 1900, bringing Hampi to the widespread attention of scholars. |
Это кажущееся чудо привлекает внимание средств массовой информации, политиков и ученых, все они пытаются найти рациональные объяснения. |
This apparent miracle draws the attention of the media, politicians and scientists, all trying to find rational explanations. |
По мнению критически настроенных ученых, Тора состоит из противоречивых текстов, отредактированных вместе таким образом, что обращает на себя внимание расхождение во взглядах. |
According to critical scholars, the Torah consists of inconsistent texts edited together in a way that calls attention to divergent accounts. |
Труды Фанона о черной сексуальности в черной коже, белых масках привлекли критическое внимание ряда ученых и исследователей странных теорий. |
Fanon's writings on black sexuality in Black Skin, White Masks have garnered critical attention by a number of academics and queer theory scholars. |
Этим медиа-стервятникам следовало бы уделять внимание победителям, а не второсортным неудачникам типа капитана Шутника. |
These media vultures ought to be focusing on the winners, not defeated second-raters like that mountebank Captain Jester. |
Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание. |
The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process. |
Порядка 30 ученых во всем мире собрались и задали этот вопрос впервые: Должны ли мы бросать планету в такой котел? |
30 or so scientists around the world gathered and asked a question for the first time, Do we have to put the planet into the the pot? |
Подавляющее большинство учёных согласны, что климат меняется и что деятельность человека, в том числе выбросы углекислого газа, играет в этом процессе важную роль. |
An overwhelming majority of scientists agree that the climate is changing – and that human activity, including carbon dioxide emissions, plays a role. |
Ларри, я уверен, что директор вовсе не имеет в виду мобилизацию ученых НАСА для строительства космических спутников. |
Larry, I'm certain the director is not talking about recruiting NASA scientists to build military satellites. |
А о праве ученых стремиться к знаниям. |
This is about the right of scientists to pursue knowledge. |
Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно. |
The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious. |
Attention, all air traffic in Dulles area. |
|
Группы учёных, вооружённых винтовками. |
A science team armed with rifles. |
Хотя и не без критики, мнение о том, что Евангелия-это тип древней биографии, является сегодня единодушным среди ученых. |
Although not without critics, the position that the gospels are a type of ancient biography is the consensus among scholars today. |
В 1947 году, в возрасте 31 года, крик начал изучать биологию и стал частью важной миграции ученых-физиков в биологические исследования. |
In 1947, aged 31, Crick began studying biology and became part of an important migration of physical scientists into biology research. |
Эта система широко используется в Японии и среди иностранных студентов и ученых. |
This system is widely used in Japan and among foreign students and academics. |
В течение своей истории ряд ученых и выпускников Кембриджского университета стали заметными в своих областях, как академических, так и в более широком мире. |
Over the course of its history, a number of Cambridge University academics and alumni have become notable in their fields, both academic and in the wider world. |
Уже одно это свидетельство заставляет ученых практически единодушно верить в то, что Марлоу написал Тамерлана. |
This evidence alone leads scholars to believe with virtual unanimity that Marlowe wrote Tamburlaine. |
В последнее время для восполнения этих пробелов появилось несколько частных институтов присуждения ученых степеней, однако доля лиц, получающих высшее образование, по-прежнему составляет 5,1%. |
A number of private, degree awarding institutions have emerged in recent times to fill in these gaps, yet the participation at tertiary level education remains at 5.1%. |
Научное сообщество - это группа всех взаимодействующих ученых, а также их соответствующих обществ и институтов. |
The scientific community is a group of all interacting scientists, along with their respective societies and institutions. |
Свидетельства других ученых и опыт часто включаются на любой стадии процесса. |
Evidence from other scientists and experience are frequently incorporated at any stage in the process. |
Это единственная в мире программа присуждения ученых степеней с курсами, преподаваемыми исключительно на латыни. |
This is the only degree-conferring program in the world with courses taught entirely in Latin. |
К середине 1870-х годов большинство ученых приняли эволюцию, но отодвинули естественный отбор на второстепенную роль, поскольку они считали эволюцию целенаправленной и прогрессивной. |
By the mid-1870s, most scientists accepted evolution, but relegated natural selection to a minor role as they believed evolution was purposeful and progressive. |
Исследование, проведенное в Германии в 2007 году, показало, что среди вальдорфских студентов больше всего учителей, врачей, инженеров, гуманитариев и ученых. |
A 2007 German study found that an above-average number of Waldorf students become teachers, doctors, engineers, scholars of the humanities, and scientists. |
Со временем Аль-Бируни завоевал расположение индуистских ученых. |
Over time, Al-Biruni won the welcome of Hindu scholars. |
Кроме того, в XIX и XX веках Гебраизм и иудаизм приобрели популярность среди британских и немецких ученых. |
Additionally, Hebraism and Jewish studies gained popularity among British and German scholars in the 19th and 20th centuries. |
Тем временем некоторые из ученых, которые были коллегами и конкурентами Хабера в Англии во время Первой мировой войны, теперь помогли ему и другим покинуть Германию. |
In the meantime, some of the scientists who had been Haber's counterparts and competitors in England during World War I now helped him and others to leave Germany. |
Академический консенсус-утверждение, что все или большинство ученых придерживаются определенной точки зрения, требует надежного источника информации. |
Academic consensus-The statement that all or most scientists or scholars hold a certain view requires reliable sourcing. |
Некоторые из казненных ученых были теми, кто не смог представить никаких доказательств своих сверхъестественных планов. |
Some of the executed scholars were those who had been unable to offer any evidence of their supernatural schemes. |
Хотя Фарадей получил небольшое формальное образование, он был одним из самых влиятельных ученых в истории. |
Although Faraday received little formal education, he was one of the most influential scientists in history. |
Большинство современных ученых, изучающих ощущения и восприятие, придерживаются материалистического взгляда на ум. |
The majority of modern scientists who study sensation and perception takes on a materialistic view of the mind. |
О точном расположении и аспекте храма было много споров среди ученых. |
About the exact location and aspect of the temple there has been much debate among scholars. |
Его можно проследить вплоть до повседневной одежды ученых в Средние века. |
A related development is the use of an epicyclic hub gearbox. |
Я создал статьи для многих ученых, и шаблон управления авторитетом работает нормально большую часть времени. |
I've created articles for many scholars, and the authority control template works fine most of the time. |
Это, вероятно, произошло в первой половине 1-го века нашей эры, но оспаривается рядом ученых. |
This probably took place in the first half of the 1st century AD but is disputed by a number of scholars. |
Экомодернизм - это школа мысли многих ученых-экологов и дизайнеров, критиков, философов и активистов. |
Ecomodernism is a school of thought from many environmental and design scholars, critics, philosophers, and activists. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
Sure the original faith was one without gods, but isn't the concern to describe how Buddhism is, not how it was intended to be? |
Со временем библиотека расширилась благодаря пожертвованиям из личных библиотек отдельных ученых. |
Over time the library expanded thanks to donations from the personal libraries of individual scholars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внимание учёных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внимание учёных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внимание, учёных . Также, к фразе «внимание учёных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.