Водоохлаждаемый камин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Водоохлаждаемый камин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
water-cooled hood
Translate
водоохлаждаемый камин -

- камин [имя существительное]

имя существительное: fireplace, hearth, chimney, fire, mantelpiece, grate



Там был камин, чудесные кресла и небольшой обеденный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two love seats, a fireplace, and a table in front of it for dining.

Зато здесь весело потрескивал камин, и из акустических систем медленно лилась негромкая музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fireplace was crackling happily, and whispery music drifted out of the sound system.

Предохранители тяги камина ограничивают поток воздуха, когда камин/дымоход не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fireplace draft guards restrict airflow when a fireplace/chimney is not in use.

Я совершил камин-аут год назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ONLY CAME OUT ABOUT A YEAR AGO.

Она схватила вазу и что было сил запустила ею в камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She picked up the bowl and hurled it viciously across the room toward the fireplace.

В глубине был камин с узенькой каминной доской, крашенный под черное дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one end there was a chimney-piece painted in black with a narrow shelf.

Спасибо, но дело в том, что я немного озябла в библиотеке. Мне, вероятно, кажется холодно после теплых стран, вот я решила разжечь камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, the fact is,' I said, 'I felt rather cool in the library, I suppose the weather seems chilly to me, after being abroad and I thought perhaps I would just put a match to the fire.'

Электрический холодильник, камин и встроенный мусоропровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had an electric icebox, a gas hearth... And a garbage grinde built into the sink.

Я впервые разожгла этот камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This the first time I ever used this fireplace.

Также совершенно обязательная вещь - искусственный камин для жарких летних ночей, куча слишком мягких подушек повсюду, и огромный 4К телевизор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other must-haves include a faux-stone fireplace for those hot summer nights, lots of overstuffed pillows everywhere, and a massive 4K TV.

Пожарные эксперты пришли к выводу, что никакие катализаторы не использовались и что открытый камин не был причиной пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire investigators concluded that no accelerants were used and that the open fireplace was not the cause of the fire.

А в холодные вечера камин и клубок пряжи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on cold nights, this and a ball of yarn...

Они думали, что камин сможет собрать людей вместе и помочь начать беседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought a fireplace could draw people in and help start conversations.

Довольно трудно поместить кухню и камин в подобном здании по строительным нормам, но это было так важно для концепции, что мы это сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty hard to get a kitchen and a fireplace in a building like this with the building codes, but it was so important to the concept, we got it done.

Пылал камин, молодые люди и девушки сидели на полу, болтали, щелкали китайские орешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fireplace glowed, the young men and girls sat on the floor, chattered, cracked Chinese nuts.

Смерть Крыс изобразил фигуру, упавшую в камин и ходившую по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Death of Rats pantomimed a figure landing in a grate and walking around a room.

А камин мы не использовали, потому что боялись, что как только мы отвернемся, вы обожжетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we never used the fireplace, 'cause I was scared that we'd turn our backs and you'd get burned.

Стены, выбеленные известью, красивый ольховый пол и камин создают спокойную и радостную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old spirit distillery there is a genuine and inspiriting assembly hall for 200 guests.

Предлагаем 4 виллы класса люкс, отличающихся качеством постройки, просторными помещениями, а также фешенебельными экипировкой, дизайном, отделкой и аксессуарами: кондиционер, пол с подогревом. центральная вытяжка, камин, сигнализация, регулируемые ставни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a leisurely 15-minutes stroll away you have the centre of La Laguna, and easy access to the motorway along the Vía de Ronda.

Одну из этих копий он поместил у себя в квартире на Кеннингтон-роуд, а вторую поставил на камин в хирургической на Лауэр-Брикстон-роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these he placed in his hall in the house at Kennington Road, and the other on the mantelpiece of the surgery at Lower Brixton.

Я люблю хороший большой камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like a good, generous fireplace.

Я думаю, что это ужасный камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is an atrocious fireplace.

Потер левую руку и стал рассматривать каминную полку, потом его, кажется, очень заинтересовал сам камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rubbed his left arm and investigated Jem's mantelpiece, then he seemed to be interested in the fireplace.

Не зажигай в кабинете камин, я не починил вытяжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't use the fireplace in the den...

Мсье будет лучше в зеленой. Там хотя бы работает камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fireplace works in the green room.

Я просто камин растапливал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just use the fireplace, instead.

Он посмотрелся в зеркало, вделанное в камин, на котором посредине, взамен часов, стояли таз и кувшин, слева от них графин с водой и стакан, а справа лампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at himself in the glass over the chimney shelf, where stood, in the place of a clock, a basin and jug. On one side was a bottle of water and a glass, on the other a lamp.

В курительной для этого камин затоплен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a fire in the smoking-room on purpose.

Выложенный кирпичом, работающий камин, вход прямо с улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposed brick, working fireplace, an entrance right onto the street.

Мы могли бы понежиться на диване зажечь камин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could curl up on the couch, make a nice fire...

Более того, он упразднил в квартире камин и топил печь, труба которой выходила сквозь наружную стену на улицу Сен-Рох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also stopped up the chimney, warming his room by a stove, with a pipe through the wall to the Rue Saint-Roch.

Мадлен поставил подсвечники на камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He placed the candlesticks on the chimney-piece.

Сначала нам надо растопить камин. Сейчас я этим займусь, я всегда все очень здорово нахожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing we want is a good fire; I'll see to that-I always know where to find things.

Кто-то взял со стола стеклянное пресс-папье и вдребезги разбил о камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone had picked up the glass paperweight from the table and smashed it to pieces on the hearth-stone.

Любил нашу каменную лачугу и камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked the stone hut and the open fire.

Тапочки, камин, чашечка чаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slippers, open fire, cup of tea.

В холле пылал камин. На нескольких столиках стояла чайная посуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hall was a big open fire and a number of small tables spread with tea things.

Я видел холл санатория, пылающий камин и Пат, стоящую у подоконника с Хельгой Гутман и еще какими-то людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pictured the hall of the sanatorium, the open fire and Pat at a table by the window with Helga Guttmann and some other people I didn't know.

Нам было очень хорошо и уютно, тем более что на улице стоял мороз, да и не только на улице, но и в комнате, ведь камин-то был нетоплен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We felt very nice and snug, the more so since it was so chilly out of doors; indeed out of bed-clothes too, seeing that there was no fire in the room.

Принц швырнул остаток в пылающий камин, вся пачка вспыхнула и пламенем взвилась в трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tossed them into the fire, and they went up the chimney in a single blaze.

На камине стоит фарфор, но они, не обращая на него внимания, решают, что камин штука не выгодная - слишком много уходит дров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is china on the mantelpiece, but they disregard it and decide that a fireplace is not such a good thing, as it uses up a lot of wood.

Он занялся пепельницами, в которых были лишь спичка или окурок; собрал газеты, подкинул в камин полено, которое было совсем не нужно, включил свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He busied himself emptying ash trays that contained a single match or one butt, gathering newspapers, adding a log to the fire that did not need it, lighting more lamps.

Швырнув сигарету в камин, Рина тихо подошла к Неваде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiftly she threw the cigarette into the fireplace behind her and started back toward him.

Наконец обе они заснули; свеча и камин погасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last both slept: the fire and the candle went out.

Камин, паркетные полы, большой биллиардный стол в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fireplace, parquet floors, bumper pool table in the basement.

Камин, обеденный стол...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fireplace, our dining table.

Но, если говорить о тепле в доме, мы не полагаемся только на камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we don't depend entirely on the fireplace to warm the house.

Мистер Белл незаметно вышел из комнаты и спустился в кабинет, где приказал разжечь камин и попытался отвлечься, снимая с полок книги и просматривая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bell stole out of the room, and went down into the study, where he ordered a fire, and tried to divert his thoughts by taking down and examining the different books.

Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you.

Камин погас, маятник стучал себе и стучал, и Эмма бессознательно подивилась, как это вещи могут быть спокойны, когда в душе у нее так смутно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire was out, the clock went on ticking, and Emma vaguely marvelled at this calm of all things while within herself was such tumult.

А если подует холодный ветерок, мы разожжём камин, и ты сыграешь нам на гитаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it does get a bit chilly we'll light a fire and you'll play the guitar

Ему стало холодно. Он растопил камин, но не догадался закрыть окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was cold; he lighted a small fire; it did not occur to him to close the window.

Он мочился в камин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to pee in the fireplace!

После обеда, когда обычно Доротея вслух читала мужу, мистер Кейсобон предложил пройти в библиотеку, где по его распоряжению зажгли свечи и затопили камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dinner, at the hour when she usually began to read aloud, Mr. Casaubon proposed that they should go into the library, where, he said, he had ordered a fire and lights.

Мы встали и, следуя за нашей наставницей, прошли по лабиринту коридоров и поднялись по лестнице. В ее комнате ярко горел камин и было очень уютно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went; following the superintendent's guidance, we had to thread some intricate passages, and mount a staircase before we reached her apartment; it contained a good fire, and looked cheerful.

В доме был туалет на открытом воздухе, и его единственным источником тепла был единственный угольный камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The home had an outdoor toilet and its only heat came from a single coal fire.

Он круглый год топил камин в гостиной и всегда носил пальто в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heated his living room all year round with a fire and always wore an overcoat indoors.

Он был отделан деревянными панелями и имел богато украшенный мраморный камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was wood panelled and had an ornate marble fireplace.

Эти пакеты с красителями пламени бросают на костер или в камин, чтобы произвести эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These packages of flame colorants are tossed onto a campfire or into a fireplace to produce effects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водоохлаждаемый камин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водоохлаждаемый камин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водоохлаждаемый, камин . Также, к фразе «водоохлаждаемый камин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information