Военный штаб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike
сокращение: mil.
имя существительное: soldier
словосочетание: man of arms
военный городок - military City
военный преступник - war criminal
военный потенциал - military capability
военный ястреб - war hawk
военный пост - military post
военный суд округа - district court martial
военный переносной трубопровод - war emergency pipeline
военный разведывательный - military intelligence
военный конфликт - military involvement
военный коэффициент - military quotient
Синонимы к военный: военный, военные, войска, солдат, воинский, армейский, воинственный, боевой
Значение военный: Относящийся к обслуживанию армии и нужд войны.
общевойсковой штаб - combined-arms headquarters
полицейский штаб - police headquarters
избирательный штаб - campaign headquarters
штаб округа - staff of a district
тренерский штаб - coaching staff
штаб дивизии - division headquarters
штаб тыла - administrative headquarters
штаб-квартира Европейской комиссии - european commission headquarters
Штаб подготовки сержантского состава - marine corps staff
предвыборный штаб - campaign headquarter
Синонимы к штаб: штаб, орган управления войсками, главное управление, штаб-квартира, главное командование, центр, персонал, штат, посох, палка
Антонимы к штаб: полевые командиры, поле боя, войско
Значение штаб: Орган управления войсками, а также лица, входящие в него.
Затем Мале направился в военный штаб, расположенный напротив дома Хулина. |
Malet then proceeded to the military headquarters opposite Hulin's home. |
Под руководством генерала Ренсуке Исогаи японцы создали свой административный центр и военный штаб в отеле Peninsula в Коулуне. |
Led by General Rensuke Isogai, the Japanese established their administrative centre and military headquarters at the Peninsula Hotel in Kowloon. |
Он расширил Вест-Пойнт и основал военный колледж армии США, а также Генеральный штаб. |
He enlarged West Point and established the U.S. Army War College, as well as the General Staff. |
К счастью, когда армейский штаб начали восстанавливать, как военный памятник, Руины Алтаря были обнаружены. |
Fortunately, when Army Headquarters were rebuilt as a war memorial, the remains of the altar were discovered. |
Наиболее примечательны в этом отношении местная румынская греко-католическая церковь и бывший военный штаб Габсбургского военного полка, ныне являющийся музеем. |
Most remarkable in this regard is the local Romanian Greek Catholic church and the former military headquarters of the Habsburg era military regiment, now a museum. |
Загоны Карни предоставлены военным а в здании правления Карни Кэттл, являвшемся символом Дарвина расположился военный штаб. |
Their cattle yards are alive with military activity, and the Carney Cattle office, once that proud icon of Darwin, is now a military headquarters. |
Сюда входят военный штаб и штаб Федеральной службы безопасности. |
This includes military headquarters and the headquarters of the Federal Security Service. |
Затем тинио разместил свой штаб в Сан-Квинтине, Абра, и отправил раненых дальше в военный госпиталь в Бангеде. |
Tinio then set up his command headquarters in San Quintin, Abra and sent the wounded further ahead to the military hospital in Bangued. |
В течение примерно целого месяца он подвергался жестоким пыткам в штаб-квартире ДПСО, прежде чем был доставлен в военный гарнизон Тирадентеса. |
During approximately a whole month, he was severely tortured in the headquarters of DPSO, before being taken to the Tiradentes military garrison. |
В 1945 году военный министр Стимсон, посетив мою штаб-квартиру в Германии, сообщил мне, что наше правительство готовится сбросить атомную бомбу на Японию. |
In 1945 Secretary of War Stimson, visiting my headquarters in Germany, informed me that our government was preparing to drop an atomic bomb on Japan. |
Попытка создать совместное ОВО и военный штаб в середине апреля провалилась. |
An attempt to create a joint HVO and TO military headquarters in mid-April failed. |
В то время как бывший дворец Эмира Юнеса был превращен в военный гарнизон, Аль-Нассар назначил Сераль своей штаб-квартирой в Северном порту. |
While the former Palace of Emir Younes was turned into a military garrison, Al-Nassar commissioned the Serail as his own headquarters at the Northern port. |
Из своей штаб-квартиры в казармах Виктория, Сидней, 2-й военный округ управлял армией на большей части территории Нового Южного Уэльса. |
From its headquarters at Victoria Barracks, Sydney, the 2nd Military District administered the Army in most of New South Wales. |
23 сентября остров был взят, но военный штаб колебался и потерял так много времени, что Рошфор стал неприступным. |
On 23 September the Isle d'Aix was taken, but military staff dithered and lost so much time that Rochefort became unassailable. |
В 1974 году корпорация также покинула свою давнюю штаб-квартиру в Грейбар-Билдинг, переехав в Монтвейл, штат Нью-Джерси. |
In 1974, the corporation also left its long-time headquarters in the Graybar Building, moving to Montvale, New Jersey. |
36 лет, бывший военный рейнджер, сейчас состоит в группе Антитеррор в ФБР. |
36, former army ranger, now on the FBI's Hostage Rescue Team. |
Я создал штаб-квартиру профсоюзов и поощряю их работу, и меня, тем не менее, обвиняют в ликвидации профсоюзов. |
I have built union headquarters and encouraged unions, workers and indigenous peoples, and yet I am accused of dismantling the unions. |
Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений. |
A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal. |
Ради Бога! - Немедленно зашифровать и в штаб Криденера полевым телеграфом. |
Encrypt immediately and send it to General Kruedener's HQ via the field telegraph. |
Штаб полка размещался в огромном, доступном всем сквознякам, старинном здании, примечательном своими стенами из рассыпчатого красного камня да засоренной канализацией. |
The Group Headquarters building was an enormous, windy, antiquated structure built of powdery red stone and banging plumbing. |
Это оборудование, которое позволяет нам использовать военный шпионский спутник, так что мы можем следить за Ченсом и Баптистом |
It's hardware that allows us to piggyback on a military spy satellite so we can keep an eye on Chance and Baptiste. |
Тот Бленхейм Вейл,что будет перестроен под новую штаб-квартиру? |
The Blenheim Vale that's being redeveloped as the new HQ? |
Это великолепное воздушное судно имело военный код VC-25-A. хотя весь мир знал его под другим именем: Борт номер 1. |
The military's cryptic designation for this prestigious plane was VC-25-A, although the rest of the world knew it by another name: Air Force One. |
Вы военный? - обратилась ко мне старуха, с которою меня так безжалостно бросила Лиза. |
Are you an officer? the old lady inquired of me. Liza had mercilessly abandoned me to her. |
Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. |
A wax candle stood at each side of the minister's bent bald head with its gray temples. |
В это время мимо проходил какой-то военный доктор и видел, как я бил человека, но только с недоумением посмотрел на нас и пошел дальше. |
At that moment an army doctor passed, and saw how I was beating the man, but he merely looked at us in astonishment and went on. |
Military transports leave every two days. |
|
Откуда ты знаешь, что здесь есть секретный туннель в штаб-квартиру? |
How do you know there's a service tunnel into the HQ? |
Итак... вы из будущего, а я, несмотря на все мои достижения, запомнился только как военный преступник! |
So...you ARE from the future, and I, for all my achievements, am only remembered as a war criminal! |
I'll report to headquarters. |
|
Когда отверстие сделалось достаточно широким, они один за другим проникли в лабораторию. Во главе отряда шествовал военный с восковой головой. |
And then, as the breach became large enough, they came out into the laboratory in single file; led by a talking thing with a beautiful head made of wax. |
Военный пост находится на расстоянии трехсот миль отсюда. |
There's a military post three hundred miles from here.' |
Нам понадобиться их помощь, чтобы попасть в Штаб. |
We're gonna need their help getting into the Authority. |
They're taking her to Madigan Army Medical Center. |
|
На данный момент, 16 государственных чиновников, включая сенатора США, сидят в военный тюрьме без каких-либо объяснений. |
Right now, there are 16 government officials, including a United States Senator, sitting in a military jail without so much as an explanation. |
and their battleship would sail away sending a touching salute |
|
I'm not an officer,' he said, 'I'm just an army doctor. |
|
Торп, военный врач. |
Thorpe, the military doctor. |
В 2002 году GCWP была зарегистрирована в штате Айова, США со штаб-квартирой в городе Махариши Ведик. |
In 2002, the GCWP was incorporated in the state of Iowa, USA with its headquarters in Maharishi Vedic City. |
Генеральный штаб пришел к выводу, что предлагаемые сокращения ставят под угрозу боеготовность Вооруженных сил. |
The General Staff concluded that the proposed cuts endangered the battle readiness of the armed forces. |
Штаб-квартира компаньонов в США была перенесена из Хьюстона, штат Техас, в Детройт. |
The U.S. headquarters of the Companions was re-located from Houston, Texas to Detroit. |
In December 1993, the CIS Armed Forces Headquarters was abolished. |
|
Спустя годы, 28 сентября 1973 года, неизвестные бомбардировщики взорвали штаб-квартиру ITT в Нью-Йорке, предположительно в отместку. |
Years later on 28 September 1973, unknown bombers bombed ITT's headquarters in New York City, supposedly in retaliation. |
Китайский штаб Хубилая поощрял его восхождение на трон, и почти все высшие князья Северного Китая и Маньчжурии поддержали его кандидатуру. |
Kublai's Chinese staff encouraged Kublai to ascend the throne, and almost all the senior princes in North China and Manchuria supported his candidacy. |
Это место было дисконтировано как штаб-квартира, и в 1932 году на другой стороне Халлам-Стрит был открыт Дом вещания Би-би-си. |
The site was discounted as a headquarters and in 1932 the BBC's Broadcasting House was opened on the other side of Hallam Street. |
Она переехала в постоянную штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в начале своей седьмой очередной ежегодной сессии 14 октября 1952 года. |
It moved to the permanent Headquarters of the United Nations in New York City at the start of its seventh regular annual session, on 14 October 1952. |
Коммунистическое правительство также построило несколько новых грандиозных зданий, таких как самый словенский мост národného povstania и штаб-квартира словацкого Радио. |
The Communist government also built several new grandiose buildings, such as the Most Slovenského národného povstania bridge and the Slovak Radio headquarters. |
Его штаб-квартира находилась в Эшморе, пригороде Голд-Кост. |
Its headquarters were located in Ashmore, a suburban region of Gold Coast. |
Во Всемирный день гуманитарной помощи в 2016 году Дормер выступил с речью в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
On World Humanitarian Day in 2016, Dormer gave a speech at the United Nations Headquarters in New York City. |
Слим построил площадь Карсо в Мехико, где большинство его предприятий имеют общий адрес штаб-квартиры. |
Slim built Plaza Carso in Mexico City, where most of his ventures share a common headquarters address. |
Norwegian Air Shuttle-это бюджетная авиакомпания со штаб-квартирой в Осло, Норвегия. |
Norwegian Air Shuttle is a low-cost airline headquartered in Oslo, Norway. |
К 1923 году компания была оформлена как Jacuzzi Bros Propellers, со штаб-квартирой в 1450 San Pablo Ave. |
By 1923, the company was styled as Jacuzzi Bros Propellers, with headquarters at 1450 San Pablo Ave. |
В 1950-е годы солнцезащитные очки aviator были частью культурного стиля, имитируя военный стиль. |
During the 1950s, aviator sunglasses were a part of the cultural style, mimicking military style. |
Leprino Foods-американская компания со штаб-квартирой в Денвере, штат Колорадо, которая производит сыр, лактозу, сывороточный протеин и сладкую сыворотку. |
When added to concrete mixtures, they confer a number of properties including improve workability and strength. |
Штаб-квартира электронных СМИ страны также находится в большом столичном регионе. |
The country's electronic media is also headquartered in the greater metropolitan region. |
Первоначально китайский военный форт, обнесенный стеной город стал анклавом после того, как новые территории были арендованы Великобританией Китаем в 1898 году. |
Originally a Chinese military fort, the Walled City became an enclave after the New Territories were leased to the UK by China in 1898. |
Its headquarters are in Orlando, Florida. |
|
Штаб-квартира KBW переехала из Мангейма во Франкфурт-на-Майне в апреле 1977 года. |
The KBW headquarters moved from Mannheim to Frankfurt am Main in April 1977. |
В то время штаб-квартира GeoCities находилась на бульваре Уилшир 9401 в Беверли-Хиллз. |
At that point GeoCities was headquartered at 9401 Wilshire Boulevard in Beverly Hills. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военный штаб».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военный штаб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военный, штаб . Также, к фразе «военный штаб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.