Военный штаб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Военный штаб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
military headquarters
Translate
военный штаб -

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- штаб [имя существительное]

имя существительное: headquarters, staff

сокращение: hq



Затем Мале направился в военный штаб, расположенный напротив дома Хулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malet then proceeded to the military headquarters opposite Hulin's home.

Под руководством генерала Ренсуке Исогаи японцы создали свой административный центр и военный штаб в отеле Peninsula в Коулуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led by General Rensuke Isogai, the Japanese established their administrative centre and military headquarters at the Peninsula Hotel in Kowloon.

Он расширил Вест-Пойнт и основал военный колледж армии США, а также Генеральный штаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enlarged West Point and established the U.S. Army War College, as well as the General Staff.

К счастью, когда армейский штаб начали восстанавливать, как военный памятник, Руины Алтаря были обнаружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, when Army Headquarters were rebuilt as a war memorial, the remains of the altar were discovered.

Наиболее примечательны в этом отношении местная румынская греко-католическая церковь и бывший военный штаб Габсбургского военного полка, ныне являющийся музеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most remarkable in this regard is the local Romanian Greek Catholic church and the former military headquarters of the Habsburg era military regiment, now a museum.

Загоны Карни предоставлены военным а в здании правления Карни Кэттл, являвшемся символом Дарвина расположился военный штаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their cattle yards are alive with military activity, and the Carney Cattle office, once that proud icon of Darwin, is now a military headquarters.

Сюда входят военный штаб и штаб Федеральной службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes military headquarters and the headquarters of the Federal Security Service.

Затем тинио разместил свой штаб в Сан-Квинтине, Абра, и отправил раненых дальше в военный госпиталь в Бангеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tinio then set up his command headquarters in San Quintin, Abra and sent the wounded further ahead to the military hospital in Bangued.

В течение примерно целого месяца он подвергался жестоким пыткам в штаб-квартире ДПСО, прежде чем был доставлен в военный гарнизон Тирадентеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During approximately a whole month, he was severely tortured in the headquarters of DPSO, before being taken to the Tiradentes military garrison.

В 1945 году военный министр Стимсон, посетив мою штаб-квартиру в Германии, сообщил мне, что наше правительство готовится сбросить атомную бомбу на Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945 Secretary of War Stimson, visiting my headquarters in Germany, informed me that our government was preparing to drop an atomic bomb on Japan.

Попытка создать совместное ОВО и военный штаб в середине апреля провалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt to create a joint HVO and TO military headquarters in mid-April failed.

В то время как бывший дворец Эмира Юнеса был превращен в военный гарнизон, Аль-Нассар назначил Сераль своей штаб-квартирой в Северном порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the former Palace of Emir Younes was turned into a military garrison, Al-Nassar commissioned the Serail as his own headquarters at the Northern port.

Из своей штаб-квартиры в казармах Виктория, Сидней, 2-й военный округ управлял армией на большей части территории Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its headquarters at Victoria Barracks, Sydney, the 2nd Military District administered the Army in most of New South Wales.

23 сентября остров был взят, но военный штаб колебался и потерял так много времени, что Рошфор стал неприступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 September the Isle d'Aix was taken, but military staff dithered and lost so much time that Rochefort became unassailable.

В 1974 году корпорация также покинула свою давнюю штаб-квартиру в Грейбар-Билдинг, переехав в Монтвейл, штат Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974, the corporation also left its long-time headquarters in the Graybar Building, moving to Montvale, New Jersey.

36 лет, бывший военный рейнджер, сейчас состоит в группе Антитеррор в ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

36, former army ranger, now on the FBI's Hostage Rescue Team.

Я создал штаб-квартиру профсоюзов и поощряю их работу, и меня, тем не менее, обвиняют в ликвидации профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have built union headquarters and encouraged unions, workers and indigenous peoples, and yet I am accused of dismantling the unions.

Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal.

Ради Бога! - Немедленно зашифровать и в штаб Криденера полевым телеграфом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encrypt immediately and send it to General Kruedener's HQ via the field telegraph.

Штаб полка размещался в огромном, доступном всем сквознякам, старинном здании, примечательном своими стенами из рассыпчатого красного камня да засоренной канализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group Headquarters building was an enormous, windy, antiquated structure built of powdery red stone and banging plumbing.

Это оборудование, которое позволяет нам использовать военный шпионский спутник, так что мы можем следить за Ченсом и Баптистом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hardware that allows us to piggyback on a military spy satellite so we can keep an eye on Chance and Baptiste.

Тот Бленхейм Вейл,что будет перестроен под новую штаб-квартиру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blenheim Vale that's being redeveloped as the new HQ?

Это великолепное воздушное судно имело военный код VC-25-A. хотя весь мир знал его под другим именем: Борт номер 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military's cryptic designation for this prestigious plane was VC-25-A, although the rest of the world knew it by another name: Air Force One.

Вы военный? - обратилась ко мне старуха, с которою меня так безжалостно бросила Лиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you an officer? the old lady inquired of me. Liza had mercilessly abandoned me to her.

Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wax candle stood at each side of the minister's bent bald head with its gray temples.

В это время мимо проходил какой-то военный доктор и видел, как я бил человека, но только с недоумением посмотрел на нас и пошел дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment an army doctor passed, and saw how I was beating the man, but he merely looked at us in astonishment and went on.

Военный транспорт выходит оттуда каждые два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military transports leave every two days.

Откуда ты знаешь, что здесь есть секретный туннель в штаб-квартиру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know there's a service tunnel into the HQ?

Итак... вы из будущего, а я, несмотря на все мои достижения, запомнился только как военный преступник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So...you ARE from the future, and I, for all my achievements, am only remembered as a war criminal!

Я сообщу в штаб-квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll report to headquarters.

Когда отверстие сделалось достаточно широким, они один за другим проникли в лабораторию. Во главе отряда шествовал военный с восковой головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, as the breach became large enough, they came out into the laboratory in single file; led by a talking thing with a beautiful head made of wax.

Военный пост находится на расстоянии трехсот миль отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a military post three hundred miles from here.'

Нам понадобиться их помощь, чтобы попасть в Штаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna need their help getting into the Authority.

Они везут её в военный госпиталь Мадигана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're taking her to Madigan Army Medical Center.

На данный момент, 16 государственных чиновников, включая сенатора США, сидят в военный тюрьме без каких-либо объяснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, there are 16 government officials, including a United States Senator, sitting in a military jail without so much as an explanation.

И их военный корабль покинул нас послав нам салют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and their battleship would sail away sending a touching salute

Я не офицер, - сказал он, - я военный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not an officer,' he said, 'I'm just an army doctor.

Торп, военный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thorpe, the military doctor.

В 2002 году GCWP была зарегистрирована в штате Айова, США со штаб-квартирой в городе Махариши Ведик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, the GCWP was incorporated in the state of Iowa, USA with its headquarters in Maharishi Vedic City.

Генеральный штаб пришел к выводу, что предлагаемые сокращения ставят под угрозу боеготовность Вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Staff concluded that the proposed cuts endangered the battle readiness of the armed forces.

Штаб-квартира компаньонов в США была перенесена из Хьюстона, штат Техас, в Детройт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. headquarters of the Companions was re-located from Houston, Texas to Detroit.

В декабре 1993 года штаб Вооруженных Сил СНГ был упразднен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1993, the CIS Armed Forces Headquarters was abolished.

Спустя годы, 28 сентября 1973 года, неизвестные бомбардировщики взорвали штаб-квартиру ITT в Нью-Йорке, предположительно в отместку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later on 28 September 1973, unknown bombers bombed ITT's headquarters in New York City, supposedly in retaliation.

Китайский штаб Хубилая поощрял его восхождение на трон, и почти все высшие князья Северного Китая и Маньчжурии поддержали его кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kublai's Chinese staff encouraged Kublai to ascend the throne, and almost all the senior princes in North China and Manchuria supported his candidacy.

Это место было дисконтировано как штаб-квартира, и в 1932 году на другой стороне Халлам-Стрит был открыт Дом вещания Би-би-си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site was discounted as a headquarters and in 1932 the BBC's Broadcasting House was opened on the other side of Hallam Street.

Она переехала в постоянную штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в начале своей седьмой очередной ежегодной сессии 14 октября 1952 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moved to the permanent Headquarters of the United Nations in New York City at the start of its seventh regular annual session, on 14 October 1952.

Коммунистическое правительство также построило несколько новых грандиозных зданий, таких как самый словенский мост národného povstania и штаб-квартира словацкого Радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communist government also built several new grandiose buildings, such as the Most Slovenského národného povstania bridge and the Slovak Radio headquarters.

Его штаб-квартира находилась в Эшморе, пригороде Голд-Кост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its headquarters were located in Ashmore, a suburban region of Gold Coast.

Во Всемирный день гуманитарной помощи в 2016 году Дормер выступил с речью в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On World Humanitarian Day in 2016, Dormer gave a speech at the United Nations Headquarters in New York City.

Слим построил площадь Карсо в Мехико, где большинство его предприятий имеют общий адрес штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slim built Plaza Carso in Mexico City, where most of his ventures share a common headquarters address.

Norwegian Air Shuttle-это бюджетная авиакомпания со штаб-квартирой в Осло, Норвегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwegian Air Shuttle is a low-cost airline headquartered in Oslo, Norway.

К 1923 году компания была оформлена как Jacuzzi Bros Propellers, со штаб-квартирой в 1450 San Pablo Ave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1923, the company was styled as Jacuzzi Bros Propellers, with headquarters at 1450 San Pablo Ave.

В 1950-е годы солнцезащитные очки aviator были частью культурного стиля, имитируя военный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1950s, aviator sunglasses were a part of the cultural style, mimicking military style.

Leprino Foods-американская компания со штаб-квартирой в Денвере, штат Колорадо, которая производит сыр, лактозу, сывороточный протеин и сладкую сыворотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When added to concrete mixtures, they confer a number of properties including improve workability and strength.

Штаб-квартира электронных СМИ страны также находится в большом столичном регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's electronic media is also headquartered in the greater metropolitan region.

Первоначально китайский военный форт, обнесенный стеной город стал анклавом после того, как новые территории были арендованы Великобританией Китаем в 1898 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally a Chinese military fort, the Walled City became an enclave after the New Territories were leased to the UK by China in 1898.

Его штаб-квартира находится в Орландо, штат Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its headquarters are in Orlando, Florida.

Штаб-квартира KBW переехала из Мангейма во Франкфурт-на-Майне в апреле 1977 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KBW headquarters moved from Mannheim to Frankfurt am Main in April 1977.

В то время штаб-квартира GeoCities находилась на бульваре Уилшир 9401 в Беверли-Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point GeoCities was headquartered at 9401 Wilshire Boulevard in Beverly Hills.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военный штаб». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военный штаб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военный, штаб . Также, к фразе «военный штаб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information