Послав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Послав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
having sent
Translate
послав -


Баал был мудр, послав представителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baal was wise to send a representative.

Джорджа так долго называли салагой, что ему пришлось выразить свои возмужалые фантазии, послав детей других людей на смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George has been called a wimp for so long that he has to act out his manhood fantasies by sending other people's children to die.

Послав снимки расправы с М-19 в газеты, Пабло обрёл ореол неуязвимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending the photos of the hanging M-19 to the newspapers gave Pablo an image of invincibility.

Послав Глэдис письмо, разрывающее их помолвку, Дориан смотрит на свой портрет и видит едва заметное улучшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After sending Gladys a letter breaking their engagement, Dorian confronts his portrait and sees a subtle improvement.

Будь Лестер предупрежден, он мог бы пресечь эту затею, послав в газету объявление или обратившись к издателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lester had been forewarned he might have put a stop to the whole business by putting an advertisement in the paper or appealing to the publisher.

Он, как выражаются охотники, обложил зверя тут же, обходным путем, послав одного из своих помощников стеречь этот выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made sure of his back burrows, as huntsmen say; he hastily despatched one of his agents, by a roundabout way, to guard that issue.

Однако Энн стала осторожнее: чего она, в сущности, добилась, послав Ральфа де Брикассара на остров Матлок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only now Anne trod carefully, wondering just what she had done in sending Ralph de Bricassart to Matlock Island.

Послав импульс энергии, они разрушили нашу технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent an energy surge to wreck our systems.

Вечеринки прекратились, и он приступил к плодотворной работе, послав двадцать полотен Воллару в апреле следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partying ceased and he began a period of productive work, sending twenty canvases to Vollard the following April.

Группа Кэссиди заняла Сен-Мартен-де-Варревиль к 06.30, послав патруль под командованием сержанта С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassidy's group took Saint Martin-de-Varreville by 0630, sent a patrol under S/Sgt.

Французы ответили на этот шаг, послав вперед генерала Сорбье, командующего артиллерией Императорской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French responded to this move by sending forward General Sorbier, commander of the Imperial Guard artillery.

Именно Анна смягчилась, послав Марии великолепный золотой кубок и немного денег, но все же отказалась восстановить ее положение при дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Anne who relented, sending Mary a magnificent golden cup and some money, but still refused to reinstate her position at court.

Они тянут волынку, послав за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took their own sweet time sending for me.

И после Суперкубка, мэр города проигравшей команды должен расплатиться, послав мэру города выигравшей команды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the Super Bowl, the mayor of the losing team's city had to pay up, sending the mayor of the winning team's city

Я просто говорю, что этот парень не стал бы писать код, не послав ни одной зацепки для его взлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm simply saying it wouldn't be cricket for this fellow to write a code without sending along at least a hint of how to crack it.

Феодосий, не сумев оказать эффективного вооруженного сопротивления, признал поражение, послав Magister militum per Orientem Anatolius для переговоров об условиях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodosius, unable to make effective armed resistance, admitted defeat, sending the Magister militum per Orientem Anatolius to negotiate peace terms.

Послав маршала Луи Даву охранять северный берег Дуная, Бонапарт теперь мог свободно двигаться на Вену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sending Marshal Louis Davout to guard the north bank across the Danube, Bonaparte was now free to move on Vienna.

В Ветхом Завете, послав потоп, который разрушил мир, Бог установил радугу на небе в знак мира и обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Old Testament, after sending a flood that destroyed the world, God set a rainbow in the sky as a sign of peace and renewal.

Демиург сожалел даже о его незначительном несовершенстве, и поскольку он считал себя верховным богом, он попытался исправить это, послав Мессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Demiurge regretted even its slight imperfection, and as he thought himself the Supreme God, he attempted to remedy this by sending a Messiah.

Однако именно сейчас она смогла бы повидаться с Лидгейтом, только специально послав за ним или сама отправившись его разыскивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just now she could not see Lydgate without sending for him or going to seek him.

Темный Лорд был встревожен этим открытием и поэтому напал раньше, чем планировал, послав армию, чтобы свергнуть Минас-Тирит, столицу Гондора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dark Lord was troubled by this revelation, and therefore attacked sooner than he had planned by sending an army to overthrow Minas Tirith, capital of Gondor.

Говорили, что некий юноша явился в Галилее, проповедуя с благородным елеем новый закон во имя пославшего Его Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man, it was said, had appeared in Galilee, preaching with a noble unction a new law in the name of the God that had sent him.

И их военный корабль покинул нас послав нам салют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and their battleship would sail away sending a touching salute

Между 718 и 720 годами ее мать написала Бонифацию, а вскоре после этого, в 720 году, Эдбурга сама написала ему, послав пятьдесят шиллингов и алтарную скатерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 718 and 720 her mother wrote to Boniface and soon after, in 720, Edburga herself wrote to him, sending him fifty shillings and an altar cloth.

Затем, 26 января 1855 года, Сардиния-Пьемонт также вступила в войну против России, послав 10 000 солдат на помощь союзникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, on 26 January 1855, Sardinia-Piedmont also entered the war against Russia by sending 10,000 troops to aid the allies.

Гера наказала Аполлона за это, послав его к царю Адмету пастухом на девять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hera punished Apollo for this by sending him to King Admetus as a shepherd for nine years.

Халиф Язид II ответил, послав 25 000 арабских войск на север, быстро оттеснив Хазар назад через Кавказ, вернув Дербент и наступая на Баланджар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caliph Yazid II responded, sending 25,000 Arab troops north, swiftly driving the Khazars back across the Caucasus, recovering Derbent, and advancing on Balanjar.

Пославший, видимо, знал, что я очень ищу эти маленькие прелести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever sent these must have known these little beauties were way up on my most wanted list.

Манабхарана нанес новый удар, послав свои войска к реке Махавели и попытавшись переправиться в Раджарату через два брода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manabharana struck again, sending his armies to the Mahaweli River and attempting to cross into Rajarata via two fords.

Вернувшись домой, она выразила благодарность Канаде, послав в Оттаву 100 000 луковиц тюльпанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once home, she expressed her gratitude to Canada by sending the city of Ottawa 100,000 tulip bulbs.

Я не псих. А единственно выполняя волю пославшей мя жены...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a nut, but merely complying with the wishes of my wife who sent me.

Мэт почувствовал себя лучше, послав Лопина принести из чулана с игрушками Беслана свою оставшуюся одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt better once he had sent Lopin to fetch the rest of his own clothes from Beslan's toy cupboard.

Эдуард решил не ехать лично, послав вместо себя графа Суррея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward decided not to go personally, sending instead the Earl of Surrey.

Бразилия была единственной латиноамериканской страной, пославшей войска в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil was the only Latin American country to send troops to Europe.

Как же несправедлива ко мне судьба, послав так много плохих жен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How misfortunate I am to have had so many ill-conditioned wives!

Японцы обнаружили американскую оперативную группу 21 марта, послав 48 самолетов для атаки кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese located the American task force on 21 March, sending 48 planes to attack the ships.

Как же несправедлива ко мне судьба, ...послав так много плохих жен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How misfortunate I am to have so many ill-conditioned wives.

Питт проводил их в карете четверкой до Мадбери, послав вперед на повозке их багаж вместе с запасом дичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitt accompanied them with four horses in the carriage to Mudbury, having sent on their baggage in a cart previously, accompanied with loads of game.

Давид смог жениться на Вирсавии, послав Урию на битву, где тот был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David was able to marry Bathsheba by sending Uriah into battle where he was killed.

Пославшего мы покраснеть заставим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope to make the sender blush at it.

Наумович подал заговорщикам знак, что королевская чета спит, послав одного из своих подчиненных принести из дома его палантин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naumović gave a sign to the conspirators that the royal couple was asleep by sending one of his subordinates to bring his tippet from his home.

Впоследствии он вынудил Башира покинуть гору Ливан, послав экспедиционный корпус, чтобы помочь базу вытеснить Башира из Дейр-эль-Камара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subsequently forced Bashir to depart Mount Lebanon by sending an expeditionary force to help Baz oust Bashir from Deir al-Qamar.

Феодосий, не сумев оказать эффективного вооруженного сопротивления, признал поражение, послав Magister militum per Orientem Anatolius для переговоров об условиях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodosius, unable to make effective armed resistance, admitted defeat, sending the Magister militum per Orientem Anatolius to negotiate peace terms.

Послав нам Чужака, Логар показал свою благосклонность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By sending us the Outsider, Logar has shown his favour.

Пол далее объясняет свое дезертирство и призывает Джей Си также дезертировать, послав сигнал бедствия, чтобы предупредить союзников NSF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul further explains his defection and encourages JC to also defect by sending out a distress call to alert the NSF's allies.

Послав сигнал СОС, он посадил её здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he made a Mayday and set her down here.

Благодарите за эту безделицу только Фортуну, пославшую ее вам в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and think you owe the trifle only to that fortune by which you found it.

Это говорил человек, пославший тебя за Книгой Листьев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coming from a man following the Book of Leaves?

А по ночам я буду носить маску и выслеживать таинственного злодея, пославшего головорезов, чтобы убить нас, и покойную Элисон Хайд, которую подставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By night, I'll wear a cape and track down the mysterious villain who sent a hit squad to kill us and scapegoat-murdered Allison Hyde.

В начале 1616 года монсеньор Франческо Иньоли начал полемику с Галилеем, послав ему эссе, оспаривающее систему Коперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of 1616, Monsignor Francesco Ingoli initiated a debate with Galileo, sending him an essay disputing the Copernican system.



0You have only looked at
% of the information