Воздействию химических веществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воздействию химических веществ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exposed to chemicals
Translate
воздействию химических веществ -



Считается, что потоки в более засушливых условиях оказывают большее воздействие из-за более высоких концентраций химических веществ, возникающих из-за отсутствия разбавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streams in more arid conditions are thought to have more effects due to higher concentrations of the chemicals arising from lack of dilution.

Пену оставляют стоять в течение 10 минут, чтобы позволить химическим агентам воздействовать на ковер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foam is left to stand for 10 minutes to allow chemical agents to affect the carpet.

Дети на определенных этапах своего развития более подвержены риску от воздействия химических веществ, чем взрослые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children are at specific developmental stages more vulnerable against chemical substances than adults.

Время химического воздействия представляет собой комбинацию скорости продвижения пленки и физической длины змеевидного пути пленки, погруженного в жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical exposure timing is a combination of film advance speed and the physical length of the serpentine film path immersed in the fluid.

Необходимо описать физические и/или химические свойства, которые могут воздействовать на операции удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A10.2.13.1.3 Discuss physical/chemical properties that may affect disposal options.

Эти химические вещества воздействуют на области мозга, которые отвечают за восприятие времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such chemicals target the regions of the brain which govern the perception of time.

Это позволяет выявить вызывающие озабоченность химические вещества,которые чаще всего превышают рекомендации, основанные на воздействии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows you to identify the chemicals of concern, which most frequently exceed effects-based guidelines.

Исследуя концентрации металлов в зеленых морских ежах, можно было бы оценить и выявить воздействие химических веществ, связанных с деятельностью лососевой аквакультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By investigating the concentrations of metals in the green sea urchins, the impacts of chemicals from salmon aquaculture activity could be assessed and detected.

Способность органических химических веществ оказывать воздействие на здоровье сильно варьируется от тех, которые являются высокотоксичными, до тех, которые не имеют известных последствий для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of organic chemicals to cause health effects varies greatly from those that are highly toxic, to those with no known health effects.

В новые правовые документы также вводится такой аспект, как воздействие химических веществ на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environmental impact of chemicals is also being introduced into new legal frameworks.

Экипаж защищен от воздействия биологических, химических и ядерных сред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew is protected against biological, chemical and nuclear environments.

Факторы окружающей среды включают в себя воздействие определенных искусственных химических веществ в результате промышленных процессов, лекарств, сельского хозяйства и приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental factors include exposure to certain artificial chemicals from industrial processes, medicines, farming, and food preparation.

Поскольку последствия для здоровья большинства токсичных химических веществ возникают после длительного воздействия, риск для здоровья от химических веществ, как правило, ниже, чем от патогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the health effects of most toxic chemicals arise after prolonged exposure, risk to health from chemicals is generally lower than that from pathogens.

Выбросы химически активного азота оказывают на климат как отепляющее, так и охлаждающее воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactive nitrogen emissions have both warming and cooling effects on climate.

Взаимосвязь между воздействием химических веществ и воздействием на здоровье человека довольно сложна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interrelationships between exposures to chemicals and health effects are rather complex.

Кристаллический бор химически инертен и устойчив к воздействию кипящей плавиковой или соляной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystalline boron is chemically inert and resistant to attack by boiling hydrofluoric or hydrochloric acid.

Во время розлива вино подвергается воздействию некоторого количества кислорода, что вызывает эффект домино химических реакций с различными компонентами вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During bottling the wine is exposed to some oxygen which causes a domino effect of chemical reactions with various components of the wine.

Окончательный доклад был опубликован в апреле 2013 года и содержал вывод о том, что воздействие химических веществ вряд ли могло вызвать долгосрочные проблемы со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final report was published in April 2013, and concluded that it was unlikely that the exposure to chemicals could have caused long-term health problems.

Воздействие низких уровней этого химического вещества может вызвать раздражение глаз, кашель или боль в горле, одышку и скопление жидкости в легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to low levels of this chemical can irritate the eyes, cause a cough or sore throat, shortness of breath, and fluid accumulation in the lungs.

Покрытия сотовых телефонов обычно изготавливаются из свинца, который является токсичным химическим веществом, которое может привести к неблагоприятным последствиям для здоровья при воздействии на него в высоких концентрациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell phone coatings are typically made of lead, which is a toxic chemical that can result in adverse health effects when exposed to it in high levels.

Эндокринные нарушения были отмечены у животных, подвергшихся воздействию экологически значимых уровней некоторых химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endocrine disrupting effects have been noted in animals exposed to environmentally relevant levels of some chemicals.

В случае вредного химического воздействия необходима постоянная подача воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steady supply of water is necessary in the event of harmful chemical exposure.

Он устойчив к воздействию химических веществ после схватывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is resistant to attack by chemicals after setting.

Интенсивное и длительное воздействие пыли, химических веществ и паров на рабочем месте повышает риск развития ХОБЛ как у курильщиков, так и у некурящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intense and prolonged exposure to workplace dusts, chemicals, and fumes increases the risk of COPD in both smokers and nonsmokers.

После захвата лаборатории метамфетамина часто существует низкий риск воздействия химических остатков, но это загрязнение может быть санировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the seizure of a methamphetamine lab, a low exposure risk to chemical residues often exists, but this contamination can be sanitized.

После воздействия некоторые ПХД могут измениться на другие химические вещества внутри организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once exposed, some PCBs may change to other chemicals inside the body.

Количественно сравниваются химический состав осадка, токсичность осадка и полевое воздействие на бентические организмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sediment chemistry, sediment toxicity, and the field effects to benthic organisms are compared quantitatively.

Медицинские рекомендации предоставляют техническую информацию должностным лицам общественного здравоохранения о воздействии на здоровье, методах химического анализа и методах лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health advisories provide technical information to public health officials about health effects, methods for chemical analysis, and treatment methods.

Это позволяет устанавливать во влажных условиях или под водой и дополнительно защищает затвердевший материал от химического воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows setting in wet conditions or under water and further protects the hardened material from chemical attack.

Почвообразование, или педогенез, представляет собой совокупное воздействие физических, химических, биологических и антропогенных процессов, действующих на почвенный исходный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil formation, or pedogenesis, is the combined effect of physical, chemical, biological and anthropogenic processes working on soil parent material.

Воздействие химических загрязнений, таких как антибиотики, в питьевой воде также создает проблемы для здоровья населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exposure to chemical contaminates, such as antibiotics, in drinking water also creates problems for public health.

Мне нужно быть под воздействием химических препаратов уже только для того, чтобы прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'D HAVE TO BE CHEMICALLY DEPENDENT JUST TO SHOW UP.

Я видел множество парней под воздействием химических веществ, продолжающих ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen plenty of guys whacked out on chemicals, keep on coming.

Факторы риска развития рака мочевого пузыря включают курение, семейный анамнез, предшествующую лучевую терапию, частые инфекции мочевого пузыря и воздействие определенных химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors for bladder cancer include smoking, family history, prior radiation therapy, frequent bladder infections, and exposure to certain chemicals.

В докладе Министерства здравоохранения и социальных служб США за 2017 год оценивались опасения по поводу воздействия химических веществ, связанных с вейпингом, в вейп-магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 United States Department of Health and Human Services report evaluated concerns about exposure to vaping-related chemicals in a vape shop.

Это психоз, который возникает в результате воздействия химических веществ или наркотиков, в том числе и тех, которые производятся самим организмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a psychosis that results from the effects of chemicals or drugs, including those produced by the body itself.

Как волонтер, поскольку работодатель не имеет надзора, он должен быть бдительным и защищать себя от возможных физических, химических, биологических и психосоциальных воздействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a volunteer, since an employer does not have oversight, one must be vigilant and protect against possible physical, chemical, biological, and psychosocial exposures.

В слаборазвитых странах работники обычно подвергаются гораздо более высокому воздействию этих химических веществ с последующим ущербом для их здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In underdeveloped countries workers commonly experience much higher exposure to these chemicals with consequent damage to their health.

Эта теория ясно утверждает, что эффекты в равной степени являются результатом химических, фармакологических, психологических и физических воздействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory clearly states that the effects are equally the result of chemical, pharmacological, psychological, and physical influences.

Их следует использовать с осторожностью, поскольку они могут оказывать неблагоприятное воздействие при воздействии определенных химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These must be used with caution as they may have adverse effects when exposed to certain chemicals.

Воздействие химических веществ окружающей среды является одним из факторов, влияющих на недавнюю тенденцию к снижению более раннего полового созревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental chemical exposure is one of the factors implicated in the recent downward trend of earlier sexual maturation.

ПБТ-это уникальная классификация химических веществ, которые оказывают и будут продолжать оказывать воздействие на здоровье человека и окружающую среду во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PBTs are a unique classification of chemicals that have and will continue to impact human health and the environment worldwide.

Он пережил сам взрыв, но на него воздействовала какая-то синтетическая химическая смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he survived the initial blast Agent Scott was exposed to some synthetic chemical compounds.

Для селекционеров обычным делом является применение воздействия излучения и химических мутагенов на семена с целью скремблировать (перепутать) ДНК растения и выработать новые характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeders routinely use radiation or chemical mutagens on seeds to scramble a plant’s DNA and generate new traits.

Выщелачивание химических веществ в воду связано с тем, что пластиковые бутылки подвергаются воздействию низких или высоких температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaching of chemicals into the water is related to the plastic bottles being exposed to either low or high temperatures.

Цель этого испытания заключается в определении воздействия химического вещества на рост водорослей в нормальных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object is to determine the effect of a chemical on the growth of algae under standard conditions.

Они не изменят свой химический состав ни под каким воздействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't change chemically as a result of anything in the Venusian ocean.

Парафин не подвержен воздействию большинства распространенных химических реагентов, но легко сгорает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paraffin is unaffected by most common chemical reagents but burns readily.

Эти химические вещества могут накапливаться в тканях организма и оказывать серьезное смертельное воздействие на репродуктивную способность птицы, иммунную систему и гормональный баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These chemicals can accumulate in body tissues and have serious lethal effects on a bird's reproductive ability, immune system, and hormone balance.

Эти химические вещества могут оказывать неблагоприятное воздействие на здоровье при вдыхании в организм человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These chemicals can introduce adverse health effects when being inhaled into human body.

Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years.

Однако некоторые используемые в настоящее время альтернативные вещества стали вызывать беспокойство, причиной которого являются их химические свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some alternatives currently in use caused concern because of their chemical properties.

Воздействие большой высоты на мозг, особенно если оно может привести к необратимому повреждению мозга, продолжает изучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of high altitude on the brain, particularly if it can cause permanent brain damage, continue to be studied.

При попытке обеззараживания CR с мылом и водой воздействие CR может длиться до 48 часов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When decontamination of CR is attempted with soap and water the effects of CR can last up to 48 hours .

Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals.

В прошлом распространенным методом избавления от неразорвавшихся химических боеприпасов было взрывание или сброс их в море; в настоящее время это запрещено в большинстве стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, a common method of getting rid of unexploded chemical ammunition was to detonate or dump it at sea; this is currently prohibited in most countries.

Это самый строгий закон на сегодняшний день, регулирующий химические вещества, и он затронет отрасли промышленности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the strictest law to date regulating chemical substances and will affect industries throughout the world.

В начале 2000-х годов химические и физические свойства фуллеренов были горячей темой в области исследований и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 2000s, the chemical and physical properties of fullerenes were a hot topic in the field of research and development.

Химические взаимодействия, напротив, изменяют поляризуемость и, следовательно, поглощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical interactions in contrast change the polarizability and thus absorption.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воздействию химических веществ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воздействию химических веществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воздействию, химических, веществ . Также, к фразе «воздействию химических веществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information