Антибиотики и химические вещества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Антибиотики и химические вещества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
antibiotics and chemicals
Translate
антибиотики и химические вещества -

- и [частица]

союз: and

- вещества

of substance



Воздействие химических загрязнений, таких как антибиотики, в питьевой воде также создает проблемы для здоровья населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exposure to chemical contaminates, such as antibiotics, in drinking water also creates problems for public health.

В 2009 году EPA объявило еще о 13 химических веществах, гормонах и антибиотиках, которые потенциально могут регулироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the EPA did announce another 13 chemicals, hormones, and antibiotics that could potentially be regulated.

Передозировка лекарств, случайная или вызванная химическими перегрузками лекарств, таких как антибиотики или химиотерапия, также может привести к возникновению острого повреждения почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug overdoses, accidental or from chemical overloads of drugs such as antibiotics or chemotherapy, may also cause the onset of acute kidney injury.

Во время своего первого столкновения с синим спецназом шо случайно облили химическим веществом, которое заставило его взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his first confrontation with Blue SWAT, Sho was accidentally doused with a chemical that would make him explode.

Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods.

В результате этого все экспортируемые и импортируемые опасные вещества, в частности ядерные, химические и биологические вещества, подлежат проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, all exported or imported hazardous substances, in particular nuclear, chemical and biological substances, are checked.

Выбросы промышленных газов поднимаются от Земли в верхние слои атмосферы и даже в ионосферу, изменяя их естественный химический состав и, следовательно, электродинамические параметры плазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global monitoring of disturbances in the ionosphere was started with the aim of mitigating catastrophic changes.

Свободная сирийская армия (ССА), которую поддерживают США, Великобритания и Франция, отрицает свою причастность к предполагаемым химическим атакам, но не осуждает жестокие кампании мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Free Syrian Army (FSA), which the US, the UK, and France support, has denied involvement in the alleged chemical attacks, but has not condemned the rebels’ brutal campaigns.

Гемофильная инфекция группы В может лечиться антибиотиками, которые мы уже ей дали, но не всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haemophilus influenza B can often be contained with the antibiotics we're giving her now, but not always.

Нам больше не нужны прививки от болезней, не нужно рисковать осложнениями после анестезии, не нужно бороться антибиотиками с всё более устойчивыми к ним бактериями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer will we need to inoculate ourselves against disease, risk complications by going under anesthesia, or combat increasingly resistant bacteria with antibiotics.

Мы отправляем старые антибиотики, отменённые ВИЧ ингибиторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're shipping out old antibiotics, discontinued HIV inhibitors.

Я был в гуманитарной организации в Кении и принял антибиотик, Деноксин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in Kenya as an aid worker and I took an antibiotic called Denoxin.

Кроме того, рекомендуется назначать антибиотик, активный против стафилококков и стрептококков, предпочтительно ванкомицин, когда есть риск развития MRSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it is recommended to administer an antibiotic active against staphylococci and streptococci, preferably vancomycin when there is a risk of MRSA.

При кандидозе полового члена причины включают половой акт с инфицированным человеком, низкий иммунитет, антибиотики и диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In penile candidiasis, the causes include sexual intercourse with an infected individual, low immunity, antibiotics, and diabetes.

Планктон, рыба и, в конечном счете, человеческая раса через пищевую цепочку поглощают эти высокотоксичные канцерогены и химические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plankton, fish, and ultimately the human race, through the food chain, ingest these highly toxic carcinogens and chemicals.

Д'Артаньян был ранним сторонником гуманно выращенного, не содержащего антибиотиков и гормонов органического мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D’Artagnan was an early proponent of humanely raised, antibiotic and hormone-free organic meat.

Они затем организуются в реактивные и нереактивные клеи, что относится к тому, реагирует ли клей химически, чтобы затвердеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are then organized into reactive and non-reactive adhesives, which refers to whether the adhesive chemically reacts in order to harden.

Эти типы газов не вызывают химических изменений в веществе, которое они защищают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gas types do not cause a chemical change to the substance that they protect.

Врачи Гейдриха, возможно, были виноваты в своем решении не давать пациенту антибиотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heydrich's physicians may have been to blame, for their decision to not provide their patient with antibiotics.

Пенициллиновые антибиотики были одними из первых лекарств, которые были эффективны против многих бактериальных инфекций, вызванных стафилококками и стрептококками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penicillin antibiotics were among the first medications to be effective against many bacterial infections caused by staphylococci and streptococci.

В целом, пенициллин является антибиотиком выбора для лечения ГБС-инфекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, penicillin is the antibiotic of choice for treatment of GBS infections.

Как и другие β-лактамные антибиотики, почечная экскреция цефалексина задерживается пробенецидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other β-lactam antibiotics, renal excretion of cefalexin is delayed by probenecid.

Транспортировка химических веществ из клетки против градиента часто связана с гидролизом АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transporting chemicals out of a cell against a gradient is often associated with ATP hydrolysis.

В 2003 году был предложен общий антибиотик доксициклин для лечения слоновой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the common antibiotic doxycycline was suggested for treating elephantiasis.

Генетически модифицированные организмы, наноматериалы, осадки сточных вод человека, регуляторы роста растений, гормоны и антибиотики в животноводстве запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetically modified organisms, nanomaterials, human sewage sludge, plant growth regulators, hormones, and antibiotic use in livestock husbandry are prohibited.

Он может играть роль и в других химических процессах, таких как синтез аминокислоты глицина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can play roles in other chemical processes as well, such as the synthesis of the amino acid glycine.

Он может включать пероральные или местные антибиотики и / или противогрибковые кремы, антибактериальные кремы или аналогичные лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may include oral or topical antibiotics and/or antifungal creams, antibacterial creams, or similar medications.

Антибиотики даются для предотвращения инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotics are given to prevent infection.

Эти антибиотики также могут быть использованы для профилактики у тех, кто подвергся воздействию инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These antibiotics may also be used for prevention in those who have been exposed to the infection.

Корпия обеспечивала ее естественную впитываемость, животный жир служил барьером для патогенов окружающей среды, а мед служил антибиотиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lint provided its natural absorbency, the animal grease provided a barrier to environmental pathogens, and the honey served as an antibiotic agent.

Хемотаксис сперматозоидов - это использование химических сигналов для придания сперматозоидам способности ориентироваться в яйцеклетке и является огромным вкладом в репродуктивный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm chemotaxis is the use of chemical signals to give sperm the ability to navigate an egg and is a huge contributor to reproductive success.

Изменение свободной энергии, δGr, может быть выражено как взвешенная сумма химических потенциалов, парциальных молярных свободных энергий вида в равновесии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The free energy change, δGr, can be expressed as a weighted sum of chemical potentials, the partial molar free energies of the species in equilibrium.

В случае наличия стафилококковой или другой инфекции антибиотики доказали свою эффективность, но, как правило, причиняют больше вреда, чем пользы для этого конкретного заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event that staphylococcus or other infection is present, antibiotics have proven effective, but tend to cause more harm than good for this particular disease.

Почти половина используемых антибиотиков почти идентичны тем, которые дают людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly half of the antibiotics used are nearly identical to ones given to humans.

Технические кофейные плантации также используют химические вещества, такие как удобрения, инсектициды и фунгициды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technified coffee plantations also use chemicals such as fertilizers, insecticides, and fungicides.

Этот район иногда заражался химическим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was sometimes contaminated by chemical weapons.

В случае инфекции бурсит следует лечить антибиотиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of infection, the bursitis should be treated with an antibiotic.

Гистохимия относится к науке об использовании химических реакций между лабораторными химическими веществами и компонентами внутри ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histochemistry refers to the science of using chemical reactions between laboratory chemicals and components within tissue.

Кроме того, механизм процесса элюирования приведет к компартментализации различных молекул на основе их соответствующих химических характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the mechanism of the elution process will cause a compartmentalization of the differing molecules based on their respective chemical characteristics.

В то время как некоторые химические вещества нацелены на особей одного и того же вида, другие используются для коммуникации между видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some chemicals are targeted at individuals of the same species, others are used for communication across species.

Некоторые организмы вырабатывают пептиды в виде антибиотиков, например микроцины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organisms produce peptides as antibiotics, such as microcins.

Эти корпуса из драгоценных металлов обычно имели золотую промывку внутренней поверхности, чтобы предотвратить коррозию химически активными спичечными головками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These precious metal cases typically had a gold wash interior to prevent corrosion by the chemically active match heads.

Эта практика способствует появлению устойчивых к антибиотикам бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice contributes to the rise of antibiotic-resistant bacteria.

Фитогенные кормовые добавки могут заменить антибиотики-стимуляторы роста в рационах птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phytogenic feed additives can substitute for antibiotic growth promoters in poultry diets.

Со временем ошибки и заблуждения будут проникать в записи, связанные с химическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, fallacies and errors will creep into chemically-related entries.

Устойчивость к антибиотикам-это подмножество устойчивости к противомикробным препаратам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotic resistance is a subset of antimicrobial resistance.

Бактерии внутри имплантатов недоступны для защитной системы организма и антибиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria inside the implants are inaccessible to the body's defence system and to antibiotics.

Хотя эти витамины имеют схожие названия, они представляют собой химически различные соединения, которые часто сосуществуют в одних и тех же продуктах питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though these vitamins share similar names, they are chemically distinct compounds that often coexist in the same foods.

Хламидиоз может быть вылечен антибиотиками, при этом обычно используется Азитромицин или доксициклин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chlamydia can be cured by antibiotics with typically either azithromycin or doxycycline being used.

Проведенное в 1996 году исследование людей с хроническим синуситом показало, что вымывание не дает никаких дополнительных преимуществ по сравнению с одними антибиотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1996 study of people with chronic sinusitis found that washout confers no additional benefits over antibiotics alone.

Еще одной важной причиной быстрого лечения антибиотиками является возможность предотвратить передачу инфекции между детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important reason for prompt treatment with antibiotics is the ability to prevent transmission of the infection between children.

Раннее распознавание заболевания с ранним началом приема антибиотиков имеет важное значение для лучшего диапазона движений пораженного пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early recognition of the disease with early initiation of antibiotics are important for better range of movement of the affected finger.

В более тяжелых случаях требуются пероральные антибиотики, такие как диклоксациллин, флуклоксациллин или эритромицин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More severe cases require oral antibiotics, such as dicloxacillin, flucloxacillin, or erythromycin.

Инфицированная киста может потребовать перорального приема антибиотиков или другого лечения до или после иссечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infected cyst may require oral antibiotics or other treatment before or after excision.

Антибиотики обычно не помогают и не нужны, если только нет вторичной инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotics are usually not helpful or needed, unless there is a secondary infection.

Его обычно лечат хирургическим путем для удаления инфицированной ткани и внутривенным введением антибиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually treated with surgery to remove the infected tissue, and intravenous antibiotics.

Бета-лактамазы, продуцируемые грамотрицательными организмами, обычно секретируются, особенно когда в окружающей среде присутствуют антибиотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beta-lactamases produced by Gram-negative organisms are usually secreted, especially when antibiotics are present in the environment.

Лечение бактериемии проводится с помощью антибиотиков, а профилактика с помощью антибиотикопрофилактики может проводиться в ситуациях высокого риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for bacteremia is with antibiotics, and prevention with antibiotic prophylaxis can be given in high risk situations.

Для борьбы с инфекциями могут потребоваться антибиотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotics may be needed to control infections.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «антибиотики и химические вещества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «антибиотики и химические вещества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: антибиотики, и, химические, вещества . Также, к фразе «антибиотики и химические вещества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information