Возникновение многих новых государств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возникновение многих новых государств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
emergence of many new nations
Translate
возникновение многих новых государств -

- возникновение [имя существительное]

имя существительное: emergence, origin, beginning, genesis, uprising, derivation, nascence, nascency



Некоторые города, такие как Дейтон, обязаны своим промышленным возникновением расположению на каналах, и уже в 1910 году внутренние каналы несли большую часть массовых грузов государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cities, such as Dayton, owe their industrial emergence to location on canals, and as late as 1910 interior canals carried much of the bulk freight of the state.

Согласно статье 3 закона О государственном пенсионном обеспечении 1993 года с изменениями и дополнениями 2002 года граждане могут обращаться за назначением пенсии в любое время после возникновения права на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to article 3 of the State Pensions Act of 1993, as amended in 2002, citizens may apply to receive a pension at any time after they have accrued the right to it.

И для того чтобы решить одну из проблем здравоохранения, государственное учреждение создаёт предпосылки для возникновения другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in order to solve one public health problem, the agency is sowing the seeds of another.

Эти события привели к возникновению территориальных государств и империй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These developments led to the rise of territorial states and empires.

Однако понятно, что даже прочные экономические связи не могут воспрепятствовать возникновению геополитических конфликтов между крупными, суверенными и самостоятельными государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is clear that even strong economic ties do not prevent geopolitical conflicts from arising among large, sovereign, independent countries.

Катастрофические действия российских вооруженных сил в Русско-Японской войне нанесли серьезный удар по российскому государству и повысили вероятность возникновения беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disastrous performance of the Russian armed forces in the Russo-Japanese War was a major blow to the Russian State and increased the potential for unrest.

При возникновении вакансий в представительстве от какого-либо государства его исполнительный орган выдает избирательные листы для заполнения таких вакансий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When vacancies happen in the Representation from any State, the Executive Authority thereof shall issue Writs of Election to fill such Vacancies.

Использование тюрем можно проследить с момента возникновения государства как формы социальной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of prisons can be traced back to the rise of the state as a form of social organization.

И в этой работе главная роль будет принадлежать национальному государству, которому, правда, придётся нащупать верный баланс, чтобы не допустить нового возникновения трилеммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the nation-state would retain a major role, though an appropriate balance must be struck, in order to prevent the trilemma from reasserting itself.

В таблице 6 приводятся сводные данные о дебиторской задолженности государств-членов по удерживаемым ими налогам с указанием сроков ее возникновения по состоянию на 31 декабря 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schedule 6 gives the aged summary of the foreign tax accounts receivable from Member States as at 31 December 2001.

Однако эта система начала распадаться после распада Западной династии Чжоу в 771 году до н. э., что привело к возникновению весенне-осенней и воюющей эпох государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this system began to break up after the collapse of the Western Zhou Dynasty in 771 BCE, which lead to the Spring and Autumn and Warring states eras.

На случай возможного возникновения вопросов в отношении соблюдения государствами, не обладающими ядерным оружием, предусмотрены процедуры и механизмы, в рамках которых такие вопросы можно поднимать и рассматривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible questions of compliance by non-nuclear-weapon States should arise, there are procedures and mechanisms by which these can be raised and examined.

Длительный процесс социальных реформ привел к возникновению сложной структуры правил, которые в настоящее время являются контрольными параметрами, определяющими действия государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long process of social reform has resulted in a complex framework of rules that are now a required benchmark for the action of the State.

Возможное возникновение африканского коммунистического государства оставалось источником беспокойства на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possible emergence of an African communist state remained a source of disquiet in the West.

Корни греческой педерастии лежат в племенном прошлом Греции, еще до возникновения города-государства как единицы политической организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roots of Greek pederasty lie in the tribal past of Greece, before the rise of the city-state as a unit of political organization.

Период Нара 8-го века ознаменовался возникновением сильного японского государства и часто изображается как золотой век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nara period of the 8th century marked the emergence of a strong Japanese state and is often portrayed as a golden age.

С момента возникновения государства около 5000 лет назад военные действия происходили на большей части земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the rise of the state some 5,000 years ago, military activity has occurred over much of the globe.

К февралю 1948 года Бевин и его советники из Министерства иностранных дел прагматически примирились с неизбежным возникновением еврейского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By February 1948, Bevin and his Foreign Office advisers were pragmatically reconciled to the inevitable emergence of the Jewish state.

Конфликты между государством и частными фермерами из-за прав на землю обострились, что может привести к возникновению социальной и политической нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflicts between the state and private farmers over land rights have grown with the potential to spark social and political instability.

Последняя работа Болтански посвящена связям между детективными романами и возникновением национального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boltanski's most recent work deals with the links between detective novels and the emergence of the nation state.

Перечисленные организации рассматриваются как приоритетные объекты государственной поддержки в случае возникновения кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listed organizations are regarded as priority objects of government support in the event of a crisis.

Отсутствие контроля над военными может привести к возникновению государства внутри государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lack of control over the military may result in a state within a state.

Это продолжалось вплоть до возникновения одного из этих государств в течение первого столетия, царства Аксум, которое смогло объединить эту область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lasted until the rise of one of these polities during the first century, the Kingdom of Aksum, which was able to reunite the area.

Он может появляться вместо вас на церемониях, обязательность которых временами вмешивается в дела государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could appear in your stead at ceremonial obligations that interfere with more pressing affairs of state.

Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state.

Если использование этих определений окажется невозможным, то отвечающие на анкету государства должны разъяснить используемые ими определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should these definitions not be applicable, respondents are requested to explain their definitions used.

Чтобы все государства-члены ознакомились с точным характером предлагаемых проектов, мы организовали 13 июня проведение открытого брифинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to apprise the entire membership of the exact nature of the projects proposed we arranged for an open briefing session to take place on 13 June.

Эта неспособность усугубляется крайне тяжелым экономическим и финансовым положением, в котором находятся эти государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inability is compounded by the extremely difficult economic and financial situation in which these States find themselves.

Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever.

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration.

Для государств-членов эта тенденция сопровождалась серьезными последствиями в плане подготовки кадров по целому ряду аспектов корпоративной отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend has had highly significant implications for member States with respect to human capacity development on a number of corporate reporting topics.

То есть государства в наибольшей степени правомочны рассматривать дела своих собственных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, States are best qualified to try their own nationals.

Примерами безвизовых зон являются Экономическое сообщество западноафриканских государств и Общий рынок стран Южного Конуса в Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economic Community of West African States and the Southern Cone Common Market in South America are examples of visa-free zones.

Мы воздаем должное Генеральному секретарю, многочисленным учреждениям системы Организации Объединенных Наций и сообществу самих государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We compliment the Secretary-General, the many components of the United Nations system, and the collective of Member States themselves.

Бизнес не отвечает за недочеты государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business is not responsible for State failures.

Это право также включает право на получение проездных документов как позитивную обязанность государств обеспечивать реальную гарантию права покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This right also includes a right to issuance of travel documents, as a positive duty upon States to ensure the effective guarantee of the right to leave a country.

Однако статистические данные не в полной мере отражают масштабы усилий государства по выходу из этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistics do not, however, show how hard the country has striven to remedy this situation.

Он может с удовлетворением объявить, что от государств-участников получены разрешения на публикацию пяти докладов и двух последующих ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pleased to announce that authorization had been received from States parties for the publication of five reports and two follow-up replies.

Некоторые государства, а именно Австралия, Канада, Новая Зеландия и Соединенные Штаты Америки, представили замечания по Руководству до их окончательного утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several States, namely Australia, Canada, New Zealand and the United States of America have submitted comments on the Guidelines prior to their final adoption.

Эти различия в степени участия государств разных регионов можно, конечно, объяснить целым рядом факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors may account for this imbalance in participation between the different regions.

Это второй после Устава многосторонний документ, к которому присоединилось наибольшее число государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Charter, it was the multilateral instrument which had garnered the support of the largest number of States.

Против кучи государств и наркокартелей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against a bunch of foreign governments and drug cartels?

Термогенезу способствуют бесплодные циклы, такие как одновременное возникновение липогенеза и липолиза или гликолиза и глюконеогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermogenesis is contributed to by futile cycles, such as the simultaneous occurrence of lipogenesis and lipolysis or glycolysis and gluconeogenesis.

Были приняты меры по устранению этой проблемы и недопущению ее возникновения на других испытательных самолетах Н-9М.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions were taken to fix this problem and prevent it from happening on other N-9M test aircraft.

Сербское руководство выступало за федеративное решение, в то время как хорватское и словенское руководство выступало за Союз Суверенных Государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian leadership favoured a federal solution, whereas the Croatian and Slovenian leadership favoured an alliance of sovereign states.

Договор создал общий рынок для своих государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty established a common market for its member states.

Король Леопольд хотел, чтобы Соединенные Штаты поддержали его планы в отношении Конго, чтобы заручиться поддержкой европейских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Leopold wanted to have the United States support his plans for the Congo in order to gain support from the European nations.

Статья IV также запрещает создание новых государств из частей существующих государств без согласия как затрагиваемых государств, так и Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article IV also forbids the creation of new states from parts of existing states without the consent of both the affected states and Congress.

Было также показано, что нарушенное развитие почечных сосочков связано с возникновением функциональной непроходимости и фиброза почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perturbed renal papillary development has also been shown to be associated with onset of functional obstruction and renal fibrosis.

Шаллус прочел весь документ целиком, за исключением списка государств в конце документа, написанного рукой Александра Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never watched the show but I always thought 'Trek' fans were intellectual and progressive.

В Священной Римской Империи Талер использовался в качестве стандарта, по которому можно было оценивать валюту различных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Holy Roman Empire, the thaler was used as the standard against which the various states' currencies could be valued.

Когда источники существенно отклоняются от сферы охвата темы или предмета статьи, это может привести к возникновению споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sources significantly deviate from the scope of an article's topic, or subject, this may create room for disputes.

На сегодняшний день только 4 из 28 государств-членов полностью или частично приняли эту модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, only 4 of the 28 member states have adopted the model in full or in part.

В некоторых текстах периода Воюющих государств зафиксировано убеждение, что соответствующие натуры китайцев и варваров были несовместимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Warring States period texts record a belief that the respective natures of the Chinese and the barbarian were incompatible.

Поскольку Люксембург является одним из таких государств, в настоящее время против него открыто дело о нарушении авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Luxembourg is one of these states, it now has an infringement case open against it.

Термин деформированный употреблялся чаще, чем выродившийся, потому что ни одна рабочая революция не привела к созданию этих государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term deformed was used rather than degenerated, because no workers' revolution had led to the foundation of these states.

Более вероятно возникновение эрозии и деградации почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erosion and soil degradation is more likely to occur.

Большинство коммунистических государств Восточной Европы были союзниками Советского Союза, за исключением Югославии, которая объявила себя внеблоковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most communist states in Eastern Europe were allied with the Soviet Union, except for Yugoslavia which declared itself non-aligned.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возникновение многих новых государств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возникновение многих новых государств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возникновение, многих, новых, государств . Также, к фразе «возникновение многих новых государств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information