Некоторые из многих преимуществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а некоторые стимулы - a certain stimuli
были некоторые жалобы - there have been some complaints
были некоторые признаки - there were some indications
были некоторые районы - there were some areas
быть там на некоторое время - be there for a while
некоторое время мы не могли прийти в себя - we were not ourselves for some time
место на некоторое время - place for a while
я получить некоторую помощь - i get some help
на некоторое время еще - for a while yet
через некоторое время после полуночи - some time after midnight
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
из числа - from the number
меньший из двух - the smaller of the two
вывертываться из - wriggle out of
взятый из романа - fictitious
изымать из употребления - superannuate
стрельба из лука по мишеням - target archery
получить повышение из - get a rise out of
глазурь из молочного шоколада - milk chocolate coating
Стрельба из лука, командные соревнования , мужчины - Archery, team men
жгут из параллелизованных свежеспряденных синтетических волокон - coplanar band of threads
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
говорящий на многих языках - polyglot
для многих исследований - for many studies
в течение многих лет после того, как - for years after
во многих наименее развитых - in many least developed
во многих профессиях - in many occupations
в то время как во многих странах - while many countries
на протяжении многих лет из - over the years from
что во многих случаях - which in many instances
реализация многих - implementation of the many
оставляет место для многих - leaves room for many
работают преимущественно - work mainly
другие связанные с ними преимущества - other associated benefits
выгода от многих преимуществ - benefit from many advantages
преимущества отцовства - paternity benefits
местные преимущества - local advantages
реализовать все преимущества - realise all the benefits
несмотря на преимущества - despite the advantages
оценить преимущества и недостатки - assess advantages and disadvantages
преимущественная ориентировка - preferred orientation
преимущественно ионные взаимодействия - predominantly ionic interactions
Однако даже в дореволюционные времена некоторые города видели преимущества такой планировки. |
However, even in pre-revolutionary days some cities saw the benefits of such a layout. |
Скрытое поведение дает пользователям некоторые преимущества. |
Lurking behavior provides some benefits to users. |
Некоторые разделы уже наполненые содержимым, но преимущественно работы закончены до 01.09.2007. |
Some parts have been already filled with content, but mainly should be finished till 1st of September 07. |
Каждая система претендует на некоторые преимущества, а также имеет возможные недостатки. |
Each system claims some advantages and also has possible disadvantages. |
Некоторые клинические испытания показали преимущество ингаляционных бронходилататоров у некоторых людей с бронхоэктазами. |
Some clinical trials have shown a benefit with inhaled bronchodilators in certain people with bronchiectasis. |
В районах с большой популяцией кокосовых крабов некоторые из них могут выходить в течение дня, возможно, чтобы получить преимущество в поисках пищи. |
In areas with a large coconut crab population, some may come out during the day, perhaps to gain an advantage in the search for food. |
Женева, действительно, имеет некоторые преимущества перед Центральными учреждениями. |
Geneva did have certain advantages over Headquarters. |
В то время как оборона ограничена, у Рейнджера есть некоторые защитные преимущества, включая способность носить кольчугу. |
While defensively limited, a Ranger does have some defensive boons including the capability to wear chain armour. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды миниветов ярко окрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some minivet species are brightly coloured. |
Похоже, что перестройка на атомном уровне даёт некоторые необычные преимущества. |
It would seem there are some fringe benefits to having one's body reassembled at an atomic level. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды миниветов ярко окрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some minivet species are brightly coloured. |
Есть некоторые преимущества ЭКО-охоты. |
There are some advantages of eco-hunting. |
Было также высказано предположение, что некоторые студенты из числа меньшинств просто прекращают попытки, потому что они не верят, что когда-нибудь увидят истинные преимущества своей тяжелой работы. |
It has also been suggested that some minority students simply stop trying because they do not believe they will ever see the true benefits of their hard work. |
Некоторые люди утверждают, что подростки получают множество преимуществ играя в них. |
Some people claim that teenagers get a lot of benefits playing them. |
Донорский фонд имеет некоторые недостатки по сравнению с частным фондом и некоторые преимущества. |
A donor-advised fund has some disadvantages compared to a private foundation, and some advantages. |
Некоторые полагают, что им дали технические преимущества внеземные пришельцы. |
Some believe they were given a technical advantage from extraterrestrial visitors. |
Несмотря на то, что некоторые треки на Odysseus построены преимущественно на хип-хоп основе, они пронизаны Карибским риддимом и пафосным рэпом. |
Although built on a predominantly hip-hop foundation, some of the tracks on Odysseus are infused with Caribbean riddim and patois-laced rap. |
Но одно преимущество, которым некоторые зеленые богини пользовались перед большинством современных пожарных приборов, было их полным приводом. |
But one advantage that some Green Goddesses enjoyed over most modern fire appliances was their four-wheel drive. |
Измерение необработанного газа имеет некоторые преимущества, поскольку не происходит снижения его концентрации путем разрежения. |
The raw gas measurement has some advantage here since no concentration reduction through dilution is given. |
Государственный капитализм невозможно сохранять бесконечно, потому что Китай уже утрачивает некоторые преимущества, на которых строится его управляемая государством и ориентированная на экспорт экономика. |
State capitalism cannot be maintained indefinitely because China is already losing some of the advantages on which its state-directed, export-driven economy has been based. |
На нижнем склоне этой стороны преимущественно андезитового вулкана находятся крупнейшие сольфатары и горячие источники Лусона, некоторые из которых содержат кремнистый агломерат. |
On the lower flank this side of the predominantly andesitic volcano, is Luzon's largest solfataras and hot springs, some of which deposit siliceous sinter. |
Некоторые сторонники и противники NPVIC считают, что это дает одной партии преимущество по сравнению с нынешней системой Коллегии выборщиков. |
Some supporters and opponents of the NPVIC believe it gives one party an advantage relative to the current Electoral College system. |
Хотя некоторые высмеивают звездный статус г-на Обамы, иногда у него есть свои преимущества. |
Though some deride Mr. Obama’s virtual celebrity status, it has its advantages. |
Некоторые преимущества использования метода push-pull заключаются в меньшем использовании химических или биологических материалов и лучшей защите от привыкания насекомых к этому методу контроля. |
Some advantages of using the push-pull method are less use of chemical or biological materials and better protection against insect habituation to this control method. |
Или я упускаю некоторые преимущества гипертемплатов здесь? |
Or am I missing some benefits of hypertemplates here? |
Острый внутренний угол в этой области может взаимодействовать с потоком пограничного слоя, вызывая вихрь, вызывающий сопротивление, сводя на нет некоторые преимущества крылышка. |
A sharp interior angle in this region can interact with the boundary layer flow causing a drag inducing vortex, negating some of the benefit of the winglet. |
Так вот, некоторые из этих технологий открывают для нас новые возможности, которые радикально изменят то, как мы делаем вещи, и всего через несколько лет они могут позволить нам пользоваться преимуществами жизни в городе из любой точки мира. |
Now, some of these technologies are opening new possibilities that will radically change the way we did things before and in a few years, they may allow us to enjoy the benefits of city life from anywhere. |
ассоциируется с энергонезависимой памятью, обеспечивая при этом некоторые преимущества истинной энергонезависимой памяти. |
associated with volatile memories, while providing some benefits of a true non-volatile memory. |
Я играю ее, и это дает некоторые преимущества. |
I'm playing this part, and it has its perks. |
Некоторые столяры пользуются этим преимуществом, делая изменение цвета особенностью своей работы. |
Some woodworkers take advantage of this by making the color change a feature of their work. |
Согласно опросам, Маркон имеет преимущество 60 — 40 во втором туре, и поэтому некоторые люди не будут мотивированы относительно участия в выборах только для того, чтобы предотвратить националистическую и популистскую угрозу. |
Polls give Macron a 60-40 advantage in the run-off, so some people may not be motivated to vote just to stave off the nationalist-populist threat. |
Там, где это может быть полезно, есть явные преимущества, но также и некоторые недостатки. |
Where it can be useful, there are distinct advantages, but also some drawbacks. |
Некоторые достижения в области компьютерных технологий и потребностей бизнеса, как правило, увеличивают относительные преимущества технологии встроенной памяти. |
Certain developments in computer technology and business needs have tended to increase the relative advantages of in-memory technology. |
Некоторые из преимуществ картофеля из магазина Вильдмозе заключаются в том, что кожура очень тонкая и гладкая, что она не размягчается легко при приготовлении и их вкус. |
Some of the benefits of potatoes from Store Vildmose are that the peels are very thin and smooth, that they do not soften easily with cooking and their taste. |
Существуют преимущества и недостатки для обоих типов процессов, и разные эксперты могут иметь разные точки зрения на некоторые плюсы и минусы каждого из них. |
There are advantages and disadvantages for both types of processes, and different experts may have different perspectives on some of the pros and cons of each. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды ярко окрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some species are brightly coloured. |
Некоторые рыбоядные совы, для которых молчание не имеет эволюционного преимущества, лишены этой адаптации. |
Some fish-eating owls, for which silence has no evolutionary advantage, lack this adaptation. |
В 19 веке купание стало более общепринятой практикой, поскольку врачи осознали некоторые преимущества, которые может дать чистота. |
In the 19th century, bathing became a more accepted practice as physicians realized some of the benefits that cleanliness could provide. |
У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха. |
They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support. |
Некоторые специфические антибиотики обеспечивают не только это преимущество, но и могут похвастаться дополнительным преимуществом уменьшения глубины кармана. |
Certain site specific antibiotics provide not only this benefit, but also boast an added benefit of reduction in pocket depth. |
Но у американцев были некоторые примечательные преимущества перед иракцами, такие как ударные вертолеты и противотанковые самолеты а-10. |
But the Americans had some noteworthy advantages over the Iraqis like attack helicopters and A-10 anti-tanks planes. |
Экономическое преимущество железобетонных конструкций заключается в том, что они прочнее и долговечнее, чем некоторые традиционные методы строительства. |
The economic advantage of ferro concrete structures is that they are stronger and more durable than some traditional building methods. |
Некоторые из этих сооружений, преимущественно курганы, - имена собственные. |
Some, especially the tumulus, are proper names. |
Некоторые преимущества смешанного обучения, особенно в детском саду до 12 класса уровня образования, можно найти в рамках общей концепции образовательной технологии. |
Some advantages of blended learning, particularly at a Kindergarten to grade 12 level of education, can be found under the general concept of educational technology. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды миниветов ярко окрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some minivet species are brightly coloured. |
Протоколы и интерфейсы могут обеспечить некоторые преимущества duck typing, но duck typing отличается тем, что не определен явный интерфейс. |
Protocols and interfaces can provide some of the benefits of duck typing, but duck typing is distinct in that no explicit interface is defined. |
Как мусульманский правитель преимущественно индуистской страны, некоторые из его стратегий вызвали споры. |
As a Muslim ruler of a predominantly Hindu country, some of his policies have evoked controversy. |
Использование без маркировки таких препаратов, как циклоспорин и такролимус, показало некоторые преимущества. |
Off-label use of drugs such as ciclosporin and tacrolimus has shown some benefits. |
Диета Южного пляжа содержит некоторые элементы, которые обычно признаются здоровыми, но также обещают преимущества, не подкрепленные подтверждающими доказательствами. |
The South Beach Diet has some elements which are generally recognized as sound, but also promises benefits not backed by supporting evidence. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды ярко окрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some species are brightly coloured. |
Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы. |
We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real. |
Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов. |
Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well. |
Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания. |
Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management. |
Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов. |
Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments. |
Некоторые ученые предположили, что переход к сельскому хозяйству мог произойти во время смены климата, когда поиск диких растений стал значительно сложнее. |
Some researchers suggested that the switch to agriculture might have occurred during a climate shift, when it got harder to find wild plants. |
Я запрещаю... вынужден запретить всякие разговоры на некоторые темы. |
Two subjects I forbid-must forbid. |
Настоящие записи недвижимости гласят, что Кук и некоторые плохо сфальсифицированные холдинговые компании купили собственность в городке. |
Real estate records show that Cook and some poorly rigged holding company bought properties in town. |
Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились. |
Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us. |
В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры... |
In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторые из многих преимуществ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторые из многих преимуществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторые, из, многих, преимуществ . Также, к фразе «некоторые из многих преимуществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.