Воинство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Воинство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
host
Translate
воинство -

  • воинство сущ ср
    1. host
      (хост)
      • небесное воинство – heavenly host

имя существительное
hostмножество, хозяин, ведущий, воинство, войско, сонм

  • воинство сущ
    • войско · полчище · армия · рать · войска · орда · вооруженные силы · полки

армия, рать, войско, полки, всевоинство

Воинство Войско, воины.



Запорожское воинство приняло образ жизни, который сочетал в себе древний Казачий орден и привычки рыцарей-госпитальеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zaporizhian Host adopted a lifestyle that combined the ancient Cossack order and habits with those of the Knights Hospitaller.

Из соединения этих двух вещей получилось партизанское воинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the combining of these two things came the partisan army.

Но ты вооружила Святое Воинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But y-you armed the Faith Militant.

Святое Воинство очень сурово с теми, кто переходит их границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Faith Militant are very stern with those who overstep their bounds.

Емельян Пугачев, донской казак низкого звания, прибыл в Яицкое воинство в конце 1772 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yemelyan Pugachev, a low-status Don Cossack, arrived in the Yaik Host in late 1772.

У них есть помощники... небесное воинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have helpers... the Heavenly Host.

Они принимали воинство в причастии только на конце палки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received the host in communion only at the end of a stick.

Однако вскоре Матросская Венера вынуждает Метарию покинуть свое воинство, которое затем уничтожается групповой атакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Metaria is soon forced by Sailor Venus to leave her host, which is then destroyed by a group attack.

Стоящее на грани окончательного триумфа Воинство Света охватила страшная, безумная паника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fickle, insane panic filled the Host as it teetered on the brink of final victory.

Донской казачий атаман Алексей Каледин дошел до того, что пригласил противников большевиков в Донское воинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Don Cossack ataman, Aleksey Kaledin, went as far as to invite opponents of the Bolsheviks to the Don Host.

В середине XVII века из приднепровских казаков и русских крестьян, бежавших от польского крепостничества, было образовано казачье военное квазигосударство-Запорожское воинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-17th century, a Cossack military quasi-state, the Zaporozhian Host, was formed by Dnieper Cossacks and by Ruthenian peasants who had fled Polish serfdom.

Запорожское воинство, чтобы выйти из Речи Посполитой, искало покровительственного договора с Россией в 1654 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zaporizhian Host, in order to leave the Polish–Lithuanian Commonwealth, sought a treaty of protection with Russia in 1654.

Какое бы учение ни было выбрано, среди англиканцев освященный хлеб и воинство сохраняются и относятся к ним с большим почтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the doctrine selected, among Anglicans the consecrated bread and hosts are reserved and treated with great reverence.

К этому времени Воинство Света изготовилось к решающему штурму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then the Host had arrayed itself for the assault on the city.

Воинство выходит из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warrioring is getting out of control.

Эти группы были ассимилированы донскими казаками, но имели свое собственное иррегулярное башкирское и Мещерское воинство вплоть до конца XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These groups were assimilated by the Don Cossacks, but had their own irregular Bashkir and Meschera Host up to the end of the 19th century.

В конце Соборной улицы, возле Кенсингтонского собора воинство остановилось; командиры были в отличнейшем настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the foot of Church Street, opposite Kensington Church, they paused in their glowing good humour.

Когда Архангел Михаил и Небесное Воинство изгнали Люцифера из Рая, тот упал в куст ежевики и расцарапался в клочья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when the Archangel Michael and his Celestial Army did rout Lucifer from Heaven, he fell into a blackberry bush and was scratched to pieces.

Черноморское воинство двинулось в кубанскую степь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Sea Host moved to the Kuban steppe.

И тут же через поверженную изгородь хлынуло алое воинство с алебардами наперевес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another moment masses of red glowed through the gaps of the fence, and the pursuers, with their halberds, came pouring down the lane.

Господь покинул вас, грешники, и адское воинство обрушится на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God has forsaken all you sinners, and now the armies of hell are upon us.

Во второй половине XVIII века русские власти уничтожили это Запорожское воинство и отдали его земли помещикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second half of the 18th century, Russian authorities destroyed this Zaporozhian Host, and gave its lands to landlords.

В Bahá'í сочинения относятся также к участию в конкурсе, на высоте, ангельское воинство, и горничная небесное видение Bahá'u свет и обратить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baháʼí writings also refer to the Concourse on High, an angelic host, and the Maid of Heaven of Baháʼu'lláh's vision.

Во время крестного хода освященное воинство изображается в виде чудовища, которое высоко держит один из членов духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the procession, the consecrated host is displayed in a monstrance held aloft by a member of the clergy.

В разные периоды его действия Ашера, Ваал, небесное воинство и солнечное божество также почитались на высоких местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During different periods of its operation, Asherah, Baal, the host of heaven and a solar deity were also worshipped in the high places.

Г онец скрылся в темноте, а воинство Северного Кенсингтона двинулось дальше, размеренно и неотвратимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the messenger dashed away into the darkness, the great guard of North Kensington swung on with the certainty of a machine.

Некоторые полагают, что повествования в четырех Евангелиях говорят об одном и том же событии, и отождествляют воинство с Симоном фарисеем, как упоминалось в Евангелии от Луки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some assume that the accounts in the four gospels are speaking of the same event and would identify the host as Simon the Pharisee, as mentioned in Luke's account.

В любой момент могут прозвучать трубы архангелов, упадут звезды с неба, небеса зашатаются, и Господь Бог сойдет с воинством своим для страшного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any moment the trumps of the archangels might sound, the stars fall out of the sky, the heavens roll up as a scroll, and the Lord God of all come with his hosts for the final judgment.

Много лет назад Крии высаживались на планеты, превращая коренных жителей в воинство для своей битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient Kree descending on planets, altering the inhabitants to fight their war.

После одного такого восстания в конце XVIII века русские войска уничтожили Запорожское воинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After one such uprising at the end of the 18th century, Russian forces destroyed the Zaporozhian Host.

Вперед, христово воинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onward, Christian Soldiers with a heavy emphasis on two-four time.

А это нечистая сила с ангельским воинством сошлась, рубятся, вот что ваши с басалыжскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's the unclean powers coming to meet the angelic host, just like ours with Basalygo's.

Несовершеннолетнее воинство потряхивало бумажными флажками и веселилось до упаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The junior army waved paper flags and thoroughly enjoyed themselves.

- Кошевой Отаман Иван Сирко, со всем Запорожским воинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Koshovyi otaman Ivan Sirko, with the whole Zaporozhian Host.

Этот самый широкомасштабный крестовый поход, профессор, был на самом деле организован... Приоратом Сиона... и его воинством, рыцарями Храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This crusade, one of the most massive and sweeping in history was actually orchestrated by a secret brotherhood the Priory of Sion and their military arm, the Knights Templar.

Но Святое Воинство разоружили более двухсот лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Faith Militant was disarmed more than two centuries ago.



0You have only looked at
% of the information