Причастии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причастии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
communion
Translate
причастии -


Это параллель английскому спряжению, где, например, ядро sing становится sang в прошедшем времени и sung в причастии прошедшего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This parallels English conjugation, where, e.g., the nucleus of sing becomes sang in the past tense and sung in the past participle.

Он был в Святом причастии в 62 году. И он видел как Гейган...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at blessed sacrament back in '62, and he saw Geoghan...

В некоторых христианских общинах он считается источником ритуала распития вина при причастии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been assumed as the source for the wine drinking ritual at the communion in some Christian groups.

Это мы с бабушкой на моем первом причастии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is me and Nana at my confirmation.

Многие христианские конфессии используют вино в Евхаристии или причастии и разрешают потребление алкоголя в умеренных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Christian denominations use wine in the Eucharist or Communion and permit alcohol consumption in moderation.

Они принимали воинство в причастии только на конце палки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received the host in communion only at the end of a stick.

Утром на причастии я встретил Муската, хотя на исповедь он не остался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Muscat for communion this morning, though he was not present for confession.

В зале царило неподдельное настроение братства, вызванное присутствием красивого бледного юноши, серьёзного, как при первом причастии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a grave feeling of brotherhood in the room, in the presence of the pale, handsome boy who looked solemn as at his first communion.

Такой вещи, как грамматика верлана, не существует, поэтому обычно глаголы используются в инфинитиве, причастии прошедшего времени или прогрессивной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no such thing as a verlan grammar, so generally verbs are used in the infinitive, past participle or progressive form.

Его отца несколько раз арестовывали за публичное пьянство, церковь отказывала ему в причастии, и он умер в 1761 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was arrested on several occasions for public drunkenness, was refused communion by his church, and died in 1761.

Однако некоторые 3-гласные слова имеют 4-й гласный, появляющийся только в причастии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some 3-vowel words have a 4th vowel appearing only in the participle.

Позиция Салмона была настолько оскорбительна для других членов католической церкви, что некоторые священники отказывали ему в Причастии, даже когда он был болен и находился в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salmon's position was so offensive to others in the Catholic Church that some priests refused him the Sacraments even when he was sick and in prison.

И как тело Христово присутствует в святом причастии, так дьявол вселяется в тело актера, который отдается своему пороку и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as Christ's body is inside the consecrated host so the Devil dwells within the body of the actor who...

Я был на твоем причастии Мы как кузены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at your communion. We're like cousins.

В целом существующая мебель, за исключением современного стола для причастия, похожа на ту, что описана в отчетах Мунро, предполагая, что они оригинальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally the existing furniture, with the exception of the modern communion table, is similar to that described in Munro's accounts suggesting that they are original.

Скоро день их первого причастия. Боюсь, как бы они меня не подвели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first communion will soon be upon us, and I fear we shall be behind after all.

Вот и апостол Павел подтверждает важное значение причастия во время мессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the importance of the Eucharist in the Mass from what St Paul says here.

Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion.

Мы вместе пекли хлеб для причастия, не было ни тяжелой работы, ни монотонных движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd been helping to make the altar breads that morning, but no hard physical work or repetitive motion.

Заупокойная месса была отслужена в церкви Святого Причастия, прежде чем его тело было похоронено на Голгофском кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A requiem mass was held at the Church of Blessed Sacrament before his body was buried at Calvary Cemetery.

Форма самого железа была почти всегда круглой и значительно больше, чем те, которые использовались для причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The format of the iron itself was almost always round and considerably larger than those used for communion.

Окна часовни Святого Причастия, изображающие некоторые события из жизни Сен-Ива, были размещены здесь благодаря щедрости юристов из разных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows of the Chapelle du Saint Sacrement depicting some events in Saint-Yves' life were placed here by the generosity of lawyers from various countries.

Глагольное существительное охватывает многие из тех же понятий, что и инфинитивы, герундии и причастия настоящего времени в других индоевропейских языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verbal noun covers many of the same notions as infinitives, gerunds and present participles in other Indo-European languages.

Но ты можешь причаститься к этому будущему, если сохранишь живым разум, как они сохранили тело, и передашь дальше тайное учение о том, что дважды два - четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you could share in that future if you kept alive the mind as they kept alive the body, and passed on the secret doctrine that two plus two make four.

На Рождество 1521 года Андреас Карлштадт совершил первую реформатскую службу причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Christmas Day 1521, Andreas Karlstadt performed the first reformed communion service.

κνηθόμενοι, перевод для того, чтобы иметь зудящее ухо, является настоящим причастием, означающим настоящее, постоянное действие, происходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

κνηθόμενοι, the translation for having an itching ear, is a present participle, signifying a present, continual action occurring.

В конце крестного хода совершается благословение Святого Причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the procession, Benediction of the Blessed Sacrament is imparted.

Как следует из названия, причастие-это объединение церквей, находящихся в полном общении с архиепископом Кентерберийским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name suggests, the communion is an association of churches in full communion with the Archbishop of Canterbury.

Крестное знамение очень редко используется во время причастия и исповедания грехов и вероучений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign of the cross is on very rare occasion used during Communion and during the Confession of Sin and the Creeds.

Опасаясь за нечестие сына, его мать безуспешно пыталась заставить Джойса исповедаться и причаститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing for her son's impiety, his mother tried unsuccessfully to get Joyce to make his confession and to take communion.

Помазание совершалось во время литургии, непосредственно перед причастием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anointing portion of the ceremony took place during the liturgy, immediately prior to Communion.

Коронационные церемонии проходят в рамках Святого Причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coronation ceremonies takes place within the framework of Holy Communion.

Новообращенные традиционно носят свою крестильную одежду в течение восьми дней, особенно при получении Святого Причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly baptized will traditionally wear their baptismal garment for eight days, especially when receiving Holy Communion.

Фраза-конечный глагол никогда не бывает конечным, но обычно это причастие или инфинитив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase-final verb is never finite, but normally a participle or an infinitive.

Пошли за мистером Симмондсом,- сказал он.- Я хочу причаститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send for Mr. Simmonds, he said. I want to take the Communion.

После запрета на систему двойных чаш некоторые церкви теперь прибегают к подаче вина для причастия ложкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the ban on double chalice system, some churches have now resorted to serving communion wine with a spoon.

В некоторых ситуациях поцелуй является ритуальным, формальным или символическим жестом, указывающим на преданность, уважение или причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some situations, a kiss is a ritual, formal or symbolic gesture indicating devotion, respect, or sacrament.

Нонконформисты, которые хотели занять свой пост, демонстративно принимали англиканское причастие раз в год, чтобы избежать ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonconformists who wanted to hold office ostentatiously took the Anglican sacrament once a year in order to avoid the restrictions.

Катя точно так же, кроме всех забот о белье, пролежнях, питье, в первый же день успела уговорить больного в необходимости причаститься и собороваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katya in just the same way, besides all her care about linen, bedsores, drink, found time the very first day to persuade the sick man of the necessity of taking the sacrament and receiving absolution.

За Крестным ходом следует благословение Святого Причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Removal Act passed only after bitter debate in Congress.

Даже знаменитый священник Иоанн Кронштадтский посетил царя и причастил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the famed clergyman John of Kronstadt paid a visit and administered Communion to the Tsar.

Причастия прошедшего времени модальных и вспомогательных глаголов имеют ту же форму, что и их инфинитивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past participles of modal and auxiliary verbs have the same form as their infinitives.

Перед боем 66-тысячная армянская армия приняла Святое Причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 66,000-strong Armenian army took Holy Communion before the battle.

В случае шведского языка претерит будет иметь четкую структуру гласных по сравнению с причастием прошедшего времени, в частности претеритом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Swedish, the preterite will have a distinct vowel pattern in comparison to the past participle, specifically the preterite.

После того, как Служба Причастия прерывается, начинается гимн, читается Святой Дух, как прелюдия к акту помазания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Communion service is interrupted, the anthem Come, Holy Ghost is recited, as a prelude to the act of anointing.

В то же время, посещаемость церковных служб и причастие увеличились в течение почти двух лет, в течение которых он служил приходским священником Саванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, attendance at church services and Communion increased over the course of nearly two years in which he served as Savannah's parish priest.

Дэшвуд, самый нечестивый из этой богохульной шайки, выступал в роли первосвященника и использовал чашу для причастия, чтобы возносить возлияния языческим божествам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dashwood, the most profane of that blasphemous crew, acted as a sort of high priest, and used a communion cup to pour out libations to heathen deities.

По состоянию на июль 2017 года Ватикан все еще запрещал использование безглютенового хлеба для Святого Причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of July 2017, the Vatican still outlawed the use of gluten-free bread for Holy Communion.

Такие же формы имеются и при употреблении термина причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same forms are available when the term participle is used.

В начале октября 1912 года, во время тяжелого кризиса в Спале, в русской Польше, цесаревич Алексей принял последнее причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early October 1912, during a grave crisis in Spała, in Russian Poland, the Tsarevich Alexei received the last sacrament.

Это предполагаемое упрощение правил, регулирующих соглашение, применительно к причастию прошедшего времени, за которым следует инфинитив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an alleged simplification of the rules governing the agreement as applied to a past participle followed by an infinitive.

Совершенный инфинитив строится путем превращения старого инфинитива в форму пассивного причастия и присоединения вспомогательных глаголов haben или sein после глагола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perfect infinitive is constructed by turning the old infinitive into the passive participle form and attaching the auxiliary verbs haben or sein after the verb.

Кроме того, лютеране отвергают идею о том, что причастие является простым символом или памятником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally Lutherans reject the idea that communion is a mere symbol or memorial.

Практики КРН закрытое причастие, рассматривая причащение как интимное действовать совместно только с другими христианами, которые подписываются на учениях авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LCC practices closed communion, viewing communion as an intimate act shared only with other Christians who subscribe to LCC's doctrines.

В 1955 году Генеральная Ассамблея ПКУСА проголосовала за утверждение посвящения женщин в Сан слова и Причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1955 the General Assembly of the PCUSA voted to approve the ordination of women to the office of Word and Sacrament.

Скандал с различными наставлениями состоит в том, что они производят различные крещения, различные причастия и различную веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal of diverse instruction is that it produces diverse baptisms and diverse communions, and diverse faith.

В конце Святой Мессы часто совершается процессия благословенного Причастия, обычно изображаемая в виде чудовища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Congress, New Jersey Senator Theodore Frelinghuysen and Tennessee Congressman Davy Crockett spoke out against the legislation.



0You have only looked at
% of the information