Волноваться из за пустяков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это далеко не энциклопедическая тема, безнадежно непроверяемая и полностью состоящая из пустяков, глупого фольклора и студенческого юмора. |
It's not remotely an encyclopedic topic, is hopelessly unverifiable, and consists entirely of trivia, silly folklore, and college drinking humor. |
Что там может волновать? |
What's there to care about? |
Он будет волноваться о том, что ты психически больная, потому что это звучит очень странно. |
He'll be worried you're mentally ill, because you sound like a nut job. |
Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры. |
This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith. |
Но я не могу волноваться за него, потому что занята тем, что волнуюсь за тебя. |
But I don't get to worry about him, because I'm busy worrying about you. |
Даже если это твое обычное эмоциональное состояние, Прекрати волноваться. |
Even though it's your emotional default, stop worrying. |
Может ты прекратишь волноваться о том, что возможно и сосредоточишься на том, что уже есть. |
Will you stop worrying about what may be and concentrate on what is. |
Я не хочу за тебя волноваться. |
I want to stop worrying about you. |
Все мне говорят - не волноваться. |
Everyone tells me to stop worrying. |
Привет. Боже, я уже начал волноваться. |
I was starting to get worried about you. |
Я не могу больше ни о чем волноваться. |
I cannot worry about anything else. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Но если бы эта убежденность преобладала в мышлении банкиров, они все равно продолжали бы волноваться по поводу своих сбережений. |
But if that belief dominated bankers' thinking, they would still worry about their savings. |
Cassidy’s anxiety had been building in the several minutes it took him to get back to the hatch himself. |
|
But don’t worry, weak thrust is not a deal breaker. |
|
It's natural to be nervous when the plane takes off. |
|
Гарретт, поддержи меня и скажи ей, что ей не о чём волноваться. |
Garrett, would you do me a favor and tell her she's got nothing to worry about? |
It's a teenage girl and a smartphone- that is a no-brainer. |
|
You said this case was a no-brainer two days ago. |
|
Вы хоть представляете, сколько пустяковых исков поступает в такие компании, как наша? |
Do you have any idea how many frivolous claims a company like ours has to deal with? |
Это не более, чем пустяковые вирши неблагодарной мегеры. |
It's no more than the trifling doggerel of an ungrateful shrew. |
и все из-за пустяков. |
AND ALL FOR A TRIFLING NOTHING. |
Let's not worry prematurely. |
|
В конце концов, я полагаю, у вас была причина волноваться по поводу тридцатилетия. |
You had reason to worry about turning 30 after all. |
Страховой компании иногда требуется несколько месяцев, чтобы выплатить страховку, и это не то, о чем стоит сейчас волноваться. |
Life insurance companies sometimes take several months to pay out a claim, and this is not what you need to be worrying about right now. |
Думаешь, президенту стоит волноваться? |
Think the President ought to worry? |
Он не ждал, что она - как и любая женщина -будет слишком уж волноваться из-за мужчины, которому не жена и не мать, когда приходится тревожиться и заботиться о сыне. |
He hadn't expected her-any woman-to bother very much over a man she had neither married nor borne when she had one she did bear to cherish and fret over. |
Теперь ты можешь не волноваться. |
Your worries have been laid to rest now. |
Однако полисмен, видимо, прочно обосновался на этом месте, и кот начинает тревожиться и волноваться. |
The policeman, however, seems to have taken up his residence at that particular spot, and the cat becomes worried and excited. |
Каждый день по городу проходил какой-нибудь полк, и при первых звуках музыки Аменда начинала волноваться. |
Every day some regiment or other would march through the town, and at the first sound of its music Amenda would become restless and excited. |
Тебе то не нужно волноваться, ты использовал ложное имя, но для нас эти контракты действительны. |
You don't have to worry because you used a false name, but for us these contracts are valid. |
Ей просто не до пустяков. |
She just doesn't make a fuss. |
I get quite anxious about you. |
|
Предоставьте мужчинам волноваться. |
You let your men folks worry about it. |
Ippolit Matveyevich began to get very excited. |
|
Ты заставляешь всех сильно волноваться. |
You're making everyone nervous. |
Начинаешь волноваться о будущем. |
Worry about that later. |
Зато вдруг начинал временами дыбиться из-за совершенных пустяков и удивлял Юлию Михайловну. |
On the other hand, he began at times to be restive about the most trifling matters, to the surprise of Yulia Mihailovna. |
Я не подвергаю это сомнению, но не нужно об этом так волноваться. |
I'm not disputing it, but there's no need to get so excited about it. |
Когда это перестанет их задевать, тогда я начну волноваться. |
It's when they stop being affected That I begin to worry. |
Это было практически пустяковое дело. |
It was almost child's play. |
Это пустяковое дело. |
This isn't the case for it. |
Может нам стоит волноваться насчет Сэвиджа и его закадычном друге с промытыми мозгами? |
Shouldn't we be more worried about Savage and his brainwashed crony? |
Как бы я не хотела, чтобы ты остался здесь. Твои родители будут волноваться за тебя, тебе нужно идти домой. |
As much as I would love to have you stay here, your parents will be wondering about you, and you should be getting home. |
Разве можно не волноваться и не скорбеть, зная, что глава государства пропал бесследно? Что я скрылся и исчез? |
Is it no matter for commotion and distress that the Head of the State is gone; that I am vanished away and lost? |
Мисис Роббинс, это не добавит вам здоровья, если позволять себе так волноваться об этом. |
Mrs Robbins, it won't do your health any good to allow yourself to get so anxious about this. |
Можешь за меня не волноваться, хорошо? |
So don't worry about me, OK? |
Мулы и ослы были предпочтительнее лошадей, чтобы перевозить виноград в пресс-центры, так как они были менее склонны волноваться и, возможно, повредить виноград. |
Mules and donkeys were favored over horses to transport the grapes to the press houses since they were less likely to get excited and possibly damage the grapes. |
Старый негр был чем-то таким, что можно было толкать, передвигать, указывать, что делать, и волноваться. |
The Old Negro was something to be pushed and moved around and told what to do and worried about. |
Уязвленная его словами, Анна начинает волноваться, когда он объявляет, что покидает особняк. |
Vulnerable to his words, Anna becomes worried when he announces that he will leave the mansion. |
Кроме того, я слышал, что кто-то недавно достиг 720 slam dunk, я буду искать дополнительную информацию о действительности этого, это может быть полезно для раздела пустяков. |
Also, I've heard that someone recently achieved a 720 slam dunk, i will look for more info as to the validity of this, this could be useful for the Trivia section. |
Но вопрос в том, почему читателя энциклопедии должно волновать, знает ли публика имя Пишташа? |
But the question is, why would an encyclopedia reader care whether the audience knows Pish-Tush's name? |
Раздел пустяков-это раздел, содержащий неорганизованный и неселективный список. |
A trivia section is one that contains a disorganized and unselective list. |
Why should we care what these people think? |
|
Избегайте списков пустяков, обрабатывая эти лакомые кусочки информации в основной текст. |
Avoid lists of trivia by working these tidbits of information into the main body text. |
Я приглашаю других к обсуждению, но, пожалуйста, не добавляйте снова, пока мы не придем к консенсусу, что такой раздел пустяков принадлежит этой статье. |
I invite others to discuss, but please do not re-add until we achieve consensus that such a trivia section belongs in the article. |
Я переместил элемент пустяков о двух символах, разделяющих фамилию, до записей для соответствующих символов. |
I moved the trivia item about two characters sharing the surname up to the entries for the respective characters. |
Раздел об анекдотах был удален пользователем как раздел пустяков. |
Section about anekdotes was removed by an user as trivia section. |
Этот постулат не может не волновать, если результат окажется c±v или просто c. |
The postulate could not care less if the result happens to be c±v or simply c. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «волноваться из за пустяков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «волноваться из за пустяков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: волноваться, из, за, пустяков . Также, к фразе «волноваться из за пустяков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.