Вопиющая враждебность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопиющая враждебность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blatant hostility
Translate
вопиющая враждебность -

- враждебность [имя существительное]

имя существительное: hostility, enmity, ill will, animosity, animus, spite, ill feeling, ill blood

словосочетание: bad blood



То была основная причина враждебных стычек и внезапных восстаний, наполнявших ту или иную часть поселка дымом, пламенем, громом выстрелов и воплями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the primary cause of faction fights, of the sudden outbreaks that would fill this or that part of the settlement with smoke, flame, the noise of shots and shrieks.

Обычные люди, просто выполняющие свою работу, и без какой-либо особой враждебности с их стороны, могут стать агентами в ужасном разрушительном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary people, simply doing their jobs, and without any particular hostility on their part, can become agents in a terrible destructive process.

Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel retained the right to defend itself and would retaliate if Iraq took any offensive action.

Он вёл себя довольно враждебно, отказался помочь любым образом, и позже он покинул центр лечения от наркомании, и был найден умершим от передозировки наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very hostile, refused to help in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug overdose.

Зигмунд Фрейд познакомился с Нордау в 1885 году, когда тот учился в Париже, и был заметно равнодушен к нему и враждебно относился к концепции дегенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sigmund Freud met Nordau in 1885 while he was studying in Paris and was notably unimpressed by him and hostile to the degeneration concept.

Во второй раз это произошло, разумеется, в 2014 году, когда Россия заявила, что она защищает русских на этом полуострове от якобы враждебного украинского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second time, of course, was in 2014 when Russia argued it was protecting Russians on the peninsula from an ostensibly hostile Ukrainian government.

Мистер Розерхайт, один из только что завербованных сторонников враждебной Каупервуду прессы, оказался в эту трудную минуту на высоте положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rotherhite, who happened to be a newly recruited member of the Opposition press, proved very canny in this situation.

Каупервуд, как и другие финансисты, относился враждебно к этой, по его мнению, безумной идее -поддержания паритета между серебром и золотом законодательным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood, no less than other men of wealth, was opposed to what he deemed a crack-brained idea-that of maintaining a parity between gold and silver by law.

Кроме того, язык переговоров становится враждебным и угрожающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the language can become hostile and threatening.

Они бросят все силы на поиски этой чуждой враждебной силы и борьбу с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would throw all their energies into uncovering and fighting thatoutside alien force.

Три эксперта предостерегли от чрезмерной привязки коммуникационных стратегий к средствам массовой информации, которые могут быть настроены предвзято и даже враждебно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three experts cautioned against over-reliance on the media for communication strategies, as it could in some cases be biased or hostile.

Его замечания носят резкий и откровенно враждебный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remarks are blunt and unabashedly hostile.

Все, что ей потребуется доказать, это враждебная обстановка на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she has to show is a hostile work environment.

Правительствам нетрудно сеять подозрения, провоцировать беспокойство в обществе и направлять острие враждебности на правозащитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy for Governments to foment suspicion, create public anxiety and direct sheer hostility towards human rights defenders.

Основная масса населения очень враждебно настроена к цыганам, и на всех уровнях наблюдается дискриминация по отношению к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority population is very hostile towards Roma, and discrimination against them occurs at every level.

Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC.

К сожалению, этот закон оставил после себя атмосферу открытой враждебности и предчувствие того, что следует ждать от нового состава сената во главе с республиканцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the legislation offers a belligerent foretaste of what to expect from the incoming Republican Senate.

По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations.

И мы уже имели положительные результаты, когда удавалось снять агрессивные тенденции у некоторых враждебно настроенных больных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've had a history of past successes eliminating aggressive tendencies in certain hostile cases-

Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group

Ничего враждебного, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no hostility, sir.

Потому что один гневный, вибе враждебный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which one, like, the anger vibe or the animosity vibe?

Тогда педагоги были все враждебны, все не наши, и прямая задача стояла - обуздать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the trained teachers were hostile to our authority, none of them were on our side. The main problem was to keep them in check.

Наша разведка предполагает, что по меньшей мере 40 враждебных боевиков находятся на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our intelligence suggests there's at least 40 enemy combatants on the ground.

Как страшно, когда люди становятся тебе враждебны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world was such a grim thing to have antagonistic to you.

Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NYPD is bubbling with frustration, hostility and testosterone, ready to erupt at any moment.

Мы должны пойти к ним не враждебно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should go to them- it's less adversarial.

Когда мы запретили враждебные мысли, преступность немедленно начала падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we prohibited hostile thought, crime began to drop immediately.

Я - представитель правительства, враждебного Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the representative of a government which is Germany's enemy.

Будто я чувствовал враждебность меняющегося в отношении меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if I could feel the changeling's hostility toward me.

Растительность, более похожа на животных, существа, враждебные ко всему, включая и их самих, и климат, который меняется от тропического днем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetation that's more like animal life than plant, creatures hostile to everything, including themselves, and a climate that changes from tropical in the day

С 1939 по 1940 год NCL или PCL пытались враждебно захватить ключевую систему, которая управляла электрическими поездами и трамваями в Окленде, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1939 through 1940, NCL or PCL attempted a hostile takeover of the Key System, which operated electric trains and streetcars in Oakland, California.

Недавние решения Верховного Суда расстроили истеблишмент штата Миссисипи, и белое Миссисипское общество ответило открытой враждебностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent Supreme Court rulings had upset the Mississippi establishment, and white Mississippian society responded with open hostility.

Она была встречена враждебностью и преследованиями со стороны некоторых студентов-медиков и профессоров из-за ее пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was met with hostility and harassment from some medical students and professors because of her gender.

Когда Джули начинает встречаться с молодым человеком по имени Дерек, которому 23 года, и приглашает его в свой дом, Джек чувствует ревность и проявляет враждебность к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Julie begins to date a young man called Derek, aged 23, and invites him to their house, Jack feels jealous and shows hostility towards him.

В этом процессе весь смысл критики может быть утрачен – Все, что происходит, это ссора между людьми, которые просто выражают свою враждебность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process, the whole point of the criticism may be lost – all that happens is, that there is a quarrel between people who just vent their hostility.

Компоненты семенной плазмы пытаются компенсировать эту враждебную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The components in the seminal plasma attempt to compensate for this hostile environment.

Великое Солнце и татуированный змей неоднократно указывали на трудности, с которыми им приходилось справляться с враждебным Натчезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Sun and Tattooed Serpent repeatedly pointed out their difficulty in controlling the hostile Natchez.

Даже Мессалина или Семпрония Саллюста не обвиняются во враждебных источниках секса с рабыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even Messalina or Sallust's Sempronia is accused in the hostile sources of having sex with a slave.

В эссе 1975 года, вошедшем в более поздние издания книги, Гриффин вспоминал, как столкнулся с враждебностью и угрозами по отношению к нему и его семье в своем родном городе Мэнсфилд, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1975 essay included in later editions of the book, Griffin recalled encountering hostility and threats to him and his family in his hometown of Mansfield, Texas.

Сотрудники, как правило, настроены враждебно, зная, что им могут сообщить плохие новости об их работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees tend to be hostile knowing they could be given bad news on their performance.

Помимо внешней враждебности, в рядах АНЛК существовал дух фракционности и личной вражды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to external hostility, a spirit of factionalism and personal strife existed within the ranks of the ANLC.

За неделю до приказа о роспуске иракской армии ни одна коалиционная армия не погибла в результате враждебных действий в Ираке; неделю спустя были убиты пять американских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the week before the order to dissolve the Iraq Army, no coalition forces were killed by hostile action in Iraq; the week after, five U.S. soldiers were killed.

В книге Руководство скептиков по Вселенной за 2018 год враждебность к критике рассматривается как одна из главных черт псевдонауки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2018 book The Skeptics' Guide to the Universe lists hostility to criticism as one of the major features of pseudoscience.

Ответ оператора для отдельного МКД, как правило, были враждебными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telco Response to standalone DSL has generally been hostile.

Девочки сначала враждебно относятся к Лукасу, но Виктория узнает его после того, как он дает ей очки, и она может нормально видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls are initially hostile to Lucas, but Victoria recognizes him after he gives her a pair of glasses and she can see properly.

Она уже обезглавила свою двоюродную сестру-католичку Марию Стюарт и предприняла несколько враждебных действий в отношении католической Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had already beheaded her Catholic cousin, Mary Stuart, and had taken several hostile actions towards Catholic Spain.

Эти картели очень организованны, очень агрессивны, очень враждебны, очень мстительны и очень устрашающи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cartels are very organised, very aggressive, very hostile, very vindictive and very intimidating.

Код принуждения - это скрытый сигнал бедствия, используемый человеком, который принуждается одним или несколькими враждебными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A duress code is a covert distress signal used by an individual who is being coerced by one or more hostile persons.

В некоторых случаях трудность заключалась в том, что те, кто добивался разрешения, были враждебно настроены по отношению к церковным властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the difficulty was that those seeking the permission were hostile to the church authorities.

Когда враждебность Галена к римским врачам стала серьезной, он испугался, что его могут изгнать или отравить, и покинул город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Galen's animosity with the Roman medical practitioners became serious, he feared he might be exiled or poisoned, so he left the city.

Этим он заслужил враждебность Восточного двора, который не согласился на его возвышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This earned him the hostility of the Eastern court, which had not agreed to his elevation.

Шииты жили в основном как меньшинство среди часто враждебного суннитского большинства вплоть до возвышения династии Сефевидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shi'is lived mostly as a minority among a frequently-hostile Sunni majority until the rise of Safavid dynasty.

Ньюмен был создан как контрапункт герою Джерри, хотя причина их враждебности никогда не раскрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newman was created as a counterpoint to the Jerry character, though the reason for their animosity is never revealed.

Судья Хокинс обнаружил, что толпа была любопытной, но не враждебной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Hawkins found that the crowd was curious and not hostile.

И наоборот, некоторые иранские кинематографисты столкнулись с враждебностью в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, some Iranian filmmakers have faced hostility in other countries.

Во второй половине дня толпа стала враждебной, и подразделение войск открыло по ней огонь, убив пятерых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon the crowd turned hostile, and a division of troops opened fire on it, killing five.

Козловский жаловался на враждебное отношение матросов к офицерам, считая сроки восстания несвоевременными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HOJ article is an exposition of the mainstream view that Jesus did exist, and it gives the evidence for this.

По возвращении в Париж Даладье, ожидавший увидеть враждебную толпу, был встречен с восторгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return to Paris, Daladier, who was expecting a hostile crowd, was acclaimed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопиющая враждебность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопиющая враждебность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопиющая, враждебность . Также, к фразе «вопиющая враждебность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information