Вопросы постоянного учреждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопросы о - questions about
вопросы безопасности критических - critical safety issues
вопросы браузера - browser issues
вопросы вины - issues of guilt
вопросы глобализации - issues of globalization
вопросы для будущего - issues for the future
Вопросы для наблюдения - issues for follow-up
вопросы должны ответить - questions must be answered
вопросы корпоративного управления - corporate governance issues
вопросы навыки - skills issues
Синонимы к вопросы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
постоянно - constantly
постоянная перезагрузка - constant reboot
автоматическая швартовая лебедка постоянного натяжения - automatic constant tension mooring winch
постоянная температура - constant temperature
должны быть постоянно поддерживаться - must be consistently maintained
культура постоянного совершенствования - culture of continual improvement
постоянная поддержка наших - continued support of our
мы постоянно расширяем - we are constantly expanding
но постоянная - but constant
постоянная политическая нестабильность - ongoing political instability
Синонимы к постоянного: продолжать, по-прежнему, впредь, попрежнему, стенд, стоять, продолжение, поддерживать, далее, терпеть
учреждения в сельской местности - institutions in rural areas
был в учреждении - was in an institution
донорские учреждения - donor institutions
заявление на выдачу разрешения на учреждение банка - notice of intention
гуманитарные учреждения - humanitarian institutions
коммерческие учреждения - commercial institutions
название учреждения - name of institution
препровождение в режимное учреждение в неуголовном порядке - civil commitment
Размещение в учреждении - placement in an institution
правительственное учреждение с - government agency with
Синонимы к учреждения: организация, учреждение, общество, колледж
Таким образом, постоянные строительные общества быстро превратились в ипотечные банки, и в таких учреждениях всегда существовал конфликт интересов между заемщиками и вкладчиками. |
Thus permanent building societies quickly became mortgage banks and in such institutions there always existed a conflict of interest between borrowers and savers. |
Такие учреждения могут столкнуться с банкротством без постоянного притока заключенных. |
Such institutions could face bankruptcy without a steady influx of prisoners. |
Вследствие этого двое из ее детей родились пожизненными инвалидами и на постоянной основе находились в государственном учреждении. |
As a result of her addiction, two of her previous children were born permanently disabled and are permanent wards of the state. |
Тогда вы нарушаете закон, - заявил Ленц. -Частные лечебные учреждения вроде вашего обязаны иметь постоянного врача. |
Then you're infringing the law, declared Lenz. Private institutions of this kind must have a resident doctor. |
Специальные войска и разведывательные учреждения должны постоянно контролироваться и должны быть подотчетны комитету или учреждению высокого звена. |
Special forces and intelligence agencies must constantly be kept in check and made accountable to a high-level committee or institution. |
Оба были учреждены Конституцией штата Техас и имеют доли в постоянном Университетском Фонде. |
Both were established by the Texas Constitution and hold stakes in the Permanent University Fund. |
Постоянные комитеты также осуществляют надзор за деятельностью департаментов и учреждений исполнительной власти. |
Standing committees also oversee the departments and agencies of the executive branch. |
Он доступен только тем, кто находится в сертифицированных медицинских учреждениях с медицинским работником, который может постоянно контролировать пациента. |
It is only available to those at certified health care facilities with a health care provider who can continually monitor the patient. |
Группа Агги была организована в 1894 году как постоянное учреждение в составе корпуса. |
The Aggie Band was organized in 1894 as a permanent institution within the Corps. |
Колония не имела постоянных правительственных учреждений до тех пор, пока в 1743 году не была основана новая столица-Нью-Берн. |
The colony had no permanent institutions of government until the new capital, New Bern, was established in 1743. |
Кроме того, без этой помощи старейшине, возможно, придется постоянно переезжать в другое учреждение. |
Also, without this help the elder might have to move permanently to an outside facility. |
Поскольку прямые измерения качества воды могут быть дорогостоящими, программы постоянного мониторинга, как правило, проводятся государственными учреждениями. |
Because direct measurements of water quality can be expensive, ongoing monitoring programs are typically conducted by government agencies. |
Мероприятиями постоянного характера являются, например, сессии учрежденных органов, мандат которых явно носит непреходящий характер. |
Perennial activities were, for instance, meetings of established bodies, for which there was a clearly continuing mandate. |
Постоянные комитеты также осуществляют надзор за деятельностью департаментов и учреждений исполнительной власти. |
Standing committees also oversee the departments and agencies of the executive branch. |
Постоянный Университетский фонд был учрежден Конституцией штата Техас 1876 года. |
The Permanent University Fund was established by the 1876 Constitution of the State of Texas. |
В настоящее время музей служит зонтичным учреждением, которое организует постоянные и временные экспонаты в бывших церковных зданиях. |
The museum currently serves as an umbrella institution that organizes permanent and temporary exhibits in the former church buildings. |
В 2002 году Хартфордский цирковой Мемориальный фонд был учрежден для возведения постоянного мемориала погибшим в огне людям. |
In 2002, the Hartford Circus Fire Memorial Foundation was established to erect a permanent memorial to the people killed in the fire. |
Учреждение постоянных межведомственных совета и комитета по вопросам развития сельских районов. |
The institution of a standing inter-ministerial council and a standing inter-ministerial committee on rural development. |
Ее делегация приветствует учреждение Постоянного форума и приняла активное участие в работе его первой сессии. |
Her delegation welcomed the establishment of the Permanent Forum and had participated actively in its first session. |
Это предполагаемая дата официального, постоянного учреждения элитной гвардии. |
This is the presumptive date for the formal, permanent institution of an elite guard. |
Межучрежденческому постоянному комитету следует разработать стандартные руководящие принципы, которые применялись бы всеми гуманитарными учреждениями. |
The Inter-Agency Standing Committee should be able to develop a standard guidelines which will be applicable by all humanitarian agencies. |
В рамках НАТО были созданы отдельные институты специально для России; в 1997 году был учрежден Постоянный совет Россия-НАТО. |
Separate institutions were created within NATO just for Russia; the NATO-Russia Permanent Joint Council was established in 1997. |
Были учреждены четыре новых постоянных комитета, в том числе Постоянный комитет по борьбе с нищетой. |
Four new standing committees were created, among them the Standing Committee on Poverty Alleviation. |
Исследования показали, что судьи по вопросам убежища, сотрудники кредитных учреждений, бейсбольные судьи и игроки в лотерею постоянно используют заблуждение игрока в своих решениях. |
Studies have found that asylum judges, loan officers, baseball umpires and lotto players employ the gambler's fallacy consistently in their decision-making. |
Все учреждения постоянно работают над тем, чтобы улучшить обслуживание этой находящейся в условиях риска группы населения. |
All agencies are working continually to improve their services for this at-risk group. |
В этот период роста и становления НПО им требуется постоянная поддержка со стороны ПРООН и других учреждений системы Организации Объединенных Наций. |
This is a period of growth and maturation for NGOs and continued support by UNDP and other United Nations agencies will be needed. |
В последнее время сюэси юань, место, где живет сюэси, стал постоянным правительственным учреждением, которое помогало императору издавать императорские указы. |
Lately, the xueshi yuan, the place where xueshi lives, became the permanent government institution that helped the emperor to make imperial decrees. |
Колония не имела постоянных правительственных учреждений вплоть до основания новой столицы-Нью-Берна в 1743 году. |
The colony had no permanent institutions of government until their establishment of the new capital New Bern in 1743. |
Другие-это постоянные учреждения, функционирующие как частные тюрьмы. |
Others are permanent facilities that operate as private jails. |
Специальные кураторы на определенный срок, по-видимому, назначались иногда, даже после учреждения постоянных магистратов, носящих этот титул. |
Special curatores for a term seem to have been appointed on occasion, even after the institution of the permanent magistrates bearing that title. |
We always get it wrong, by the way. |
|
Росс хватал жизнь за грудки, постоянно вызывал ее на поединок. |
Ross stuck his nose right in life's face and challenged it to constant duels. |
Г-н Рой Кларк является гражданином Великобритании, более 40 лет постоянно проживающим в Замбии. |
Mr. Roy Clarke is a British citizen who has lived in Zambia for more than forty years as an established resident. |
Вы постоянно призываете нас к расширению нашего присутствия на местах, и в особенности к увеличению численности наших сотрудников, занимающихся вопросами защиты. |
You are constantly calling on us to increase our presence in field locations, and particularly to increase our protection staff. |
С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил. |
There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017. |
Западные руководители должны постоянно иметь это в виду. |
Western decision makers always need to keep this in mind. |
We always maintain a large stock in all sizes. |
|
Следующие полтора года мы постоянно будем слышать, как Россия, Китай и Иран задавили Барака Обаму. |
We’ll be hearing for the next year and a half about how Russia, China, and Iran left tire treads on Barack Obama. |
Она постоянно рассказывала, не кривя душой, что носит платья очень маленького размера и может покупать одежду в детских отделах. |
She could talk, and did, of wearing dresses size ten and of shopping in the junior departments. |
Как может нормальный человек постоянно размышлять о преступлениях и изучать уголовные дела? У него неизбежно созревают в голове всевозможные идеи. |
I don't think it's healthy for a man to be always brooding over crime and detective stories. Reading up all sorts of cases. It puts ideas into his head:. |
She's working the phones with her partners in London. |
|
В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры. |
The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture. |
Нет сэр, постоянная вспышка. |
No sir, the blip's stationary. |
I'll tell him steady but not egregious. |
|
Я раньше постоянно приходил сюда с отцом запускать воздушного змея. |
I used to come here all the time with my dad to fly my kite. |
Тогда почему ты постоянно пропадаешь в джунглях? |
Then why do you keep disappearing into the jungle? |
Может быть, поэтому люди постоянно пытаются деньжат из него вытрясти. |
Maybe that's why people Are always trying to shake him down for cash. |
Это значит что, он постоянно оглядывается. |
It means he's always looking over his shoulder. |
Just tell him the water level's always down. |
|
She strung you along, she slept with other guys. |
|
Постоянно шлет мне ссылки о дизайнерских галстуках по невероятно низким ценам. |
She keeps on sending me links for designer ties at incredibly reduced prices. |
Ну, это выходило за пределы судов или он постоянно угрожал мистеру Норрису? |
Well, did it ever go beyond the courts or did he ever threaten Mr. Norris? |
Теперь понятно, это была критическая точка, но моя жена Дорис была ... она была со мной постоянно. |
Now obviously I turned a corner, but my wife Doris was... she was there every step of the way. |
Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. |
They are the same battalions you broke at Hollabrunn and have pursued ever since to this place. |
Синди, постоянная наша клиентка, работает медсестрой в косметической клинике. |
Cindy, a nurse from a nearby cosmetic-surgery clinic, is a regular. |
По данным, полученным от шарада, была определена” диэлектрическая проницаемость, или диэлектрическая постоянная. |
From the data obtained from SHARAD, “dielectric permittivity”, or the dielectric constant was determined. |
Смещение веса-это постоянная область исследований, которая привлекла гораздо больше внимания в последние несколько лет. |
Weight bias is an ongoing field of study that has garnered much more attention in the past few years. |
Отсюда следует, что силовая постоянная равна второй производной потенциальной энергии. |
It follows that the force-constant is equal to the second derivative of the potential energy. |
Закон Вебера-это эмпирический закон, который утверждает, что порог различия-это постоянная доля стимула сравнения. |
Weber's Law is an empirical law that states that the difference threshold is a constant fraction of the comparison stimulus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы постоянного учреждения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы постоянного учреждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, постоянного, учреждения . Также, к фразе «вопросы постоянного учреждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.