Воспринимающий бугорок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
воспринимаемый чувствами - sensible
актеры воспринимаются - actors are perceived
воспринимаемые характеристики - perceived characteristics
воспринимает, что - perceives that
воспринимается буквально - is taken literally
воспринимается как нейтральный - perceived as neutral
воспринимались безопасное убежище - perceived safe haven
восприниматься как - be perceived as
воспринимают как - perceive as
как реальных, так и воспринимается - both real and perceived
Синонимы к воспринимающий: рассматривающий, расценивающий, считающий, усматривающий, сенсорный, усваивающий, понимающий, заражающийся, читающий, чувствующий
имя существительное: tubercle, protuberance, prominence, papilla, knoll, mount, mamelon, prominency, hubble
семенной бугорок - seminal hillock
нервный бугорок - nerve hillock
колосковый бугорок - spine primordium
бугорок роста - growth hillock
латеральный бугорок - lateral tubercle of posterior process of talus
медиальный бугорок - medial tubercle of posterior process of talus
половой бугорок - cloacal hillock
подбородочный бугорок - mental tubercle of mandible
приводящий бугорок - adductor tubercle
подвздошный бугорок - iliac tubercle
Синонимы к бугорок: бугорок, туберкул, клубенек, узел, узелок, выступ кости, выступ, выпуклость, протуберанец, опухоль
У самок бугорок гораздо менее заметен и почти не воспринимается на верхнем крае щитовидного хряща. |
In females, the bump is much less visible and is hardly perceived on the upper edge of the thyroid cartilage. |
Воспринимается либеральным уклоном назвали Роджер Ailes как повод для создания Фокс Ньюс. |
Perceived liberal bias was cited by Roger Ailes as a reason for setting up Fox News. |
Потенциально анимизм воспринимает все вещи—животных, растения, скалы, реки, погодные системы, работу человека и, возможно, даже слова—как одушевленные и живые. |
Potentially, animism perceives all things—animals, plants, rocks, rivers, weather systems, human handiwork and perhaps even words—as animated and alive. |
Сегодня немцы гордо воспринимают себя как твердых защитников либеральных демократических ценностей, и это является наиболее явным отречением от их темного прошлого. |
Today, Germans proudly see themselves as staunch advocates for liberal democratic values — the sharpest repudiation possible of their own dark past. |
Но женщины не воспринимают эти атаки с покорностью. |
Women are not taking it lying down. |
И было интересно услышать, как запах тела воспринимается вне контекста тела. |
And it's been interesting to hear how smell of the body is perceived outside of the context of the body. |
Дружбы между ними не возникло, но он, несомненно, воспринимал их как своих коллег. |
He'd never actually become friends with any of them, but he'd certainly considered them his colleagues. |
Он ведь воспринимает твои мысли и передает тебе собственные. |
It does receive ideas from you and transmit other ideas to you, doesn't it? |
И все же разрыв между этой реальностью и Польшей «в руинах» или «на грани катастрофы», как ее воспринимали многие избиратели, было слишком сильным, чтобы его проигнорировать. |
And yet the disconnect between this reality and the Poland “in ruins” or “on the verge of catastrophe” perceived by many voters was too strong to ignore. |
Разговоры о воссоздании Советского Союза или присоединении Абхазии и Южной Осетии никогда не воспринимались всерьёз. |
Talk of re-establishing the Soviet Union or at least absorbing Abkhazia and South Ossetia has always been politically marginal. |
Мне стало интересно, почему существует такое расхождение между тем, как наше общество воспринимает машинальное рисование, и тем, как обстоят дела на самом деле. |
So I was curious about why there was a disconnect between the way our society perceives doodling and the way that the reality is. |
Запад, север и центр Украины, придерживающиеся проинтеграционных позиций, воспринимают роль США в кризисе в основном в положительном ключе. |
The pro-integration west, north and center portions of Ukraine all view the U.S. role in the crisis as mostly positive. |
Вполне вероятно, сам Путин воспринимает Башара аль-Асада так же, как его воспринимают другие российские чиновники — как серьезную проблему и помеху. |
Putin personally may see Bashar al-Assad as other Russian officials see him: an embarrassment and a human toothache. |
Он не знал, что она существует, и теперь, поняв, куда она ведет, в ликовании своем воспринимает это как добрый знак. |
He did not know that it was there, but when he found in which direction it ran, it seemed like an omen to him in his exultation. |
Арестанты поневоле молчали, а от этого все воспринималось особенно остро. |
In their enforced silence the nerves of all the men were tightened to an acuteness of perception. |
Когда какой-то журналист получал приглашение посетить Винанда, он воспринимал это как оскорбление своей профессиональной совести, но на встречу являлся. |
When a newspaperman received an invitation to call on Wynand, he took it as an insult to his journalistic integrity, but he came to the appointment. |
Потому что моя смехотворно опасная работа означает, что я не воспринимаю жизнь так, как её воспринимаешь ты. |
Because my ridiculously dangerous job means that I don't approach life the same way that you do. |
И вскоре люди начнут воспринимать ее не так серьезно как человека. |
I think in the long run people are gonna take her less seriously as a human being. |
Послушай, если ты хочешь, чтобы я воспринимал это серьезно, прекрати повторять его название. |
Look, if you want me to take it seriously, stop saying its name. |
Извини меня, но обычно ты не воспринимаешь сердечные дела так серьёзно. |
Forgive me, but you don't normally take affairs of the heart so seriously. |
Перед этим ты хотел быть профессиональным серфером... Так что трудно воспринимать тебя всерьез. |
Before that, you wanted to be a professional surfer... so it's a little hard to take you seriously. |
Я не могу тебя всерьез воспринимать, когда ты одет как придурок. |
I can't take you seriously when you're dressed like an idiot. |
Простите меня, но мой мозг уже отказывается воспринимать какие-либо дополнительные сведения. |
Forgive me. My mind cannot process any more details at the moment. |
Поэтому, я считаю, что не стоит воспринимать всерьез хвалебные речи. |
It should not take that seriously. |
Мы живем настоящим. Мы воспринимаем это настоящее, как результат всего прошлого опыта поколений. Разумеется, мы понимаем умом ваши чувства. |
We live in the present, which we recognize as the product of all the past and not of one long-gone moment of time that we hug to our chests. |
Это не тест Роршаха, когда какую-то абстрактную кляксу могут по-разному воспринимать разные субъекты. |
This is not a Rorschach test, where some abstract blot can be interpreted many ways by many subjects. |
Но с тобой это воспринимается так естественно... |
But with you, it feels as natural as... |
But the females don't take things quietly. |
|
Это исследование показало, что различные инструкции оказывают различное влияние на то, как участники воспринимают ситуацию объекта. |
This study demonstrated that different instructions had distinct effects on how participants perceived the target’s situation. |
Иногда экстатическое переживание происходит при соприкосновении с чем-то или кем-то, воспринимаемым как чрезвычайно прекрасное или Святое. |
Sometimes an ecstatic experience takes place in occasion of contact with something or somebody perceived as extremely beautiful or holy. |
Хронический иррациональный страх имеет пагубные последствия, так как вызывающий стимул обычно отсутствует или воспринимается из бреда. |
Chronic irrational fear has deleterious effects since the elicitor stimulus is commonly absent or perceived from delusions. |
Чувство страха также приводит к восприятию объекта страха как более близкого, так же как предыдущие исследования предполагают, что желаемые объекты воспринимаются как более близкие. |
Feelings of fear also lead to perception of the feared object as closer just as prior research suggests that desired objects are perceived as closer. |
Часто это решение основано на воспринимаемой надежности и гарантии, предлагаемой с этими транспортными средствами. |
Often this decision is based upon the perceived reliability of, and warranty offered with these vehicles. |
Если это правда, то большинство мусульман не воспринимают библейское описание рая слишком буквально. |
If it's true, then most muslims don't take the scriptural description of paradise too literally. |
Анимус-это контрасексуальный аспект женской психики, ее внутренний личностный маскулинный образ, воспринимаемый одновременно как сложный и архетипический образ. |
Animus – the contrasexual aspect of a woman's psyche, her inner personal masculine conceived both as a complex and an archetypal image. |
Масаси Кисимото задумал Сараду Учиху как персонаж, который изначально не воспринимался как женский. |
Masashi Kishimoto conceived Sarada Uchiha as a character who would not initially be perceived as feminine. |
Сущности, воспринимаемые во время опьянения ДМТ, были представлены в различных формах психоделического искусства. |
Entities perceived during DMT inebriation have been represented in diverse forms of psychedelic art. |
Таким образом, когда воспринимаемая супервизором поддержка и качество отношений между лидерами и телеработниками снижаются, удовлетворенность работой телеработника снижается. |
Thus, when perceived supervisor support and relationship quality between leaders and teleworkers decreases, job satisfaction of the teleworker decreases. |
Умственная деятельность также может играть роль фактора воспринимаемой температуры. |
Mental activity may also play a factor in perceived temperature. |
Господствующая культура, в которой существуют все группы, не воспринимается всеми людьми или группами одинаково. |
The predominant culture in which all groups exist is not experienced in the same way by all persons or groups. |
В первое десятилетие после создания Израиля североафриканские сефарды и берберские евреи часто воспринимались ашкеназами как второсортные граждане. |
North African Sephardim and Berber Jews were often looked down upon by Ashkenazim as second-class citizens during the first decade after the creation of Israel. |
Однако пациенты не воспринимают все мысли как вставленные; только определенные, обычно следующие аналогичному содержанию или шаблону. |
However, patients do not experience all thoughts as inserted; only certain ones, normally following a similar content or pattern. |
Обычная сумма чаевых может быть определенным диапазоном денежных сумм или определенным процентом счета, основанным на воспринимаемом качестве данной услуги. |
The customary amount of a tip can be a specific range of monetary amounts or a certain percentage of the bill based on the perceived quality of the service given. |
Чтобы его не воспринимали как предвзятого, он изменил звонки, чтобы обе команды забили больше, чем обычно предсказывали. |
To avoid being perceived as biased, he changed calls so that both teams would score more than generally predicted. |
Противоположностью эффекта плацебо является эффект ноцебо, когда пациенты, ожидающие, что лечение будет вредным, будут воспринимать вредные эффекты после его приема. |
The opposite of the placebo effect is the nocebo effect, when patients who expect a treatment to be harmful will perceive harmful effects after taking it. |
Подавляющее большинство пользовательских программ никогда не были затронуты, потому что они не обрабатывали и не воспринимали сигналы, отличные от SIGINT, и сразу же умирали, если один из них был поднят. |
The vast majority of user programs were never affected because they did not handle or experience signals other than SIGINT and would die right away if one was raised. |
Я считаю бессовестным предполагать, что махараджи не воспринимался широко как божественный авторитет в основном из-за подобных вещей. |
I see it as unscrupulous to suggest that Maharaji was not widely perceived as a Divine authority largely because of stuff like this. |
Индуцированный или воспринимаемый недостаток сна называется депривацией сна. |
Induced or perceived lack of sleep is called sleep deprivation. |
Он, казалось, не воспринимал курс всерьез, но сдал его со средней оценкой. |
He did not appear to take the course seriously, but passed with an average mark. |
Стресс на рабочем месте не всегда должен восприниматься негативно. |
Stress in the workplace doesn't always have to be negatively viewed. |
Вы также были осведомлены об этой дискуссии и могли бы присоединиться к ней. Когда люди получают правильное уведомление, молчание воспринимается как согласие. |
You also were aware of the discussion and could have joined in. When people are notified correctly, silence is taken as consensus. |
Однако если шансы на победу повышались, то они воспринимались как бизнес-возможность. |
However, if chances of victory rose they became perceived as a business opportunity. |
Все, что имеет значение, - это то, что воспринимаемый успех опережает любое реальное достижение. |
All that matters is that one’s perceived success outstrips any actual accomplishment. |
В Египте сонный паралич воспринимается как страшное нападение джиннов. |
In Egypt, sleep paralysis is conceptualized as a terrifying jinn attack. |
Большой / Малый бугорок расположен от вершины акромиона латерально и ниже. |
The greater/lesser tubercule is located from the top of the acromion laterally and inferiorly. |
В конце 19-го века очень немногие люди имели проточную воду, и навыки лозоходца воспринимались всерьез. |
At the end of the 19th century very few people had running water and the skills of a dowser were taken seriously. |
Он чувствует себя далеким от всех окружающих его людей, которых он воспринимает как имеющих одинаковое лицо и голос, включая его жену и сына. |
He feels distant from everyone around him, whom he perceives as having an identical face and voice, including his wife and son. |
Стресс у загнанных свиноматок часто воспринимается как следствие сдерживания животных, которое происходит в интенсивных производственных единицах. |
Stress in stalled sows is often perceived as the consequence of the restraint of animals that happens in intensive production units. |
Восточные немцы воспринимали хип-хоп как нечто большее, чем просто музыкальную форму. |
East Germans accepted hip hop as more than just a music form. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воспринимающий бугорок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воспринимающий бугорок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воспринимающий, бугорок . Также, к фразе «воспринимающий бугорок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.