Опьянения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опьянения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drunkenness
Translate
опьянения -


Оба рассказывают Джеку, что Ричи редко пил и никогда бы не сел за руль в состоянии алкогольного опьянения; Эдди также говорит, что Ричи не был бы вовлечен в какую-либо незаконную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both tell Jack that Ritchie rarely drank and would never have driven while intoxicated; Eddie also says Ritchie would not be involved in any illicit activities.

Этот период опьянения характеризуется беспокойством, возбуждением, возбуждением, бессвязной мыслью или речью и даже бессонницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period of intoxication is characterized by restlessness, agitation, excitement, rambling thought or speech, and even insomnia.

24 августа 2010 года певец признал себя виновным в Магистратском суде Хайбери-корнер в Лондоне, признав, что управлял автомобилем в состоянии наркотического опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 August 2010, the singer pleaded guilty at Highbury Corner Magistrates' Court in London after admitting driving under the influence of drugs.

Сесил также утверждает, что истинный ценитель вина никогда бы не попробовал вино в состоянии алкогольного опьянения, и описывает Фортунато как простого алкоголика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cecil also states that a true wine connoisseur would never sample wine while intoxicated and describes Fortunato as merely an alcoholic.

Король принимал лауданум, чтобы справиться с сильными болями в мочевом пузыре, которые оставляли его в состоянии наркотического опьянения и умственной неполноценности в течение нескольких дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King took laudanum to counteract severe bladder pains, which left him in a drugged and mentally handicapped state for days on end.

Его запрещается проносить в состоянии алкогольного опьянения, а также при посещении общественных собраний или массовых мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is prohibited to carry while intoxicated, and when attending public gatherings or mass events.

Пассажиры транспортного средства также могут быть привлечены к ответственности, если полиция докажет, что они находились за рулем в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passengers in the vehicle can also be prosecuted if the police can prove that they were driving under the influence at some point.

Управление автомобилем в состоянии алкогольного опьянения влечет за собой приостановление или лишение водительских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving under influence of alcohol result in suspension or disqualification of driver's license.

Наблюдения могут также включать любой запах, который может свидетельствовать о плохой личной гигиене из-за крайнего пренебрежения собой или алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observations can also include any odor which might suggest poor personal hygiene due to extreme self-neglect, or alcohol intoxication.

Что-то вроде опьянения возбудили во мне эти слова, так как моя ревность стала тревожиться и за прошлое Феодоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His words seemed to intoxicate me; I had jealous fears already of the past.

24 сентября 2007 года Тайсон признал себя виновным в хранении кокаина и вождении автомобиля в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 24, 2007, Tyson pleaded guilty to possession of cocaine and driving under the influence.

В апреле 2019 года учитель школы был осужден за вождение в состоянии алкогольного опьянения и отстранен от управления автомобилем на 20 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2019, a teacher at the school was convicted of driving with excess alcohol and banned from driving for 20 months.

Только глупец требует этого несвоевременного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a fool could want this untimely intoxication.

Люди, находящиеся за рулем в состоянии алкогольного опьянения, называются пьяными водителями или пьяницами-водителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People driving under the influence of alcohol are referred to as drunk drivers or drink-drivers.

Врачи, лечившие раненых, часто сообщали, что многие из них находились в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors treating the injured often reported that many of them were intoxicated.

Он отмахнулся от этого, сказав, что написал роман за три дня исключительно за деньги, пока сам был в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dismissed it by saying he wrote the novel in three days solely for money while he was under the influence of alcohol himself.

Затем он серьезно пострадал в автомобильной аварии, находясь за рулем в состоянии наркотического опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is then seriously injured in a car accident while driving under the influence of narcotics.

Исследования показывают, что люди реже запоминают информацию, полученную в состоянии алкогольного опьянения, когда они снова трезвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that individuals are less likely to remember information learned while intoxicated when they are once again sober.

Вождение в состоянии опьянения, угроза жизни, управление незарегистрированным транспортным средством, бегство с места преступления..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving while intoxicated, reckless endangerment, driving an unregistered vehicle, fleeing the scene of an accident...

Около 25% всех дорожно-транспортных происшествий в Европе связаны с алкоголем, в то время как очень немногие европейцы ездят в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 25% of all road fatalities in Europe are alcohol-related, while very few European drive under influence of alcohol.

В Коране существует запрет на употребление спиртных напитков на основе винограда, а опьянение считается мерзостью в хадисах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Qur'an, there is a prohibition on the consumption of grape-based alcoholic beverages, and intoxication is considered as an abomination in the Hadith.

которая, между прочим, может служить комментарием к словам Эсхина, что опьянение показывает душучеловека, как зеркало отражает его тело

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, among other things, may serve as a comment on that saying of Aeschines, that drunkenness shows the mind of a man, as a mirrour reflects his person.

Все еще порядком шатались, были порядком пьяны, но опьянение подернулось мягкой печалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody was still weaving pretty much, still pretty drunk, but a mellow, sad feeling, had drifted over the drunk.

Ну, это не очень похоже на опьянение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that doesn't sound like drunkenness to me.

Меня предупредила одна из медсестёр, что мой отец оперирует... в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was warned by one of the nurses that my father was operating... under the influence.

Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two prison terms for alcohol-related violence.

И вероятно, правильно сделала, - вскоре мы увидели, что многие марсиане быстро впадают в состояние опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose she was wise to do this, because as we watched the Martians it was plain that most of them were fast becoming inebriated.

Как я сказал, лёгкое опьянение в общественном месте - мелочь, ...это легко замять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, open container, P.I., misdemeanor possession. It's easy to make it go away.

Например, большая часть суфийской поэзии относится к опьянению, которое Ислам категорически запрещает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, much Sufi poetry refers to intoxication, which Islam expressly forbids.

Сущности, воспринимаемые во время опьянения ДМТ, были представлены в различных формах психоделического искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entities perceived during DMT inebriation have been represented in diverse forms of psychedelic art.

Опьянению сопутствует черная и белая магия; вино всего лишь белая магия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, in fact, in the matter of inebriety, white magic and black magic; wine is only white magic.

Эти новаторские суды используют вмешательство токсикомании с рецидивистами, которые признают себя виновными в вождении в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These innovative courts use substance abuse intervention with repeat offenders who plead guilty to driving while intoxicated.

Однако если человек достаточно взбешен, настроен решительно или находится в состоянии алкогольного опьянения, он может просто не обращать внимания на психологические последствия выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if a person is sufficiently enraged, determined, or intoxicated, they can simply shrug off the psychological effects of being shot.

Пешеходы, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения, реже пользуются пешеходными переходами и чаще переходят дорогу на запрещающий сигнал светофора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedestrians under the influence of alcohol may be less likely to use crosswalks and more likely to cross against the traffic lights.

Никому не понять сложных чувств, увлекавших меня, подобно вихрю, в эти дни опьянения успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one can conceive the variety of feelings which bore me onwards, like a hurricane, in the first enthusiasm of success.

Он попытался доехать домой в состоянии алкогольного опьянения и врезался в дорожный остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempted to drive home whilst intoxicated and crashed into a traffic island.

В провинции Онтарио пьянство в общественных местах и публичное опьянение являются правонарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ontario, drinking in public and public intoxication are offenses.

Публичное опьянение - это проступок класса В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public intoxication is a class B misdemeanor.

Более 50% составляли мужчины старше 50 лет, а 30% - старше 70 лет. Большинство также были в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 50% were men over the age of 50, and 30% were over 70. Most were also intoxicated.

В 2012 году 29,1 миллиона человек признались в вождении автомобиля в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, 29.1 million people admitted to driving under the influence of alcohol.

Плюс у нас есть показания от свидетелей, что все в тот момент были под алкогольным опьянением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, we have affidavits from witnesses That both celebrants were inebriated.

Он основан на концепции имитации опьянения; на самом деле опьянение не требуется и может ухудшить скорость и способность выполнять сложные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is based on the concept of imitating being drunk; actually being drunk is not required and may impair one's speed and ability to perform complex movements.

Аполлон олицетворяет гармонию, прогресс, ясность и логику, а Дионис-беспорядок, опьянение, эмоции и экстаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apollo represents harmony, progress, clarity, and logic, whereas Dionysus represents disorder, intoxication, emotion, and ecstasy.

Безумие действует как опьянение, и имеет решающее значение для физиологического состояния, которое позволяет создавать любое искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frenzy acts as an intoxication, and is crucial for the physiological condition that enables the creation of any art.

Как и в случае с любым рекреационным наркотиком, потребители могут быть травмированы из-за опасного поведения, когда они находятся в состоянии опьянения, например, вождение в нетрезвом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with any recreational drug, users can be injured due to dangerous behavior while they are intoxicated, such as driving under the influence.

Закон штата защищает людей от ареста или уголовного наказания за публичное опьянение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State law protects persons from arrest or criminal penalty for public intoxication.

Всего через два часа после инцидента предполагаемый стрелок Питер Ротар был найден в состоянии сильного алкогольного опьянения и арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just two hours after the incident, the presumed shooter, Peter Rotar, was found in a highly intoxicated state and arrested.

Ну, кажущееся опьянение было меньшей из его проблем, Джетро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, seeming intoxicated was the least of his problems, Jethro.

Они пьянеют, а опьянение ведет к дурным манерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get drunk, and drunkenness leads to bad form.

Ну, некоторые люди хотели безопасной формы опьянения, а ты меня арестовала за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, some people like a safer form of inebriation, and you had me arrested for it.

Лишение сна приводит к таким же патологиям, что и опьянение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep deprivation is as much of an impairment as inebriation.

Однако усвоенная информация или воспоминания, созданные в состоянии опьянения, наиболее эффективно извлекаются, когда человек находится в аналогичном состоянии опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, information learned or memories created while intoxicated are most effectively retrieved when the individual is in a similar state of intoxication.

В то время как буйство Ока Ра несло смерть людям, праздник опьянения праздновал жизнь, изобилие и радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas the rampages of the Eye of Ra brought death to humans, the Festival of Drunkenness celebrated life, abundance, and joy.

Алпразолам – это лекарство, которое при сочетании с алкоголем резко повышает уровень опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alprazolam- it's a medication that when combined with alcohol drastically increases intoxication levels.

Фицгиббон часто обещал, что напишет свои опыты опьянения, которые, как уверяли его друзья, принесут ему славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzgibbon often promised that he would write his experiences of intoxication, which his friends persuaded themselves would have won him fame.



0You have only looked at
% of the information