Восточноевропейские - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Несмотря на эти нападения, очень немногие восточноевропейские евреи вернулись в Европу, несмотря на все лишения, с которыми они столкнулись, их положение в США все еще улучшалось. |
Despite these attacks, very few Eastern European Jews returned to Europe for whatever privations they faced, their situation in the U.S. was still improved. |
Он также утверждает, что восточноевропейские куяки и, предположительно, западноевропейские разбойники происходят от этой брони. |
He also argues that Eastern European kuyaks and, supposedly, Western European brigandines originate from this armour. |
Мне надо сфотографировать себя для страницы Восточноевропейские вирусы. |
I have to take my picture for the Eastern Europe Virus page. |
Западная Европа в условиях нарушений может протянуть дольше, а вот некоторые восточноевропейские страны столкнутся с проблемами уже через два или три месяца, хотя зима может оказаться намного длиннее. |
While Western Europe may survive longer, current storage in some East European countries would last as little as two or three months; yet winter may last significantly longer. |
Многие восточноевропейские страны понесли физический ущерб во время Второй Мировой Войны, и их экономика находилась в очень плохом состоянии. |
Many eastern European countries had suffered physical damage during World War II and their economies were in a very poor state. |
Яйца Бенедикт появились в Нью-Йорке, а рогалики-везде, где поселились восточноевропейские евреи, но и то и другое сейчас является основным продуктом питания в обеих странах. |
Eggs Benedict originated in New York and bagels wherever Eastern European Jews settled, but both are now a staple in both countries. |
Кроме того, другие восточноевропейские страны могут остаться с носом, потому что они получают газ из России через Киев. |
It could also leave other Eastern European countries in the lurch because they’ve been getting gas shipped directly west from Russia through Kiev. |
Восточноевропейские правительства предоставили политических консультантов для разработки учебной программы, основанной на их системах. |
Eastern European governments provided policy advisors to develop a curriculum based on their systems. |
Кроме того, несколько слов тюркского происхождения проникли в английский язык через восточноевропейские языки, такие как русский и польский. |
Additionally, several words of Turkic origin penetrated English through Eastern European languages like Russian and Polish. |
Аналогичные Центрально - и восточноевропейские антикоммунисты воевали и в других странах, оккупированных Советским Союзом. |
Similar Central and Eastern European anti-communists fought on in other countries that were occupied by the Soviet Union. |
Он родился в Уругвае, куда его восточноевропейские бабушка и дедушка эмигрировали перед Второй мировой войной. |
He was born in Uruguay, where his Eastern-European grandparents had emigrated to before the Second World War. |
Главой АНК никогда не был Тамбо или Мандела, а скорее восточноевропейские марксисты. |
The head of the ANC was never Tambo or Mandela, but rather East European Marxists. |
Если он использует русский или некоторые восточноевропейские языки, Fusob ничего не делает. |
If it uses Russian or certain Eastern European languages, Fusob does nothing. |
Восточноевропейские страны с населением, демонстрирующим верность Православной Церкви, начали год 1 сентября примерно с 988 года. |
Eastern European countries, with populations showing allegiance to the Orthodox Church, began the year on 1 September from about 988. |
В 1907 году восточноевропейские протохаредийские элементы сформировали кнессетскую израильскую партию-современную структуру, созданную в знак признания недостатков существующих институтов. |
In 1907, Eastern European proto-Haredi elements formed the Knesseth Israel party, a modern framework created in recognition of the deficiencies of existing institutions. |
Восточноевропейские страны, в частности, известны своим импортом замороженных куриных МСМ. |
Eastern European countries, especially, are known for their import of frozen chicken MSM. |
По сути, Россия, с их точки зрения, должна стать похожей на Польшу, Чешскую республику, Словакию и другие восточноевропейские страны, которые успешно присоединились в Евросоюзу и стали «нормальными». |
Basically, Russia has to become a lot more like Poland, the Czech Republic, Slovakia, and other East European countries that have successfully joined the EU and become “normal.” |
Восточноевропейские евреи принесли с собой долгую историю в качестве умелых предпринимателей-посредников. |
The Eastern European Jews brought with them a long history as skilled entrepreneurial middlemen. |
Семья Геймана имеет польское еврейское и другие восточноевропейские еврейские корни. |
Gaiman's family is of Polish Jewish and other Eastern European Jewish origins. |
Советский Союз, другие восточноевропейские страны и Китай оказывали помощь в восстановлении страны. |
The Soviet Union, other East European countries and China provided reconstruction assistance. |
Вот это их партнер, вот тут Food Co которому принадлежит Hotdog Hauss, а вот и Hotdof Hauss Здесь восточно-центральный филиал, здесь этот склад, а вот эта маленькая коробка тут - это ты. |
that presides over Hot Dog Hauss, there is Hot Dog Hauss there is east central division, there this warehouse, and this tiny little box here, is you. |
Одновременно открылся Восточно-Черноморский бассейн, когда Восточно-Черноморский блок был повернут против часовой стрелки в сторону Кавказа. |
Contemporaneously, the East Black Sea Basin opened when the East Black Sea Block was rotated counter-clockwise towards Caucasus. |
За этот период наблюдается увеличение общей численности населения в 13 регионах страны (кроме Восточно-Казахстанской, Костанайской и Северо-Казахстанской). |
This period saw overall population increases in 13 regions of the country (the exceptions being East Kazakhstan, Kostanai and North Kazakhstan). |
Гидротермальные источники в глубоком океане обычно формируются вдоль срединно-океанических хребтов, таких как Восточно-Тихоокеанский подъем и Срединно-Атлантический хребет. |
Hydrothermal vents in the deep ocean typically form along the mid-ocean ridges, such as the East Pacific Rise and the Mid-Atlantic Ridge. |
Однако Римско-католическая и Восточно-православная церкви включают эти книги в свой Ветхий Завет. |
However, Roman Catholic and Eastern Orthodox Churches include these books as part of their Old Testament. |
50 США является крупнейшим восточно–западной автомагистрали, проходящей через Эль Дорадо Хилсе. |
US 50 is the major east–west highway running through El Dorado Hills. |
Восточно-азиаты являются стереотипными как атлетически уступают другим расам. |
East Asians are stereotyped as being athletically inferior to other races. |
В этом случае остров Пасхи-хребет сала-и-Гомес и подводная гора Крау были бы сопряженными вулканическими хребтами, парными через Восточно-Тихоокеанский подъем. |
In this case the Easter Island-Sala y Gomez ridge and the Crough Seamount would be conjugate volcanic ridges paired across the East Pacific Rise. |
Духовенство в Англиканской, Лютеранской, Восточно-католической и православной церквях придерживается сходных обычаев. |
Clergy in Anglican, Lutheran, Eastern Catholic, and Orthodox churches follow similar customs. |
Восточно-православные богословы видят в этом учение скорее философскую спекуляцию, чем фактическое переживание Бога через теорию. |
Cheeta is a woman of about Titus's own age, who finds Titus wandering in a fever and nurses him back to health. |
Восточно-Североамериканское население монархов может перемещаться на тысячи миль к юго-западу от мест зимовки в Мексике. |
The eastern North American population of monarchs can travel thousands of miles south-west to overwintering sites in Mexico. |
После 1596 года традиционно Восточно-православное украинское крестьянство района было насильственно обращено Польшей в греко-католическую униатскую религию. |
After 1596, the traditionally Eastern Orthodox Ukrainian peasantry of the district were forcibly converted, by Poland, to the Greek Catholic Uniate religion. |
Ключевой вопрос состоит в том, является ли он продолжением Гренландского или Восточно-Сибирского шельфа. |
The key question is whether it is an extension of the Greenland shelf or an extension of the East Siberia shelf. |
Диалект в Гронингене следует называть Гронингским, а не Восточно-Фризским. |
The Dialect in Groningen should be called Gronings and not East-Frisian. |
Другие восточно-православные богословы, такие как Романид и митрополит Нафпактский Иерофей, делали подобные заявления. |
Other Eastern Orthodox theologians such as Romanides and Metropolitan Hierotheos of Nafpaktos have made similar pronouncements. |
Поскольку изменение климата влияет на ветровые условия во всем мире, поддержка ветра над Восточно-Китайским морем может быть уменьшена. |
As climate change affects wind conditions worldwide, the wind support over the East China Sea could be reduced. |
На штат Огайо могут оказать влияние остатки как Восточно-тихоокеанских, так и Атлантических тропических циклонов, причем основная часть активности приходится на Мексиканский залив. |
The state of Ohio can be impacted by the remnants of both eastern Pacific and Atlantic tropical cyclones, with a bulk of the activity originating in the Gulf of Mexico. |
Власть ППС была передана после разрушительной войны с Индией, закончившейся отделением Восточно-пакистанского государства. |
The power was given to PPP after the devastating war with India which ended with the secession of East-Pakistan. |
5 декабря 1945 года дивизия стала 124-й гвардейской стрелковой дивизией, по-прежнему входившей в состав 18-го гвардейского стрелкового корпуса Восточно-Сибирского военного округа. |
On 5 December 1945 the division became the 124th Guards Rifle Division, still with the 18th Guards Rifle Corps in the East Siberian Military District. |
Представители Палестины и Иордании приняли участие в заседаниях Восточно-Средиземноморского газового форума. |
Representatives of Palestine and Jordan have attended the meetings of the East Mediterranean Gas Forum. |
Восточно-Сибирский военный округ примерно в это же время стал 31-м стрелковым корпусом Забайкальского военного округа. |
The East Siberian Military District became the 31st Rifle Corps of the Transbaikal Military District around this time. |
Тем временем строится глубоководный канал на реке Янцзы, который позволит Нанкину обслуживать 50 000 судов водоизмещением до 50 000 тонн из Восточно-Китайского моря. |
Meanwhile, a Yangtze River deep-water channel is under construction to enable Nanjing to handle the navigation of 50,000 DWT vessels from the East China Sea. |
Davenport Diamond отделит железнодорожные пути восточно-западного подразделения CP от путей линии Север-Юг Barrie. |
The Davenport Diamond will separate the east-west CP rail subdivision tracks from the north-south Barrie line tracks. |
Римско-католическая и Восточно-православная церкви используют большую часть книг Септуагинты, в то время как протестантские церкви обычно этого не делают. |
The Roman Catholic and Eastern Orthodox Churches use most of the books of the Septuagint, while Protestant churches usually do not. |
Рига стала важным пунктом восточно-западной торговли и установила тесные культурные связи с Западной Европой. |
Riga became an important point of east-west trading and formed close cultural links with Western Europe. |
Но это положит конец плохо спланированной восточно-украинской авантюре Путина, которая никак не согласуется с желаниями и волей местных жителей. |
But that would spell an end to Putin's ill-conceived adventures in eastern Ukraine that are out of step with the will of local people. |
Практикуется множество различных традиций каждой веры, причем каждая из Восточно-православных стран имеет свою национальную церковь. |
A variety of different traditions of each faith are practiced, with each of the Eastern Orthodox countries having its own national church. |
В Восточно-скандинавском языке они будут монофтонгизироваться и сливаться с /eː / и / øː/; в то время как в Западно-скандинавском языке и его потомках дифтонги останутся. |
In East Norse these would monophthongize and merge with /eː/ and /øː/; whereas in West Norse and its descendants the diphthongs remained. |
Он был ученым в области восточно-сирийского языка и литургии. |
He was a scholar in East Syriac language and liturgy. |
Самое глубокое озеро в мире, Байкал, также расположено в России, в Восточно – Сибирском округе. |
The deepest lake in the world, Baikal, is also situated in Russia, in the East Siberian region. |
В Восточно-православном богословии нетварность Бога, или бытие, или сущность, по-гречески называется усия. |
She is the daughter of a scientist who runs the factory where it is hinted at that sinister experiments are taking place. |
Они образуют цепь, соединяющую Восточно-центральную часть Северной Америки с Атлантическим океаном. |
They form a chain connecting the east-central interior of North America to the Atlantic Ocean. |
Он выпал из кровати, это же не убийство в Восточно Экспрессе! |
He rolled out of bed dead, it's not Murder on the Orient Express! |
Самая большая коллекция его работ хранится в Восточно-словацкой галерее в Кошице. |
The biggest collection of his work is held in East Slovak Gallery in Košice. |
– Ещё он мог относиться к восточно-индийским народам, так что давайте я изменю тон кожи. |
He also could have been of Eastern Indian decent, so let me change the skin tone. |
Остатки тропических циклонов, происходящих из Восточно-Тихоокеанского или Атлантического бассейнов, редко проникают вглубь страны вплоть до Южной Дакоты. |
It is rare for tropical cyclone remnants originating from the eastern Pacific or Atlantic Basins to move as far inland as South Dakota. |
Восточно-средиземноморский бассейн и Оманский залив считаются реликтами Нео-Тетиса, который, таким образом, все еще закрывается. |
The East Mediterranean Basin and the Gulf of Oman are considered relics of the Neo-Tethys which is thus still closing. |
Восточно-православные церкви признают 3 Маккавеев, 1 Ездру, молитву Манассии и Псалом 151 в дополнение к католическому канону. |
The Eastern Orthodox Churches recognize 3 Maccabees, 1 Esdras, Prayer of Manasseh and Psalm 151 in addition to the Catholic canon. |
К 16 веку был разработан новый межрегиональный стандарт на основе восточно-центральных немецких и Австро-баварских сортов. |
By the 16th century, a new interregional standard developed on the basis of the East Central German and Austro-Bavarian varieties. |
- восточноевропейские государства - eastern european states
- восточноевропейские государства и два - eastern european states and two
- Восточноевропейские исследования - east european studies
- Восточноевропейские партнеры - eastern european partners
- Восточноевропейские страны - east european countries