Вперед и назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вперед и назад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
back and forth
Translate
вперед и назад -

- вперёд [наречие]

наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before

- и [частица]

союз: and

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk



При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.

Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it.

В краткосрочной перспективе она, похоже, движется как краб – два шага вперед, один шаг назад и один шаг в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the short term, it seems to move like a crab – two steps forward, one step back, and one step sideways.

Ситуация была небезопасной. Все эти подстаканники, выдвигающиеся сидения, ездят вперед-назад в тесном пространстве, бетонный пол и люди повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the whole situation was just dangerous, with those cup holders, and seat backs going forth, and back and forth and the cramped space, the concrete floor, those people everywhere.

Ты всегда на всех парах нёсся вперёд и назад не оглядывался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were always too busy steaming ahead to look behind you.

Кливленд смотрел и вперед, назад «и вокруг себя по всему горизонту» — ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleveland checked front and back “and all over the sky” — nothing.

Одно лицо смотрит вперед, другое - назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One face looking forward, one looking back.

Внезапный звук рога заставил убийц снова попятиться назад, а Вамба, невзирая на то, что был плохо вооружен, не задумываясь ринулся вперед и помог Черному Рыцарю встать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden sound made the murderers bear back once more, and Wamba, though so imperfectly weaponed, did not hesitate to rush in and assist the Black Knight to rise.

Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every politician, whether liberal or conservative, wants to move forward, not backward.

Мы должны сосредоточиться на том, что мы можем изменить, двигаясь вперед, а не оглядываясь назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to be focused on what we can do to change things moving forward, not looking back.

или используем активизируемые шнуры натяжения, чтобы заставить его двигаться вперед и назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or use an active tension cords to make it move forward and backward.

Она двигалась вперёд-назад, и с каждым её движением мои одноклассники один за другим переставали читать и начинали смотреть на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In and out it went, and with every stroke, one by one, my classmates stopped concentrating on their reading and started looking at me.

Воспользуйтесь новыми стрелками Вперед и Назад над вкладкой Главная для перелистывания недавно посещенных страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the new Forward and Back arrows above the Home tab to navigate through the note pages you've already visited.

Они ходят ими: вбок, назад, вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do walk with them: sideways, backwards, forwards.

И если ты идешь вверх по лестнице, то центр тяжести перемещается вперед, а не назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're going upstairs, your whole momentum is forward, not back.

Вы не можете ходить вперед-назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just go back and forth.

Производство может планироваться вперед или назад от любой даты, в зависимости от требований расчета времени и планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production can be scheduled forward or backward from any date, depending on timing and scheduling requirements.

Чередование направления письма, назад-вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back and forth like plowing a field.

Вода за кормой ринулась назад, а лодка помчалась вперед, под дружные крики ура!.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water shook back and the boat nosed ahead, and the family cried, Hurrah!

Я хочу перестать бегать туда-сюда, как человек, постоянно всюду опаздывающий бояться смотреть вперед или оглядываться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to stop running like a man late for an appointment afraid to look back, or to look forward.

Вы стояли передо мной, быть может, в ожидании, - как будто не в силах ни сделать шаг вперед, ни вернуться назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stood in front of me, waiting perhaps, as if unable to take another step forward or turn back.

В поле Вперед или назад выберите Назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Forward or backward field, select Backward.

Каждые несколько лет минутная стрелка передвигается или вперед, или назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every few years, the minute hand shifted, either forwards or backwards.

Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the bell crank moves forward, in drive, back.

Мощность постоянно перемещается... вперед, назад влево - вправо... всегда обеспечивая нужное сцепление с дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power is constantly moving around... front, back, side to side... so you've always got the grip you need.

Пойду ль вперед, пойду ль назад?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Shall go forth or should return?..

По обыкновению, он начал шагать назад и вперед по комнате, но к трубке не прикоснулся, словно позабыл, и на все вопросы не проронил ни одного слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he awoke, he stumbled to his feet and began to pace up and down the room as was his habit, but he did not touch the pipe and made no reply to the questions he was asked.

Вперёд и поворот. Назад и шимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward and turn, back and shimmy.

Значит, этот ходит и назад и вперёд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is the one that goes back and forth?

Во время матча случаются моменты, когда мяч задевает верх сетки, и в течение доли секунды он может упасть вперед или назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are moments in a match when the ball hits the top of the net, and for a split second it can either go forward or fall back.

По узкому проходу на внешней стене, которая возвышалась против его камеры, вышагивал, словно на параде, часовой - сто шагов вперед и сто назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the rampart of the outside wall, which lay opposite Rubashov's cell, a soldier with slanted rifle was marching the hundred steps up and down; he stamped at every step as if on parade.

И куда падает осужденный - вперед или назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the man fall forwards or backwards?

Оборот вперед, два оборота назад, и приземление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full in, double back, and she sticks the landing.

Чем дальше назад ты можешь заглянуть, тем дальше увидишь вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farther backward you can look, the farther forward you can see.

Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back.

Можно выполнять трассировку вперед или назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can trace forward or backward.

Ладно, давайте поставим бар вперед Ди джея назад, и поставщик провизии можно поставить в холле выбросить эти картонные коробки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, let's put the bar up front, the D.J. in back, and the caterers can sit up in the bullpen and we toss out those moving boxes.

Двое из вас вперед, двое назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of you sit aft and two of you sit in the front.

Мы будем ходить вперёд и назад, вперёд и назад, пока не обойдём всю площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll go up and back, up and back, till we cover the area.

И наконец, движением вперед по дуге цепляет трусы на лоб противника, оттягивая голову назад в болезненной дуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, a forward curving motion loops the underwear over the opponents forehead, drawing his head back in a painful arch.

Да, покачай вперёд-назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, wobble it back and forth.

Наполеон молча прохаживался вперед и назад, время от времени обнюхивая землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon paced to and fro in silence, occasionally snuffing at the ground.

Может ли объект, выстреленный назад во время движения вперед, упасть вертикально?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can an object shot backwards while traveling forwards Ever drop straight to the ground?

Левой ногой партнёр делает шаг вперёд, а партнёрша делает правой шаг назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy's left foot comes forward, and the girl's right foot goes backward.

Сделав шаг вперед, он может податься назад, но только на полшага - полного шага назад он никогда не сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having stepped forward, he may slip back, but only half a step, never the full step back.

Трудно было поверить, что его профессия влекла его не вперед, к этому ослепительному устью, но назад - туда, где сгустился мрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was difficult to realize his work was not out there in the luminous estuary, but behind him, within the brooding gloom.

Ты делаешь шаг вперед, шаг назад, играешь на обе стороны... по словам мистера Голта... Зарабатываешь кучу денег на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You been going back and forth playing both sides... according to Mr. Galt here... making yourself a lot of money out of all this.

Давишь вперёд - стреляет, назад - перезарядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punch forward to fire, slide back to reload.

А теперь - все вместе трясём плечами вперёд и назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now let's shimmy. Shake the shoulders back and forth.

Джо немного э... забывчива, так она могла закрыть ворота, но что тебе надо сделать, так это идти вперёд, перепрыгни, и просто возвращайся назад к бассейну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jo's a little bit, uh, forgetful, so she may have locked the gate, but what you're gonna do is, go ahead, hop it, and just head back to the pool.

Кто мог представить себе роль компьютеров в современном мире хотя бы 30 лет назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could imagine the role of the computers in the modern world even 30 years ago?

Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king.

По состоянию на 10 минут назад, Доу-Джонс упал ниже 12000 пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of about 10 minutes ago, the Dow's down below 12,000.

Желавшие выступить представители делегаций записались в списки ораторов несколько дней назад, в то время как Бразилия, выступающая от имени Группы Рио, записалась лишь сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegations had been inscribed on the list of speakers for several days while Brazil, speaking on behalf of the Rio Group, had been inscribed only that morning.

И как час назад в Волке проснулся древний охотничий инстинкт, так и в Харнише с новой силой ожил страстный охотник за золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the old hunting instincts had aroused that day in the wolf-dog, so in him recrudesced all the old hot desire of gold-hunting.

Оторвалась беленькая и стала двигаться вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She broke away from him and began to move forward.

Что вы такой безвольный? Сделайте шаг вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or would he want you to move on, to take a step forward?

Решительно расталкивая толпу, он двинулся вперед и через минуту возвратился к коляске с пачкой гранок в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw his heavy shoulders towering above the crowd as he went through, brutally pushing and shoving. In a while he was back, with half a dozen in his hands.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вперед и назад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вперед и назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вперед, и, назад . Также, к фразе «вперед и назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information