Враждебное молчание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Враждебное молчание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hostile silence
Translate
враждебное молчание -

- враждебный

имя прилагательное: hostile, enemy, inimical, antagonistic, adverse, opposed, opponent, rancorous, malign, virulent

словосочетание: at sword’s points

- молчание [имя существительное]

имя существительное: silence, hush, mum



Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish.

Оборонительная контрразведка препятствует попыткам враждебных разведывательных служб проникнуть в эту службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defensive counterintelligence is thwarting efforts by hostile intelligence services to penetrate the service.

Я приведу кого-нибудь из садовников, на чье молчание можно будет положиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will bring one of the gardeners from the college who can be relied on to keep quiet.

Три эксперта предостерегли от чрезмерной привязки коммуникационных стратегий к средствам массовой информации, которые могут быть настроены предвзято и даже враждебно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three experts cautioned against over-reliance on the media for communication strategies, as it could in some cases be biased or hostile.

Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to end my own crazy love story by breaking the silence.

Участники конференции постепенно и с трудом, но упорно продолжали решать сложные политические вопросы, стремясь преодолеть глубоко укоренившуюся враждебность и непримиримые позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly and painfully, the conference persistently addressed complex political issues, while striving to overcome deep animosities and implacable attitudes.

И хотя Лея, как всегда, вставляет несколько хороших реплик, лучшие моменты Фишер те, когда ее лицо вызывает благоговейное молчание, когда ее царственная теплота превращается в самостоятельную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Leia gets in a few good lines, as always, Fisher’s best moments are the ones in which her face holds the screen in silence, her regal warmth a force of its own.

Однако, несмотря на свое молчание и попытки таким образом избежать враждебной реакции со стороны Китая, Россия никуда не уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite its silence, presumably to avoid antagonizing China, Moscow stayed put.

Воцарилось минутное молчание. Мисс Райли выпустила из рук ракетку, и она со стуком упала на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a moments silence and Miss Reillys racquet went clattering down on to the floor.

Пашино молчание она объясняла развивающимися военными действиями и невозможностью писать на маршах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She explained Pasha's silence by the unfolding military action and the impossibility of writing on the march.

Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

Он не был красноречив, но его молчание было исполнено достоинства, и великой серьезностью дышали его нескладные речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not eloquent, but there was a dignity in this constitutional reticence, there was a high seriousness in his stammerings.

На мой взгляд,- продолжал Оберон,- вы испытание выдержали, сочтя анекдот нестерпимо забавным; свидетельство тому -ваше молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I perceive, continued Auberon, that you have passed the test, and consider the anecdote excruciatingly funny; since you say nothing.

Потому что один гневный, вибе враждебный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which one, like, the anger vibe or the animosity vibe?

Жан Вальжан хранил молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean preserved silence.

Почему уже давно мне кажется, что ты смотришь на меня враждебно, с холодной насмешкой, а не как отец на сына?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why has it seemed for a long time past that you look at me as though you were antagonistic to me, with cold mockery, not like a father?

Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NYPD is bubbling with frustration, hostility and testosterone, ready to erupt at any moment.

Последовало глухое молчание, никто не возразил дворецкому, и только горничная, уже не сдерживаясь больше, зарыдала в голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blank silence followed, no one protesting; only the maid lifted her voice and now wept loudly.

То есть, лучше заплатить кому-то за молчание, чем потратить миллион на развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better to buy someone's silence than face a million-dollar divorce.

Я хранил молчание, а на тебе ни царапины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept quiet. you, not a scratch.

Долгое молчание Пикеринга оказалось более красноречивым, чем хотелось бы Марджори Тенч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pickering's long silence was more wary than Tench would have liked.

Мистер Розерхайт, один из только что завербованных сторонников враждебной Каупервуду прессы, оказался в эту трудную минуту на высоте положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rotherhite, who happened to be a newly recruited member of the Opposition press, proved very canny in this situation.

Но бедный Тоуд был готов лягать эту дорогу и молотить по ней пятками за ее бессильное молчание - ведь каждая минута значила для него очень много!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practical Toad cared very much indeed, and he could have kicked the road for its helpless silence when every minute was of importance to him.

Но вы можете быть неподвижны, можете хранить молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can be immobile, you can fall silent.

А может, их гордое и благородное молчание -так молчат сильные духом - означает нечто иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps their strong and aristocratic silence, the silence of strong trees, meant something else.

Неужели вы с моим отцом договорились хранить молчание о той ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you and my father have some kind of agreement to keep it quiet?

На этом острове есть враждебно настроенные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are hostile indigenous people on this island.

Счета покажут, как Церковь делала платежи ... частным лицам, что бы купить их молчание и избежать уголовного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accounts will show how the Church has consistently made payouts to individuals to buy their silence and evade criminal investigation.

А пока, джентльмены, не забывайте, что в ближайшие 3 дня молчание - поистине золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, gentlemen, remember That for the next three days, silence is very, very golden.

Она давала ему возможность использовать её молчание, чтобы покончить с этим, сказать слова, которых она ожидала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave him a chance to use the brief silences for ending this, for saying the words she expected.

Есть много волков там, скрытых волков, а их молчание лишь наполняет меня решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many wolves out there, secret wolves, and their silence serves only to fuel my act.

Наступило молчание. Гриффитс явно не знал, как ему поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a moment's pause, and Griffiths seemed to be considering.

С 1939 по 1940 год NCL или PCL пытались враждебно захватить ключевую систему, которая управляла электрическими поездами и трамваями в Окленде, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1939 through 1940, NCL or PCL attempted a hostile takeover of the Key System, which operated electric trains and streetcars in Oakland, California.

Некоторые из этих шоу были проведены во время фестиваля Lollapallooza 1995 года, где бессвязные выступления получили враждебную реакцию со стороны многих зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these shows were held during the 1995 Lollapallooza festival, where the incoherent performances received a hostile reaction from many audiences.

Это чувство враждебности привело бы к нескольким незначительным стычкам за две недели до инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feeling of animosity would result in several minor altercations two weeks prior to the incident.

Но позже, будучи мэром Сан-Антонио, он и другие Теджаносы почувствовали враждебные посягательства растущей англо-американской власти на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But later on, as Mayor of San Antonio, he and other Tejanos felt the hostile encroachments of the growing Anglo power against them.

Даже Мессалина или Семпрония Саллюста не обвиняются во враждебных источниках секса с рабыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even Messalina or Sallust's Sempronia is accused in the hostile sources of having sex with a slave.

Помимо внешней враждебности, в рядах АНЛК существовал дух фракционности и личной вражды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to external hostility, a spirit of factionalism and personal strife existed within the ranks of the ANLC.

Биография Дэвида Харриса Уилсона 1956 года во многом продолжает эту враждебность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Harris Willson's 1956 biography continued much of this hostility.

По сходным причинам ураеи появляются рядами на вершинах храмов и других сооружений, окружая и символически охраняя их от враждебных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For similar reasons, uraei appear in rows atop shrines and other structures, surrounding and symbolically guarding them against hostile powers.

Во Франции правительство было враждебно, и философы боролись против его цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France the government was hostile, and the philosophers fought against its censorship.

В первые годы после провозглашения северокорейского государства отношения между Пхеньяном и Токио были в основном враждебными и практически отсутствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first years after the proclamation of the North Korean state, relations between Pyongyang and Tokyo were mostly hostile and practically non-existent.

Намерение ли создать малазийскую Малайзию, выступающую за равное обращение и равные возможности для всех рас, было воспринято умно с подозрением и враждебностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee's intentions of creating a Malaysian Malaysia, advocating for equal treatment and opportunity for all races, was viewed with suspicion and hostility by UMNO.

Они предназначены для защиты дружественных кораблей от враждебных подводных лодок в условиях низкой и средней угрозы, используя торпеды и фонари вертолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are designed to protect friendly ships against hostile submarines in low to medium threat environments, using torpedoes and LAMPS helicopters.

Многие учебники, однако, указывают, что исключения были результатом расовой враждебности южан по отношению к чернокожим; нет никаких доказательств этого в записях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many textbooks, however, indicate that the exclusions were the product of southern racial hostility toward blacks; there is no evidence of that in the record.

После этого периода Горовиц отверг Маркса и социализм, но почти десять лет хранил молчание о своих переменах в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this period, Horowitz rejected Marx and socialism, but kept quiet about his changing politics for nearly a decade.

Опасения Неру по поводу американо-пакистанского пакта сделали его враждебно настроенным к плебисциту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nehru's misgivings about the US-Pakistan pact made him hostile to a plebiscite.

Это вызывает подозрение и враждебность, и он отправляется в тот же храм, что и Симму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arouses suspicion and hostility, and he is sent to the same temple as Simmu.

Местный рынок древесины также пострадал от враждебного поглощения и окончательного банкротства Тихоокеанской лесопромышленной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local timber market was also affected by the Pacific Lumber Company hostile takeover and ultimate bankruptcy.

Я против социализма, значит ли это, что я проявляю враждебность к социалистам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am opposed to socialism, does that mean I exhibit hostility towards socialists?

Этим он заслужил враждебность Восточного двора, который не согласился на его возвышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This earned him the hostility of the Eastern court, which had not agreed to his elevation.

Я не позволяю женщине учить или иметь власть над мужчинами; она должна хранить молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I permit no woman to teach or have authority over men; she is to keep silent.

Признаюсь, я ничего не ответил на это-не из беззаботности, а потому, что вежливое молчание кажется мне более подходящей тактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confess that I did not respond to this, not from insouciance but because polite silence seems the better tack.

Эсташ назвал этот фильм очень враждебным, и в основном он состоял из диалогов и монологов о сексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eustache called it a very hostile film, and it mostly consisted of dialogues and monologues about sex.

Ну, это, похоже, спровоцировало Дзен-подобное молчание со стороны сторонников FWBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that seems to have provoked a zen-like silence from the FWBO supporters.

Игроки используют огнестрельное оружие, рукопашный бой и скрытность для защиты от враждебных врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Isles, if they form a cultural zone, are so as a result of English expansionism.

Эта традиция верила в рационализм и иногда проявляла враждебность к традиции и религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tradition believed in rationalism and sometimes showed hostility to tradition and religion.

Однако китайское общественное мнение было враждебно к условиям, столь благоприятным для Японии и столь унизительным для Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Chinese public opinion was hostile to terms so favorable to Japan and so humiliating to China.

По возвращении в Париж Даладье, ожидавший увидеть враждебную толпу, был встречен с восторгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return to Paris, Daladier, who was expecting a hostile crowd, was acclaimed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «враждебное молчание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «враждебное молчание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: враждебное, молчание . Также, к фразе «враждебное молчание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information