Враждовал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Команда продолжалась несколько месяцев, и враждовал с фр. |
The team lasted several months, and feuded with La Résistance. |
Тем не менее Теодорих постоянно враждовал с императором и часто совершал набеги на византийские земли. |
Nevertheless, Theodoric remained in constant hostilities with the emperor and frequently raided Byzantine lands. |
Он враждовал с такими борцами, как Джефф Джаррет, Билл Данди, том Причард, лунные псы и его отец Джерри Лоулер. |
He feuded with wrestlers such as Jeff Jarrett, Bill Dundee, Tom Prichard, and The Moondogs, and his father Jerry Lawler. |
Это ты враждовал с ней, Куинн. |
You're the one who antagonized her, Quinn. |
Почему бы тебе не сказать мне, зачем ты враждовал с Блэр на вечеринке по случаю ее собственной свадьбы? |
Why don't you tell me why you antagonize Blair at her own wedding shower? |
Затем он враждовал с Чампой и Гаргано в течение большей части 2018 года и в начале 2019 года. |
He then feuded with Ciampa and Gargano for the majority of 2018 and into early 2019. |
Матч проходил в рамках сюжетной линии, где Кирк враждовал с большим папой. |
The match took place as part of a storyline where Kirk was feuding with Big Daddy. |
Находясь там, Сэвидж враждовал с Лоулером из-за Южного супертяжелого чемпионата AWA. |
While there, Savage feuded with Lawler over the AWA Southern Heavyweight Championship. |
Он недолго боролся в законе, вместе с баффом Бэгвеллом, и враждовал с командой бирки славы и богатства. |
He wrestled briefly in LAW, alongside Buff Bagwell, and feuded with the tag team Fame and Fortune. |
В этом случае Тревор-Ропер постоянно враждовал с Каулингом и его союзниками, одновременно проводя ряд административных реформ. |
In the event, Trevor-Roper feuded constantly with Cowling and his allies, while launching a series of administrative reforms. |
После этого Ганн враждовал с Холли и Уильямсом, оба злились на то, что были побеждены в турнире, последний маскировался и столкнул Ганна со сцены. |
Afterward, Gunn feuded with both Holly and Williams, both angry at having been beaten in the tournament, the latter masking himself and pushing Gunn off a stage. |
Дэвис жестоко враждовал со своим вице-президентом. |
Davis feuded bitterly with his vice president. |
Большую часть лета он вместе с Перро Агуайо-младшим и Негро Касасом враждовал с Пьерро-младшим, Вампиро Канадиенсом и Тарзаном Бойсом. |
For most of the summer, he joined up with Perro Aguayo Jr. and Negro Casas in a feud against Pierroth Jr., Vampiro Canadiense and Tarzan Boy. |
Во время своего 22-летнего правления этот французский монарх по прозвищу Король-Паук непрерывно враждовал с Карлом Смелым, герцогом Бургундии. |
During his 22-year reign, this French monarch known as The Spider King had an ongoing feud with Charles the Bold, Duke of Burgundy. |
Он враждовал с командой Канады на протяжении всей середины 2005 года, и проиграл бездне в Жертвоприношении. |
He feuded with Team Canada throughout mid-2005, and lost to Abyss at Sacrifice. |
Он враждовал с Таймс под редакцией Томаса Барнса, что никак не соответствовало его пропагандистским уловкам. |
He feuded with The Times, edited by Thomas Barnes, which did not play along with his propaganda ploys. |
Матч проходил в рамках сюжетной линии, где Кирк враждовал с большим папой. |
We now have something that closer resembles an encyclopedia article. |
Для нелюбителя враждовать ты нанес многовато вреда. |
For somebody who's not adversarial, you did good damage. |
Калигары и Спелеанцы враждовали с тех самых пор, как их дома были разрушены после Великой Смуты, когда они помогали Миро. |
The Caligars and the Speleans have been in a feud ever since they found their homes destroyed following the Great Unrest where they helped Miro. |
И вы собираетесь всю жизнь враждовать? и жду того же от него. |
So you're just gonna feud forever? I'll teach my sons to hate his sons and I expect the same from him. |
Армянский народ должен знать, что он не может постоянно враждовать с азербайджанским народом. |
The Armenian people should know that it cannot always be at odds with the Azerbaijani people. |
Два редактора, враждовавшие из-за этого, подали одновременные отчеты 3RR друг против друга и RFC. |
The two editors warring over it filed simultaneous 3RR reports against each other and a RFC. |
К ним присоединился Странник болт, чтобы сформировать конюшню, известную как Конгтураж, которая начала враждовать с ОДБ, Кристи Хемм, Тейлором Уайлдом и Рокси. |
The three of them were joined by Sojourner Bolt to form the stable known as Kongtourage, which began feuding with ODB, Christy Hemme, Taylor Wilde and Roxxi. |
Группа будет враждовать с Raven, пророчеством и поколением Next, прежде чем CM Punk покинет Ring of Honor, чтобы бороться в World Wrestling Entertainment в августе 2005 года. |
The group would feud with Raven, The Prophecy and Generation Next before CM Punk left Ring of Honor to wrestle in World Wrestling Entertainment in August 2005. |
Кроме того, они враждовали с Хедбэнгерами, странностями, 8-мячом и черепом и Харди Бойзом. |
Also they feuded with The Headbangers, The Oddities, 8-Ball and Skull and The Hardy Boyz. |
После Рестлмании братья Штайнер враждовали с Money Inc. |
After WrestleMania, The Steiner Brothers feuded with Money Inc. |
Ambrose continued to antagonize Foley through Twitter. |
|
Послушайте, Доктор Бергдаль, мы здесь не для того, чтобы враждовать с вами. |
Look, Dr. Bergdahl, we're not here to antagonize you. |
В этот период Штайнер начал враждовать с членом nWo баффом Бэгвеллом из-за того, кто обладал лучшим телосложением. |
During this period, Steiner began feuding with nWo member Buff Bagwell over who had the better physique. |
Мало того, вы и Донни Барксдейл враждовали. |
If that's not bad enough, there was bad blood between you and Donnie Barksdale. |
Если мы не прекратим враждовать и не объединимся, то погибнем. |
If we don't put aside our enmities and band together, we will die. |
Боги защищали только ручных животных и не позволяли им враждовать между собой. |
It was only the tame that the gods protected, and between the tame deadly strife was not permitted. |
В результате Харрис и пароход начали враждовать, и их первый матч закончился без конкурса. |
As a result, Harris and Steamboat began feuding, with their first match ending in a no contest. |
В то же время Штайнеры также враждовали с другими членами nWo, такими как Vicious и Delicious, и продолжали проводить матчи с Harlem Heat. |
At the same time, the Steiners also feuded with other nWo members like Vicious and Delicious and continued to have matches with Harlem Heat. |
Население страны составляет 4,4 миллиона человек 22 различных национальностей, многие из которых ранее враждовали между собой. |
The country's 4.4 million inhabitants included 22 nationalities, many of them former enemies. |
И вот эти два основателя, которые были такими близкими друзьями, и союзниками и напарниками, затем начали враждовать. |
So these two founders who had been such close friends and such close allies and such partners, then began to produce enmity. |
Штайнер также будет враждовать с танком Эбботтом и его братом, теперь уже пятым Риком. |
Steiner would also feud with Tank Abbott and his brother, a now-heel Rick. |
Эмброуз тут же начал враждовать с Роллинзом, что включало в себя вмешательство дуэта в поединки друг друга. |
Ambrose promptly began feuding with Rollins, which included the duo interfering in each other's matches. |
Я не из тех адвокатов, которые любят враждовать с оппонентами. |
I'm not a lawyer who likes to get adversarial with opponents. |
Это привело к миру между ранее враждовавшими племенами и единой политической и военной силой. |
It resulted in peace between previously warring tribes, and a single political and military force. |
How bad was the blood between these two families? |
|
Они начали враждовать между собой, и Клан Чолмейн тоже оказался втянут в эту вражду. |
They began to feud among themselves, and Clann Cholmain was caught up in the feud as well. |
В ECW команда враждовала с Терри фанком и гангстерами и четыре раза выигрывала командный чемпионат ECW Tag Team Championship. |
In ECW, the team feuded with Terry Funk and The Gangstas and won the ECW Tag Team Championship four times. |
Эти двое начали враждовать в течение месяца, пока Линч не проиграл Наталье на поле боя. |
The two began feuding for a month until Lynch lost to Natalya at Battleground. |
We-we can't be part of a feud with the Amish. |
|
Во времена Малькольма, третьего вождя, землями Лускинтайра владели два брата, которые враждовали друг с другом на смертном одре. |
In the time of Malcolm, the third Chief, the lands of Luskintyre were possessed by two brothers who were at mortal feud with one another. |
Она должна уметь получать удовольствие и делать то, что хочет, и не позволять людям враждовать с ней. |
She should be able to have fun and do what she wants and not have people antagonising her. |
Ребекка рассудительна и предлагает вместо этого вызвать врача. Мистер Патнем и Кори враждовали из-за собственности на землю. |
Rebecca is rational and suggests a doctor be called instead. Mr. Putnam and Corey have been feuding over land ownership. |
As a fan favorite, Piper feuded with Sgt. |
|
В первой половине 2009 года Тейлор, Икар и Акума враждовали с колонией, победив их 20 февраля в отборочном матче King of Trios. |
For the first half of 2009, Taylor, Icarus and Akuma feuded with The Colony, defeating them on February 20 in a King of Trios qualifying match. |
На следующий день было объявлено, что Хойт под псевдонимом Лэнс Арчер присоединился к оружию Минору Судзуки, который недавно начал враждовать с Кодзимой. |
The following day it was announced that Hoyt, under the ring name Lance Archer, had joined Minoru Suzuki's Suzuki-gun, who had recently begun feuding with Kojima. |
Блэк начал враждовать с вельветовым сном, где сон постоянно преследовал и преследовал Блэка, чтобы тот произнес его имя. |
Black began a feud with Velveteen Dream, where Dream constantly stalked and harassed Black in order for him to say his name. |
Политикой в Пумперникеле занимались с большой страстностью, и партии жестоко враждовали между собой. |
Politics ran very high at Pumpernickel, and parties were very bitter. |