Вредным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это считалось вредным для здоровья, противоположно тому, что мы сейчас знаем. |
Those were thought to be unhealthy... the opposite of what we now know to be true. |
Ибо свинец, по-видимому, делает его вредным, потому что он производит белый свинец, а это, как говорят, вредно для человеческого организма. |
For it seems to be made injurious by lead, because white lead is produced by it, and this is said to be harmful to the human body. |
Но печень накапливает витамин А, который в избытке может быть весьма вредным. |
But, yeah, the liver, it stores vitamin A, which in excess can be quite dangerous. |
То, что он отстаивает, на самом деле может быть вредным или смертельным. |
What it advocates can actually be harmful or fatal. |
Но они только говорят, что есть возможная связь с вредным воздействием на плод. |
But they just say that there is a possible association with harmful effects on the foetus. |
Загрязнение суши и воздуха оказалось вредным для морской жизни и ее среды обитания. |
Land and air pollution have proven to be harmful to marine life and its habitats. |
Неясно, является ли уровень холестерина ниже среднего напрямую вредным; однако он часто встречается при определенных заболеваниях. |
It is not clear if a lower than average cholesterol level is directly harmful; however, it is often encountered in particular illnesses. |
Некоторые люди не способны различать эти запахи и находят этот фрукт вредным, в то время как другие находят его приятным и привлекательным. |
Some individuals are unable to differentiate these smells and find this fruit noxious, whereas others find it pleasant and appealing. |
Это отражает принцип, согласно которому взрослые должны сами решать, что смотреть, а что нет, при условии, что это не является ни незаконным, ни вредным. |
This reflects the principle that adults should be free to decide for themselves what to watch or what not to watch, provided it is neither illegal nor harmful. |
С точки зрения выражения, используемого для развития, вызванный дискомфорт может быть полезным в одних случаях и вредным в других. |
In terms of the expression used for development, the discomfort caused may be beneficial in some instances while detrimental in others. |
Демократы возражают, что такой односторонний подход будет экономически вредным и социально несправедливым. |
Democrats respond that such a one-sided approach would be economically harmful and socially unjust. |
Not really, but he didn't have to be so hurtful. |
|
Никогда не следует поступать с другим так, как вы считаете вредным для себя. |
One should never do that to another which one regards as injurious to one’s own self. |
Трубопроводные ссылки исключительно для того, чтобы избежать перенаправления, как правило, являются пустой тратой времени упражнением, которое на самом деле может быть вредным. |
Piping links solely to avoid redirects is generally a time-wasting exercise that can actually be detrimental. |
Это очень вредная проблема, потому что повышенный уровень соли в почве может привести к деградации почвы и может быть очень вредным для растительности. |
This is a very detrimental problem because the increased level of salt in the soil can result in the degradation of soil and can be very harmful to vegetation. |
Это, по-видимому, относится к тому, было ли употребление наркотиков законным или незаконным, безвредным или вредным. |
This apparently applies whether the 'drug use' was legal or illegal, harmless or harmful. |
Изменение языка вики или текста шаблона вредным или разрушительным образом. |
Modifying the wiki language or text of a template in a harmful or disruptive manner. |
No, but you don't give me any reason to be a pain! |
|
Медикаментозное лечение в последние дни не только экономически дорого обходится, оно часто бывает ненужным, даже вредным. |
Medical treatments in the final days are not only economically costly, they are often unnecessary, even harmful. |
Его влияние на Великобританию и британскую торговлю неопределенно, но считается, что эмбарго было более вредным для континентальных европейских государств. |
Its effect on Great Britain and on British trade is uncertain, but the embargo is thought to have been more harmful on the continental European states. |
Более экзотическими и вредными элементами ТДС являются пестициды, образующиеся в результате поверхностного стока. |
More exotic and harmful elements of TDS are pesticides arising from surface runoff. |
Smoking may be harmful to his heart. |
|
Использование этих видов топлива является в целом неэффективным, вредным для здоровья и дорогостоящим по сравнению с коммерческими видами топлива, например, керосином, газом и электричеством. |
Use of these fuels is generally inefficient, harmful to health and expensive relative to commercial fuels such as kerosene, gas and electricity. |
Я тоже могу быть вредным. |
I can be hurtful, too. |
Не ясно, являются ли пероральные алкалоиды ergo полезными или вредными, поскольку они не были хорошо изучены. |
It is not clear of oral ergo alkaloids are beneficial or harmful as they have not been well studied. |
В статье не говорится, так или иначе, является ли препарат вредным для ребенка. |
The article does not say one way or the other whether or not the drug is harmful to the child. |
Главное несогласие анархизма с другими идеологиями состоит в том, что он считает государство нежелательным, ненужным и вредным. |
Anarchism's central disagreement with other ideologies is that it holds the state to be undesirable, unnecessary, and harmful. |
Будучи анти-теистом, он считал все религии ложными, вредными и авторитарными. |
As an anti-theist, he regarded all religions as false, harmful, and authoritarian. |
Его показания в качестве свидетеля помогли победить приверженцев шоковой терапии и психохирургии и были объявлены вредными. |
His testimony as a witness helped to win against the adherents of shock treatment and psychosurgery and it was announced as harmful. |
Исследования показывают, что независимо от других супружеских проблем акты родительского отчуждения могут быть вредными для детей. |
Studies suggest that independent of other marital issues, acts of parental alienation may be harmful to children. |
Этот приказ может быть выгодным или вредным, но отказ от него приводит к выдвижению кандидатуры на выселение. |
The order could be beneficial or detrimental, but a refused order resulted in nomination for eviction. |
31 января 2009 года правительство Канады в своей окончательной оценке пришло к выводу, что воздействие винилацетата не является вредным для здоровья человека. |
On January 31, 2009, the Government of Canada's final assessment concluded that exposure to vinyl acetate is not harmful to human health. |
Некоторые методы лечения боли могут быть вредными, если их злоупотреблять. |
Some treatments for pain can be harmful if overused. |
Это приводит к цветению водорослей, которые могут стать вредными для других видов и представлять опасность для людей и животных, если цианобактерии производят токсины. |
This results in algal blooms, which can become harmful to other species, and pose a danger to humans and animals, if the cyanobacteria involved produce toxins. |
Существует низкое качество доказательств связи между метилфенидатом и серьезными и несерьезными вредными побочными эффектами при приеме детьми и подростками. |
There is low quality evidence of an association between methylphenidate and both serious and non-serious harmful side effects when taken by children and adolescents. |
Гинекомастия не является физически вредным заболеванием, но в некоторых случаях она может быть показателем других более серьезных заболеваний, таких как рак яичек. |
Gynecomastia is not physically harmful, but in some cases it may be an indicator of other more serious underlying conditions, such as testicular cancer. |
Модели предполагают, что это также повредило бы озоновый слой, подвергая жизнь на Земле вредным уровням ультрафиолетового излучения. |
Models suggest that this would also have damaged the ozone layer, exposing life on Earth to harmful levels of UV radiation. |
Даже если бы он не считал его вредным, его включение было бы незначительным. |
Even if he didn't consider it harmful, its inclusion would be marginal. |
Противоположностью эффекта плацебо является эффект ноцебо, когда пациенты, ожидающие, что лечение будет вредным, будут воспринимать вредные эффекты после его приема. |
The opposite of the placebo effect is the nocebo effect, when patients who expect a treatment to be harmful will perceive harmful effects after taking it. |
Риск состоит в том, что в этом бизнесе допускаются такие методы, которые являются неэффективными или даже вредными. |
The risk is that businesses adopt practices that are ineffective or even damaging. |
Бездумное включение ссылок на крайне распространенные термины и понятия считается вредным. |
Unthinking inclusion of links for extremely common terms and concepts considered harmful. |
Интернет-цензура стала более распространенной после того, как в ноябре 2013 года был принят новый закон, позволяющий правительству блокировать контент, считающийся незаконным или вредным для детей. |
Internet censorship became more common after a new law was passed around November 2013, allowing the government to block content deemed illegal or harmful to children. |
Экологический мониторинг-это один из механизмов, доступных ученым для раннего выявления загрязняющих веществ, прежде чем они станут слишком вредными. |
Environmental monitoring is one mechanism available to scientists to catch contamination activities early before they become too detrimental. |
Существует несколько аргументов в пользу того, что Нфтв, возможно, являются защитными, а не вредными. |
Several points are made to argue the position that NFTs are perhaps protective instead of harmful. |
Показатели индекса позволяют общественности определить, являются ли уровни загрязнения воздуха в конкретном месте хорошими, вредными для здоровья, опасными или хуже. |
The index figures enable the public to determine whether the air pollution levels in a particular location are good, unhealthy, hazardous or worse. |
Нет конца их бесчинствам, а самое скверное - они забивают голову этим бедным черномазым всякими вредными мыслями. |
There was no end to their goings on and the worst thing was the way they were putting ideas in the poor darkies' heads. |
Серьезно, Блер, я ожитал что Чак вернется к своим вредным привычкам после вашего разрыва, |
Seriously, Blair, I expected Chuck To go back to his old habits after your breakup, |
Лесбийские сепаратисты, такие как Шейла Джеффрис, утверждали, что все формы мужественности, включая мужественных женщин-БУЧ, являются негативными и вредными для женщин. |
Lesbian separatists such as Sheila Jeffreys argued that all forms of masculinity, including masculine butch women, were negative and harmful to women. |
Продюсеры нашей телесети считают материалы и фотографии на сайте вашей дочери вредными и неуместными. |
Our producers found that the materials on your daughter's site, the photos might be deemed by our network as unwholesome. |
Если устройство используется неправильно, это может быть вредным. |
If the device is used improperly this can be harmful. |
Калифорний-252 является очень сильным излучателем нейтронов, что делает его чрезвычайно радиоактивным и вредным. |
Californium-252 is a very strong neutron emitter, which makes it extremely radioactive and harmful. |
Заниматься постом без них считается бесполезным или даже духовно вредным. |
To engage in fasting without them is considered useless or even spiritually harmful. |
Хотя паразиты широко считаются вредными, искоренение всех паразитов не принесет пользы. |
Although parasites are widely considered to be harmful, the eradication of all parasites would not be beneficial. |
Well you shouldn't have been so mean. |
|
Исследование, которое я сделал, дало загадочное предупреждение, что устройство было... опасным, даже вредным. |
The research I used to find it just gave a cryptic warning the device was... dangerous, even harmful. |
Чесоточный должен завязать с вредными привычками. |
Scratchy needs to quit his nasty habits. |
- быть вредным - be harmful
- быть вредным для - be deleterious to
- быть вредным для здоровья - be harmful to health
- которое может быть вредным - which may be harmful
- который считается вредным - which is considered harmful
- может быть вредным - can be detrimental
- может быть вредным для - can be detrimental to
- может быть вредным, если - may be harmful if
- наименее вредным - least harmful
- считается вредным - considered harmful
- считается вредным для окружающей среды - considered harmful to the environment
- менее вредным для окружающей среды - less environmentally damaging
- социально вредным - socially detrimental
- что может быть вредным - that can be harmful
- оказаться вредным - prove to be harmful