Время боёв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время боёв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the fighting
Translate
время боёв -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- боев

battles



У красоты есть способность произрастать где угодно, в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty has this ability to grow anywhere and everywhere at any time.

Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We build the lives we want, and then time saves itself.

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded.

Долгое время, до середины 1800-х, доверие строилось на тесных отношениях людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for a long time, until the mid-1800s, trust was built around tight-knit relationships.

Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only your dad could survive surgery during a siege.

Британский парламент тоже состоит из двух палат: палаты лордов и палаты общин, в то время как в конгрессе сенат и палата представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Parliament has two houses too: the House of Lords and the House of Commons, whereas Congress has the Senate and the House of Representatives.

Такие вещи случаются во время рисования и они могут быть просто идеальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things like that happen over the course of a painting and they can be just perfect.

Это говорили ему во время инструктажа перед отъездом в Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the briefings had told them before flying over.

Однажды получил удар ножом в пабе во время боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got stabbed in a pub breaking up a fight.

Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very funny, I like to spend my free time teaching him something.

Лето - волшебное время, и все мои мечты сбылись этим летом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer is magic time and all my dreams came true this summer!

Всем известно, что мы живем в очень трудное время, в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that we live in a very difficult time nowadays.

В наше время многие люди учат английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today many people study English.

Время прошло очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time passed very quickly.

Ты знаешь, что в схватке время иногда будто замирает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how time can freeze in the middle of a fight?

Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're maximizing our time away by planning everything down to the minute.

В то время в доме была довольно напряжённая обстановка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things were a little tough at home at the time.

Пришло время растениям вернуть себе мир принадлежащий им по праву потому что нехорошо обманывать Мать-природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the time has come for plants to take back the world so rightfully ours because it's not nice to fool with Mother Nature.

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Затем он узнал у сержанта точное время и переставил часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he asked the sergeant for the correct time and reset his watch.

Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard.

Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass.

Время, звездочка, день, звездочка, месяц, звездочка, год, вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hour, asterisk, day, asterisk, month, asterisk, year, hash.

Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be monitoring your neural readings while you're in the link.

Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time.

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

Настало время осознать нашу серьезную ответственность по обеспечению того, чтобы будущие поколения не приносились в жертву истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to become aware of our heavy responsibility to ensure that future generations are not sacrificed to history.

Было время когда все арабы хотели спустить арабов в моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea.

Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation.

По мнению Швейцарии, настало время для проведения серьезного и углубленного анализа и обсуждения этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland believes it is high time for serious and in-depth analysis and discussion of that issue.

Более сотни тонн боеприпасов вывезли в зону боёв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 100 tons of military supplies have been airlifted to the combat zone.

Против них два фаворита предыдущих боев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And facing them, two favorites from previous encounters,

В красном углу, в звездно полосатых шортах, С личным рекордом 16 боев, 16 побед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the red corner, wearing the stars and stripes, his professional record, 16 fights 16 victories.

У нас ведь даже нет ринга для боёв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't even have a venue for the competition, do we?

Кто со мной поедет на чемпионат боёв на подушках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to come to the pillow fighting championships?

Привет. Джордж уже вернулся с петушиных боев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, is George back from the cockfight?

Во время ночных боев разгорелся танковый бой, когда танки бригадиста М41 Walker Bulldog столкнулись с танками Т-34 кубинской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night fighting, a tank battle broke out when the brigadista M41 Walker Bulldog tanks clashed with the T-34 tanks of the Cuban Army.

Поединки традиционно кодифицировались в четыре типа, которые развивались от чисто спортивных состязаний на прочность до реальных полноконтактных боев, известных как юддха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matches were traditionally codified into four types which progressed from purely sportive contests of strength to actual full-contact fights known as yuddha.

В Виргинии Королевский губернатор Лорд Данмор попытался разоружить ополченцев, поскольку напряжение росло,хотя никаких боев не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Virginia, Royal governor Lord Dunmore had attempted to disarm the militia as tensions increased, although no fighting broke out.

Тракторный Завод имени Дзержинского в Сталинграде был назван в его честь и стал ареной ожесточенных боев во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dzerzhinskiy Tractor Works in Stalingrad were named in his honor and became a scene of bitter fighting during the Second World War.

В феврале 1-я кавалерийская дивизия США участвовала в серии боев вдоль линии Рапидан, а затем сопровождала бригадного генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February, the 1st U.S. Cavalry engaged in a series of fights along the Rapidan line, and then accompanied Brig. Gen.

Во время семидневных боев в конце июня армия Макклеллана была вынуждена отступить с окраин Ричмонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Seven Days Battles in late June, McClellan's army was forced to retreat from the outskirts of Richmond.

5 и 6 июня последний личный состав Юна покинул город во время тяжелых уличных боев и обстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 and 6 June the last JNA personnel left the city during heavy street fighting and shelling.

Кроме того, газета Аль-Ватан сообщила, что в ходе боев в Хомсе были убиты 37 повстанцев, а в Растане-15, в то время как в Баб-Драйбе погибли четыре солдата, а в Растане-двое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the Al-Watan newspaper reported that 37 rebel fighters were killed in fighting in Homs and 15 in Rastan, while four soldiers died in Bab Dreib and two in Rastan.

Крепость не имела никакого предупреждения, когда 22 июня 1941 года началось вторжение стран оси, и она стала местом первых боев между советскими войсками и Вермахтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fortress had no warning when the Axis invasion began on 22 June 1941 and it became the site of the first fighting between Soviet forces and the Wehrmacht.

Самолет был видным участником боев за Палаус, Иводзиму и Окинаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was a prominent participant in the fighting for the Palaus, Iwo Jima, and Okinawa.

Дэй выиграл 17 из 22 своих профессиональных боев, потерпев четыре поражения и одну ничью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day won 17 of his 22 professional fights, with four defeats and one draw.

В начале 1915 года было мало наземных боев и мало необходимости в поддержке с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little ground combat and little need for air support during early 1915.

До субботних уличных боев осталось всего несколько дней, так что нам пора начинать готовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only a couple of days left until the Saturday street battles, so it is time that we began getting ready.

За 11 дней боев во Франции и над Дюнкерком с 10 по 21 мая пилоты Харрикейнов заявили о 499 погибших и 123 вероятных жертвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 11 days of fighting in France and over Dunkirk from 10–21 May, Hurricane pilots claimed 499 kills and 123 probables.

13 о том, как риф захватили площадь плоской вершиной во второй половине дня 5 июля после ожесточенных боев с пакистанскими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 JAK RIF had captured Area Flat Top on the afternoon of 5 July after a fierce battle with Pakistani forces.

Никаких воздушных боев между истребителями люфтваффе и самолетами FAA во время Гудвуда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NO aerial combat between Luftwaffe fighters and FAA aircraft occurred during Goodwood.

В 79 году нашей эры он был расширен для проведения гладиаторских боев Веспасианом и был завершен в 81 году нашей эры при императоре Тите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 79 AD it was enlarged to accommodate gladiator fights by Vespasian and to be completed in 81 AD under emperor Titus.

Другими словами, есть гораздо больше мелких боев, в которых гибнет лишь несколько человек, чем крупных, которые убивают многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, there are many more small fights, in which only a few people die, than large ones that kill many.

После ожесточенных боев нападавшие были отброшены, и англичане создали кампанию по борьбе с пуштунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After fierce fighting, attackers were driven off and British created a campaign to fight the Pashtuns.

В том же месяце Дирлевангер был убит выстрелом в грудь во время боев против советских войск под Губеном в Бранденбурге и отправлен в тыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same month, Dirlewanger was shot in the chest while fighting against the Soviet forces near Guben in Brandenburg and sent to the rear.

Первый этап войны начался с советской интервенции в Афганистан и первых боев с различными оппозиционными группировками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first phase of the war began with the Soviet intervention in Afghanistan and first battles with various opposition groups.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время боёв». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время боёв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, боёв . Также, к фразе «время боёв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information