Всегда нуждается в помощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всегда нуждается в помощи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
always needs help
Translate
всегда нуждается в помощи -

- всегда [наречие]

наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay

словосочетание: right along, night and day, in season and out of season

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- помощи

of assistance



Я всегда думала вы двое созданы друг другу наверное Даниел нуждается в маленьком толчке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always thought you two belonged together. Maybe Daniel just needs a little push.

Он всегда готов помочь всем, кто нуждается в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's always ready to help everybody who needs.

Он достопочтенный джентльмен, всегда помогает тем, кто нуждается в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a grand gentleman, always helping them what needs help.

Он знает, что мужик всегда нуждается, всегда ищет занять и всегда же отдает без обмана с лихвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows the peasant is always in want, is always on the lookout to borrow provender and always pays his debts with interest.

Имеющиеся ресурсы не всегда поступают в распоряжение тех, кто в них больше всего нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing resources do not always flow to those who need them most.

Он всегда нуждается в помощи там, а мне просто необходимо немного побыть одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always needs help down there, and I just need to spend some time alone.

Он всегда был рядом, когда я нуждался в нем, а сейчас он нуждается во мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's always been there for me when I needed him and right now, he needs me.

Дай нам всегда быть благодарными и помнить о тех, кто нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May we be always grateful and ever mindful of those in need.

В таком случае-больше власти им, мир всегда нуждается в большем количестве шуток, и этот-дурацкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case - more power to them, the world always needs more jokes, and this one is a doozy.

Напротив, в физике сравнение с экспериментами всегда имеет смысл, поскольку фальсифицированная физическая теория нуждается в модификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, in physics a comparison with experiments always makes sense, since a falsified physical theory needs modification.

Доктор был против, потому что она всегда нуждается в кесарево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor was against it, because she always needs a caesarean.

Теория энергии деформации нуждается в значении коэффициента Пуассона материала детали, который часто не всегда доступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strain energy theory needs the value of Poisson's ratio of the part material, which is often not readily available.

Начать с того, что девочка, всегда и при всех обстоятельствах уверенная в своей правоте, словно бы ничуть не нуждается в матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, Justine didn't seem to need a mother, since she was convinced she was right about everything.

Толстяк в ресторане не нуждается в искуплении за свою свиную отбивную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat man in a restaurant does not feel the need to atone for his pork chop.

Вы увидите эксклюзивное интервью с очень особым гостем, который не нуждается в представлении..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an exclusive interview with a very special guest who needs no introduction

Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, though, was always really worried.

Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else?

Я всегда хотела посадить больше фруктовых деревьев и консервировать фрукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always wanted to plant more fruit trees and preserve fruit.

Такие карты мы всегда использовали для общения друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always used them to talk to each other.

Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin.

Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions.

Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct.

Интересы представителей частного сектора не всегда совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the private sector may not necessarily always have the same interests.

Движимое имущество без вести пропавшего или отсутствующего лица может быть продано только в случае, если оно является скоропортящимся, нуждается в утилизации или техническом обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movable assets of a missing or absent person may be sold only if they are perishable or require disposal or maintenance.

Одно из критических замечаний в этой связи касается того, что миростроительство имеет своей целью воспроизвести либеральную модель западного типа в странах, которые отнюдь не всегда готовы принять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One criticism had been that peacebuilding was about replicating a liberal, Western-style model in countries that were not necessarily ready to absorb it.

Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment.

Мы всегда на шаг опережаем будущее.Мы работаем в тесном сотрудничестве с нашим учредителем IAV - компанией, оказывающей инженерные услуги в автомобильной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are always a step ahead of the future. Also on board: IAV, our parent company and leading engineering service provider to the automotive industry.

Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries.

Ну, змея - это, скорее, я Мне всегда говорили, что у меня змеиные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more like a snake, with my serpentine figure!

Нравственная строгость, Джарек... всегда вовлекала тебя в неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moral rigidity, Jarek... always got you into trouble.

Я всю свою жизнь занимаюсь поимкой трейдеров-мошенников, а в итоге, мое агентство ничего не предпринимает, тогда, когда страна нуждается в нашем особо пристальном контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent my entire career chasing down rogue traders, only to see my agency get defanged when the country needed us watching the closest.

Формула 1 не нуждается в фонарях и поворотниках, или даже в чертовски большом аккумуляторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formula 7 cars do not need head lamps or indicators, or even a sodding great battery.

Сестра Мэри Юнис, есть настоятельная просьба, в вашем офисе, которая нуждается в вашем внимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Mary Eunice, there's a pressing matter in your office that needs your attention.

Основная мысль сводится к тому, что убийца нуждается в афишировании своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it focused on the killer's need to display his handiwork.

Спасибо вам за проделанную работу, мисс Поуп, но моя клиентка не нуждается более в ваших услугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for all your hard work, Ms. Pope, but my client no longer requires your services.

Он так нуждается в вашем сострадании. Протяните же ему руку помощи ? и вызволите из пучины рабства, куда ввергли его ваши предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't he just asking for your love and help to raise him from the servitude into which your forefathers plunged him?

Преподобный Лавджой, наш брак нуждается в этой постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend Lovejoy, our marriage needs this bed.

Зима здесь суровая, необходимо хоть чем-нибудь помогать тем, кто нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is trying in the winter, and we really must do something for those who are in need.

Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after.

Есть ли что-нибудь с чем-то примечательным, что на самом деле нуждается в странице статьи, чтобы расширить заметность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything with something notable that actually needs an article page to expand upon the notability?

К сожалению, вы, кажется, живете в фантазии, и эта статья нуждается в гораздо более сбалансированном подходе к атеизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, you appear to be living in a fantasy and this article needs a far more balanced approach to atheism.

Этот материал нуждается в сухом участке земли на бутылке и поэтому подходит только для использования с сухими продуктами, такими как витамины, пищевые продукты и фармацевтические препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This material needs a dry land area on the bottle and therefore is suitable only for use with dry products such as vitamins, foods and pharmaceuticals.

Юбилей все еще нуждается в некоторой работе, и необходимо привести источники для доклада ООН и беспилотника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anniversary still needs some work, and sources need to be cited for UN report and the drone.

Но я все еще думаю, что он нуждается в полном переписывании, сохраняя только минимальный текст из его текущей версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She received her BSN from DePaul University and a Masters in Health Care Management.

Противопоставить-проза нуждается в хорошем прочтении, целиком, незнакомым копирайтером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porter gives examples of such locales where some of the insane were cared for, such as in monasteries.

Антивирусное программное обеспечение также нуждается в регулярном обновлении, чтобы распознавать последние угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antivirus software also needs to be regularly updated in order to recognize the latest threats.

Я думаю, что биография Монро нуждается в определенной очистке. Она довольно прерывиста в одних местах, но слишком длинна в других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Monroe's biography needs some definite cleaning up. It is quite choppy is some spots, but too long in others.

Ведущий нуждается в серьезной переписке, после того как все остальные проблемы с контентом будут решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lead needs a major rewrite, after all the other content issues have been resolved.

Ни одна другая статья на тему, не связанную с табу, не нуждается в перечне эвфемизмов, дисфемизмов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other article about a non-taboo subject needs a list of euphemisms, dysphemisms etc.

Макс понял, что без Плутонианца мир нуждается в новом герое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max realized that without the Plutonian, the world needed a new hero.

Что же касается всего, что говорит иранское правительство в отношении США, то это очевидно и не нуждается ни в каких пояснениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for anything the Iranian government says concerning the US, that is obvious and needs no clarification whatsoever.

Это утверждение Вики абсолютно неверно и нуждается в изменении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wiki statement is flat out wrong and needs to be changed.

Если трудолюбивый пони нуждается в концентратах, рекомендуется соотношение не более 30% концентратов к 70% фуража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a hard-working pony needs concentrates, a ratio of no more than 30% concentrates to 70% forage is recommended.

С другой стороны, я думаю, что секция помещений, возможно, нуждается в уточнении или уточнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the Premises section, on the other hand, could possibly use either elaboration or clarification.

Он не нуждается в дополнительной помощи от явно неправильных дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't need extra help from patently incorrect dates.

На этикетке указано, что Нутелла не нуждается в охлаждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The label states that Nutella does not need to be refrigerated.

Привет, эта биография нуждается в огромной работе, чтобы очистить ее от недостатка ссылок и восстановить нейтральную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, this biography needs massive work to clean up its lack of references and restored to a neutral point of view.

Исходя из этого, весь текст нуждается в значительной работе, предпочтительно со стороны незнакомых копирайтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this basis, the whole text needs considerable work, preferably by unfamiliar copy-editors.

Он утверждал, что Албания нуждается в современной, хорошо оснащенной профессиональной армии, а не в плохо обученной и оснащенной гражданской милиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that Albania needed a modern, well-equipped professional army rather than a poorly trained and equipped civilian militia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда нуждается в помощи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда нуждается в помощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, нуждается, в, помощи . Также, к фразе «всегда нуждается в помощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information