Все наши записи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все наши записи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all our records
Translate
все наши записи -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- наши [местоимение]

местоимение: our

- записи

records



Наши записи говорят, что он замешан в получении взяток от частных подрядчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our records indicate that it had something to do with accepting bribes from private contractors.

Наши клиенты хотят оставить записи в этих бумагах конфиденциальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of our clients have information in their medical records that they prefer to keep private.

Вы соглашаетесь, что наши записи могут быть принятыми в качестве доказательства отправленного или полученного вами указания или сообщения и что такие записи принадлежат нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You accept that our records of our communications will be admissible as evidence of any instruction or communication given or received by you and that these records belong to us.

Как вы знаете, наши студенческие записи хранятся в файле Пэйнт, который, как меня убедили, является форматом будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, our student records are stored on a Microsoft Paint file, which I was assured was future-proof.

Многие наши записи были потеряны во время последней Великой Войны тысячу лет назад но некоторые сохранились в архивах Серого Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of our records were lost during the last Great War 1000 years ago but some were kept in the archives of the Grey Council.

Суды постоянно подтверждают, что наши записи попадают под врачебную тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courts have held up time and time again that our records fall under doctor-patient confidentiality.

Наши записи показывают, что он жил здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our records indicate that he lives here.

Наши записи с камер стираются через 30 дней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our security footage is deleted after 30 days.

В наши дни телевидение берет нас повсюду, и записи музыки кантри и ноты продаются так же хорошо в больших городах, как и везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, television takes us everywhere, and country music records and sheet music sell as well in large cities as anywhere else.

Наши слова достигают огромный космический корабль за 7 минут но это временное отставание устранено при монтаже записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took seven minutes for our words to reach the giant spacecraft but this time delay has been edited from this recording.

Наши записи показывают, что ты испытываешь любовь к Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our records indicate that you have a fondness for Earth.

Мы упорядочиваем наши данные, и мне надо перепроверить наши записи перед тем, как подтвердить смерть нашего общего пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're updating our system, and I needed to cross-check our records before confirming cause of death of a patient we shared.

Наши древние записи говорят, что он открыл глубокую расщелину в земле и привел наших предков сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ancient journals tell us he opened a deep chasm in the ground and led our ancestors to this place.

Занимаясь поиском исцеления, я просмотрел наши записи и увидел ваши исследования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In working this cure, I've been pouring over records that reveal the extent of your programme.

Наши записи показывают, что, хотя это и не разглашалось, в этот день неисправная ракета была взорвана в 160 км над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As our record tapes show, although never generally reveal, that on this date a malfunctioning, suborbital warhead was exploded exactly 104 miles above the Earth.

Вы рецензируете наши записи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're reviewing our records?

Ну, я сравнил записи из клиник и аптек, и похоже, наши кидалы выходили на своих жертв через клинику в Корал Гейблз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I cross-checked the clinics and the pharmacy records, and it looks like our scammers got their lead through a clinic in Coral Gables.

Наши записи, как наши постели. Всё чисто и аккуратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We make our books like we make our beds, all neat and tidy.

Ордер принят нами, если мы вносим запись о сделке, касающейся Контракта в наши учетные записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Order is accepted by us when we record the transaction concerning the Contract in our records.

Наши полицейские умники сказали, что нашли хриплый голос на записи последнего шоу Крока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggheads down at the department said they pulled a gravelly voice off the recording of Crock's last show.

Наши записи есть и останутся нашей единоличной собственностью и принимаются вами в качестве безусловного доказательства приказов, инструкций и разговоров, записанных таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our recordings shall be and remain our sole property and will be accepted by you as conclusive evidence of the orders, instructions or conversations so recorded.

Я нашла мужика, который зашифровал наши записи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy who encoded that ledger of ours?

Вот ещё что, мистер Браун, наши записи показывают, что у вас была работа на неполный день и вы её не задекларировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brown, our records show that you held a part-time job and didn't declare it.

Облака, вид которых загрязняет наши мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clouds that, when we see them, pollute our dreams.

Это связывает меня с Кэролайн и Елоной через наши телефоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It connects me to Caroline and Elena through our phones.

Наши сенсоры засекли достаточное количество чистого райталина на маленькой планете в системе Омеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sensors have picked up sufficient quantities on a small planet in the Omega system.

Мы с тобой мамой наши видео в Интернете не публикуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't see me and your mom posting our sessions on the Internet?

Эту стену возвели наши предки они брали древние камни из самого сердца Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ancestors built this wall using ancient stones from the bosom of Greece herself.

Но мы должны остановить поток злословия, и пролить на наши раненые души бальзам утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must stem the tide of malice, and pour into each other's wounded bosoms the balm of sisterly consolation.

И каждое вербует каперов, которые в гробу видели все наши империалистические авантюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them are recruiting privateers who won't take kindly to any imperialist adventures on our part.

Мы на время должны отложить наши планы, связанные с усадьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must postpone our plans related to the farm for a while.

Наши союзники и сатир еще опережают их в поисках руна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our allies and the satyr still have a head start on the Fleece.

Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away.

Наши люди также проходят обучение действию в условиях города и пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our men also cycle through our urban and desert training.

Но я думала показать тебе Иордан-колледж и наши болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I wanted to show you Jordan College, and the Fens.

Полковник Шеппард и доктор Бекетт больше не отвечают наши вызовы по рации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Sheppard and Dr. Beckett are no longer responding to our radio calls.

Так вот как портал в преисподнюю выглядит в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is what what a portal to the underworld looks like these days.

Не хотели залазить в наши сбережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't want to dip into our savings.

Наши кости вскоре станут пеплом... и нас больше нич то никогда не разлуч ит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our bones will soon be ashes and we shall never be separated again.

Мы располагаем знаниями, потому что мы изучали историю, знакомы с опытом многих стран мира и наблюдали, как живут наши коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have knowledge because we have studied history, have seen the experiences of many countries around the world and have observed our colleagues live their lives.

Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain.

Сильнее... которые смогут освободить наши собственные производственные мощности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tighter... leading to the freedom of our productive forces...

Моя сестра была посвящена, как наши родители, и наше воспитание было очень строгим, которое свело меня с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister was devoted like our parents, and our upbringing was very strict, which drove me nuts.

Эта большая отсрочка в связи с поездкой из Вашингтона в Рамаллах не имела ничего общего с современными техническими видами транспорта, которые используются в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long delay in the trip from Washington to Ramallah had nothing to do with the technologically advanced modes of transportation that are used nowadays.

Циники объясняют это тем, что наши «оранжевые» идеалы никогда не были более чем рассуждениями одной группы олигархов, старающихся свергнуть другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cynics explain this by saying that our Orange ideals were never anything but the rationalizations of one set of oligarchs struggling to overthrow another.

Я буду и дальше освобождать заключенных, передавая их дружественным странам, чтобы они надзирали за ними, как наши дружки в Йемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ll continue to release detainees and give them to our friendly governments to watch over, like our pals in Yemen.

И мы просто отдадим наши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take our money and we give it away.

«Мы продолжаем пересматривать наши отношения с Египтом, - говорит Псаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We continue to review our relationship with Egypt,” said Psaki.

Если кто-нибудь попытается сбежать, наши ошейники будут затягиваться удаленно до тех пор, пока не убьют нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone tries to run, our collars will be tightened remotely ...until we are killed.

Верни наши деньги... и сейчас же разблокируй наши компьютеры, или я уничтожу твой винчестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, return our money... and unlock our computers immediately, or I'm gonna delete your hard drive.

В соответствии с Законом о евгенике от 2015 года все наши агнаты находятся в состоянии вегетативной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in compliance with the eugenics laws of 2015 all our agnates are maintained in a persistent vegetative state.

Но зато я знаю, где мы все сможем облегчить наши страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do know where we can all go ease the pain.

Наверняка нам нужно задуматься над особым именем, которое будет включать оба наши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter of fact, we should start thinking of a singular name that covers both of us.

Как-то раз наши друзья тихо беседовали с Хоттабычем, который по случаю раннего часа еще продолжал нежиться под кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day he and the boys were talking quietly. It was still rather early and the old man was lolling under the bed.

Эта человеческая кожа не может сдержать наши Охотничьи потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This human skin we wear, it cannot suppress our Hunter urges.

Наши основные силы пересекут Статен-Айленд, пройдут по восточному побережью и поскольку их флот будет занят, вы сможете свободно перейти перешеек к Бруклину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our main force will cross into Staten Island, march up its eastern coast, and with their fleet occupied, you will be free to cross the narrows into Brooklyn.

Наши предки-млекопитающие старались не попадаться ти-рексу, и с уходом динозавров со сцены образовалась экологическая ниша,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mammal ancestors were running underfoot, trying to avoid being hors d'oeuvres for T-rex. T-rex gets taken out.

Он выдал нам наши же посылки от Красного креста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, he's given us our own Red Cross parcels.

Делались попытки глушить наши передачи, но мы передавали их целенаправленно и на разных частотах - не очень-то заглушишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts were made to jam our messages but we were beaming straight down on several wavelengths-hard to stop.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все наши записи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все наши записи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, наши, записи . Также, к фразе «все наши записи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information