Встревоженно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встревоженно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anxiously
Translate
встревоженно -


Встревоженно озираясь, он купил билеты и безропотно потащился за женой в постылую темноту кинозала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking back anxiously, he purchased the tickets for the theater and allowed his wife to draw him into the unwelcome darkness.

Ну, что такое? - встревоженно спросила миссис Герхардт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, what is it? asked her mother nervously.

Мне никаких сообщений не оставляли? — Голос епископа звучал непривычно встревоженно и возбужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I had any messages? the bishop demanded, sounding unusually anxious.

Но это означает, что... - встревоженно начал Рошер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocher looked anxious. Inside collusion implies-

Шофер замолчал и встревоженно покосился на своего пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver waited and glanced uneasily over.

Неужели? -встревоженно спросил старик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really? said the old gentleman, in alarm.

Она встревоженно вскинула голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her head in sharp alarm.

При виде Остапа с чемоданом философ заерзал на кресле и что-то встревоженно зашептал переводчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing Ostap with his suitcase, the philosopher started fidgeting in his armchair and whispered something to the interpreter with alarm.

Синие глаза Лэнгдона смотрели встревоженно. — Нет, но с учетом того, что произошло...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon's blue eyes now clouded with concern. No, but considering what just happened...

С тобой все в порядке? - встревоженно спросил Бэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all right? Banda breathed anxiously.

Миссис Гарт опустила на колени рукоделие и встревоженно устремила на мужа испытующий взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Garth laid her work on her knee, and fixed her penetrating eyes anxiously on her husband.

Да, все это так, - сказал Уилл, встревоженно пытаясь догадаться, что последует за этими вопросами, предварявшими, как видно, объяснение, на которое намекнул банкир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they are all true, said Will, struck with the order in which an inquiry had come, that might have been expected to be preliminary to the banker's previous hints.

Разве? - встревоженно отозвался Баккет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he? returned Bucket anxiously.

Кто-нибудь есть тут? - встревоженно спросил Клевинджер, светя фонариком откуда-то сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Is anybody in there?' asked Clevinger with concern, shining a flashlight down from the top.

Кинооператоры встревоженно завертели свои машинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cameramen perked up and began winding their contraptions.

Умоляю вас, останьтесь, мистер Ладислав, -встревоженно проговорил Булстрод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray be seated, Mr. Ladislaw, said Bulstrode, anxiously.

Я быстро и встревоженно шагал взад и вперед по комнате, и в моем воображении возникали тысячи страшных картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked up and down my room hastily and perturbed, while my imagination conjured up a thousand images to torment and sting me.

Знаю, ты встревожен, но твой проклятый сводный брат живёт монахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, no disrespect, but your cornball half-brother lives like a monk.

Теперь уже встревоженные сигнальщики попросили Белла продолжить расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now alarmed, the Signal Corps asked Bell to investigate further.

Я был очень рад, что этот раздел был удален, и я встревожен, увидев его снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was pretty glad that this section was removed, and I'm dismayed to see it back again.

Слушайте, ребята, прекратите, - взмолился встревоженный Нейтли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Hey, fellas, cut it out,' Nately begged with embarrassment.

Взрослые были встревожены и боялись неизвестности, но мы, дети, были рады приключениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adults were uneasy and afraid of the unknown, but us, the children, were happy for an adventure.

Я немного встревожен тем, что он обнаружил; проблема еще хуже, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a bit alarmed at what he has uncovered; the problem is worse than I thought.

Встревоженная Сатьявати попросила Вьясу снова встретиться с Амбикой и подарить ей еще одного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarmed, Satyavati requested that Vyasa meet Ambika again and grant her another son.

Эгвейн начала бросать встревоженные взгляды на пустые окна, выходящие на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egwene began casting uneasy glances at the empty windows fronting the street.

Его кочевые последователи встревожились этим поступком и ушли в степи, взяв с собой второго сына Юнуса Ахмада Алака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His nomadic followers became alarmed by this action and departed for the steppes, taking with them Yunus' second son Ahmad Alaq.

Г недой был встревожен, хотя и не так, как его хозяин, который, казалось, был близок к отчаянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood bay appeared more excited, though not so much as his master; who was beginning to show signs either of despondency or chagrin.

Никому не показалось, будто она чем-то встревожена, обеспокоена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she seem to you worried at all, as though she had something on her mind?

Когда он встревожен, он поднимает переднюю часть своего тела, выдвигает капюшон, показывает клыки и громко шипит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When alarmed, it raises the front part of its body, extends the hood, shows the fangs and hisses loudly.

Мечтой то грустной, то прелестной Его встревожен поздний сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now sullen, now harmful Ideas trouble late his dream.

Появляется Раджа, и Яш выглядит явно встревоженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raja shows up and Yash looks visibly disturbed.

Отец с мрачным и встревоженным видом расхаживал по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father was walking about the room, looking grave and anxious.

Был очень бледен и встревожен. У тебя голова лучше, Филипп, что я должен делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was looking very white and worried. He said to me, Your head's better than mine, Philip. What ought I to do?

Доктор встревожился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc Daneeka was alarmed.

Нет, не они встревожили серого коня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not these that have caused the grey to show such excitement.

Ваша честь, мы весьма потрясены и встревожены столь серьёзными и ничем неподтверждёнными обвинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honour, one is both bemused and dismayed by these grave and uncorroborated allegations.

Встревоженный этим домом, Гудмен отказывается войти в него, в то время как Уилсон входит, чтобы осмотреть место происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsettled by the house, Goodman refuses to enter it while Wilson enters to scope out the scene.

Мы не можем пропустить то, что коммуникаторы риска называют фазой реакции приспособления, во время которой мы становимся временно встревоженными и гипербдительными, и можем даже принять меры предосторожности, которые являются технически ненужными или преждевременными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While panic is rare, it is natural for people to need some time to adjust to a new risk - and this swine flu pandemic is new to us all.

Майкл Уинкотт играет встревоженного дворянина Адриана де Моксика, который подстрекает к жестокому мятежу в Новом Свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Wincott plays the disturbed nobleman Adrian de Moxica, who incites a brutal mutiny in the New World.

Обнаружив, что между журналистом и террористом существуют не совсем обычные отношения, я встревожился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to understand the unconventional relationship between a reporter and his subject and I began to worry.

Мухаммад встревожился по поводу их поведения и понял, какую серьезную потенциальную опасность представляет собой Курайза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad became anxious about their conduct, and realized the grave potential danger the Qurayza posed.

Сталин был встревожен, потому что хотел получить советскую сферу влияния в Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin was dismayed because he wanted a Soviet sphere of influence in East Europe.

Сначала меня это мало встревожило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I was but little alarmed; indeed not at all.

В своем доме Северина получает розы от Гюссона и встревожена этим жестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visa applications can be submitted in person or sent by post to an Indian consulate.

Не жаворонок это, а соловей твой робкий слух встревожил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the nightingale, and not the lark, that pierced the fearful hollow of thine ear.

Александр был особенно встревожен и решил, что должен каким-то образом обуздать власть Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander was especially alarmed and decided he had to somehow curb Napoleon's power.

Он встревожен, узнав, что первая партия газа запланирована на следующую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is dismayed to learn that the first shipment of gas is scheduled for the following night.

Я был встревожен той ареной, на которой велись эти прения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been disturbed over the arena in which the debate has been carried out.

Салли встревожена тем, что они приняли первое предложение, и советует Конни вместо этого выкупить производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally is dismayed that they accepted a first offer and advises Connie to buy the manufacturer out instead.

Аналитики были встревожены этим открытием, особенно с тех пор, как сообщалось, что Dynegy также не знала о скорости использования денежных средств Enron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts were unnerved at the revelation, especially since Dynegy was reported to have also been unaware of Enron's rate of cash use.

Встревоженность Гилбертсона, как оказалось, была обоснованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbertson’s anxiety turned out to be warranted.

Иногда утверждается, что использование Джеймсом и другими философами слова прагматизм настолько встревожило Пирса, что он переименовал свой собственный вариант прагматизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sometimes stated that James' and other philosophers' use of the word pragmatism so dismayed Peirce that he renamed his own variant pragmaticism.

Кошки могут мурлыкать по разным причинам, в том числе когда они голодны, счастливы или встревожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats may purr for a variety of reasons, including when they are hungry, happy, or anxious.

Она приняла успокоительное, которое я принес с собой. Она долго проспит, а завтра симптомы, которые так встревожили вас, исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has taken the opiate I brought with me; she will have a good long sleep; and to-morrow, that look which has alarmed you so much will have passed away.'

Встревоженный Ричард раскрывает источник всплеска на встрече по подписанию финансирования Серии В, что приводит к тому, что сделка отменяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotavirus is the most common cause of gastroenteritis in children, and produces similar rates in both the developed and developing world.

Они не знали, наносят ли пули вред чудовищу, но массированный обстрел, несомненно, встревожил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They couldn't tell if their bullets hurt, but the massed gunfire certainly alarmed it.

Он становился все более встревоженным, но каждый раз, когда я приводила дочь, его паника стихала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was getting increasingly anxious, but whenever I brought up his daughter, his panic would subside.

Это нас очень встревожило, и мы искали его до самой ночи; Элизабет предположила, что он вернулся домой, но и там его не оказалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This account rather alarmed us, and we continued to search for him until night fell, when Elizabeth conjectured that he might have returned to the house. He was not there.

Мир встревожен быстротой распространения этого вируса, тяжестью течения процесса, отсутствием достаточно эффективного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is concerned with the rapid spread of this virus, the burden of the illness and the lack of an effective cure.


0You have only looked at
% of the information