Вторая покупка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вторая покупка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
second purchase
Translate
вторая покупка -

- покупка [имя существительное]

имя существительное: purchase, buy



Вторая серия была создана в 1995 году – через 10 лет после окончания первой серии-и была представлена Таэ Умино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series two was created in 1995 – 10 years after the end of the first series – and was presented by Tae Umino.

Покупка компании по справедливой цене - это разве обобрать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying a man's company for a fair price is hardly ripping him off.

В результате покупка может быть отделена от продажи или заработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, buying can be separated from selling, or earning.

А вторая половина готова была послать меня ко всем чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the other half wanted me to go to hell.

В нескольких шагах от нее находилась вторая дверь, рассеявшаяся точно так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few paces behind it stood another door, which dissolved in much the same manner.

Вторая альтернатива: построить большую стену, усиленную инфраструктуру, чтобы противостоять энергии волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second alternative: build a big wall, heavy infrastructure to resist the energy of the waves.

Вторая гипотеза: может, это дегенерация, дисфункция этих стволовых клеток и порождает артрит - очень распространённое заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And two, that maybe that, the degeneration or dysfunction of this stem cell is what's causing osteochondral arthritis, a very common ailment.

Применительно к валютным парампокупка базовой валюты за валюту котировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In currency trading it means buying the base currency and selling the quote currency.

А ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛЛА, БЫЛА САМА УЛЫБКА И СМЕХ ПОДДАННЫЕ БЫЛИ ГОТОВЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other princess, Arabela, was very cheerful and all the citizens were ready to go through fire and water for her.

Миссис Булстрод, любящая супруга, радовалась, что покупка Стоун-Корта благотворно скажется на здоровье ее мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affectionate Mrs. Bulstrode was particularly glad of the advantage which her husband's health was likely to get from the purchase of Stone Court.

Нинон Вторая славилась бы великолепной дерзостью, ошеломляющей роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninon the second would have been magnificently impertinent, overwhelming in luxury.

Первая жертва умерла от удушья газом, а вторая — от электрошока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one was asphyxiated by gas and the other electrocuted.

Вторая мощнее, нам неизвестно насколько, непонятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second wider, we know not how many, indecipherable.

Аннабель говорит, что покупка острова это единственный способ узнать, что на вашей ферме годжи нет пестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annabel says that buying an island is the only real way to know that your goji-berry farm is pesticide-free.

Не знал, сколько занимает покупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know how long it was going to take at the dealer.

Вы должны знать, что покупка краденого имущества, это нарушение закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be aware that to take receipt of stolen property is an of fence in law.

Вторая правдоподобная гипотеза: Песня Шины Истон стала хитом в каждом из этих мест в 1980 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next most plausible theory is that Sheena Easton had a hit song at each of these sites in 1980.

И его вторая личность Джесси Мандалэй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his alter ego Jesse Mandalay?

Двенадцатого декабря вечером произошла в той же тесной компании вторая беседа с Михаилом Семеновичем за автомобильными сараями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening of December 12th Shpolyansky held another talk with the same tight little group behind the vehicle sheds.

Теперь вы достаточно опытна , чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny.

Покупка-продажа школьных конспектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying and selling of notes in a school.

И тюки вносить? - спросила вторая хриплым басом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I to bring in the bags? asked the second in a hoarse bass voice.

Может покупка молчания вывела их из бизнеса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe buying his silence is what put them out of business.

Да, но покупка квартиры усложняет жизнь настоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but buying a place kinda makes it hard to live in the moment.

А вторая женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the other woman found?

Покупка машины не соберет его обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying her a car won't put it back together.

Смотри, у нее вторая по величине зарплата в департаменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, she makes the second highest salary In the department.

Возьми чайник, он будет первой посудой, налей воду в стакан, который - посуда вторая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kettle is the first vessel. The glass is the second vessel.

Покупка акций по низкой цене?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying the stock at a low price?

Если он использует вторую стрелку, то вторая стрелка будет отмечать все вещи, которые он хочет сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he uses the second arrow, then the second arrow will mark all the things that he wants to save.

В октябре 2008 года были выпущены вторая и третья партии из 1541 ультиматума, соответствующие общественному спросу на устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2008, the second and third batch of 1541 Ultimates were produced to match the public demand for the device.

Вторая и более существенная кадровая перестановка произошла 27 июля 2016 года, когда были заменены 13 министров и секретарь кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second and more substantial cabinet reshuffle took place on 27 July 2016 with 13 ministers and the cabinet secretary being replaced.

Однако покупка черного пороха или подобного ему для того, чтобы реально использовать огнестрельное оружие, требует лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the purchase of black powder or similar in order to actually use the firearms requires a license.

Первая часть собрала 25 093 380 гонконгских долларов, а вторая-20 872 117 гонконгских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first part grossed HK$25,093,380 and the second HK$20,872,117 in Hong Kong.

Вторая интерпретация применима к случаю конечного обучающего множества и рассматривает алгоритм SGD как пример метода инкрементного градиентного спуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second interpretation applies to the case of a finite training set and considers the SGD algorithm as an instance of incremental gradient descent method.

Город снова вырос после кратковременного восстановления цен в 1937 году, но Вторая мировая война снова вызвала сокращение спроса на драгоценные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town grew again after a brief recovery in prices in 1937, but WWII again caused a slash in the demand for precious metals.

Марс-четвертая планета от Солнца и вторая по величине планета в Солнечной системе после Меркурия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars is the fourth planet from the Sun and the second-smallest planet in the Solar System after Mercury.

Это продолжение фильма 1987 года Смертельное оружие и вторая часть серии фильмов Смертельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sequel to the 1987 film Lethal Weapon and the second installment in the Lethal Weapon film series.

Даррелл, его мать, его брат Лесли и их греческая горничная Мария Кондос вернулись в Великобританию в 1939 году, когда началась Вторая Мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durrell, his mother, his brother Leslie and their Greek maid Maria Kondos moved back to Britain in 1939 at the outbreak of the Second World War.

Вторая книга Томаса О The Come Up вышла в феврале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas' second book On the Come Up was released in February 2019.

- Покупка, продажа, использование и хранение так называемой виртуальной валюты запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— The purchase, sale, use, and holding of so-called virtual currency is prohibited.

В Хеллере Верховный Суд разрешил все оставшиеся разногласия, постановив, что Вторая поправка защищает индивидуальное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Heller, the Supreme Court resolved any remaining circuit splits by ruling that the Second Amendment protects an individual right.

Правило состоит в том, что первая упомянутая категория полностью удовлетворяется, а вторая полностью удовлетворяется, за исключением случаев, когда ее требования вступают в противоречие с требованиями первой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule is that the first mentioned category is fully met and the second one is fully met except where its requirements clash with the requirements of the first one.

Вторая наиболее благоприятная область лежит между широтами 15 ° северной широты и 15 ° южной широты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second most favorable region lies between latitudes 15°N and 15°S.

28 июля 2010 года Каталония, вторая после Канарских островов, стала еще одной испанской территорией, запретившей корриду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 July 2010, second only after the Canary Islands, Catalonia became another Spanish territory to forbid bullfighting.

Вторая фаза масштабного строительства крепости произошла в 980-х годах, в контексте Великого восстания 983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second phase of extensive fort construction occurred in the 980s, in the context of the great uprising of 983.

Вторая-миссия стрекозы на Титан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is the Dragonfly mission to Titan.

Команда подняла ялик концепта и направилась к ближайшей лодке,где была сделана вторая радиограмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew retrieved the Conception's skiff and motored to a nearby boat where a second radio dispatch was made.

Вторая позиция MTI определяет общую цель сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Position two of the MTI specifies the overall purpose of the message.

Это может быть покупка транспорта или субсидирование билетов для студентов, детей или других групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be by purchasing transportation or by subsidizing tickets for students, children, or other groups.

Моя вторая правка состояла в том, чтобы исправить ошибку спряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My second edit was to fix a conjugation error.

Первая скважина была конструктивно завершена в марте 2008 года, вторая-в октябре 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first bore was structurally completed in March 2008, the second in October 2008.

Однако вторая запись была оценена слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second recording however was judged too fast.

Несмотря на популярность сериала и сильные показатели просмотра, вторая серия так и не была введена в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the series popularity, and strong viewing figures, a second series was never commissioned.

Его первая часть касается спецификаций, а вторая - Кодекса практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its first part concerns specifications and its second part the code of practice.

Импульсная покупка может также распространяться на более дорогие предметы, такие как автомобили, диваны и бытовые приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impulse buying can also extend to more expensive items such as automobiles, couches, and home appliances.

Когда расходы рассматриваются как покупка, это облегчает это различие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an expense is seen as a purchase it alleviates this distinction.

Вторая часть повествует об этих персонажах 27 лет спустя, когда они стали взрослыми, с воспоминаниями о 1989 году, когда они были детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part two is about these characters 27 years later as adults, with flashbacks to 1989 when they were kids.

Первая связана с философией, втораяпрактической демонстрацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former is concerned with philosophy, the latter with practical demonstration.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вторая покупка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вторая покупка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вторая, покупка . Также, к фразе «вторая покупка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information