Второй раз в этом году - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
второй привой - top scion
канал второй продувки - duct of tail aspiration
второй вариант - second option
взносы на второй уровень - contributions to the second pillar
второй балкон - second balcony
второй в серии - second in the series
второй в списке - second on the list
второй китайско-японской войны - second sino-japanese war
второй по пятому периодическому докладу - second to fifth periodic report
второй этап проекта - second phase of the project
Синонимы к второй: другой, голос, на втором месте, следующий, дальнейший, во-вторых, блюдо, напасть, чепуха, второстепенный
Значение второй: Не основной, не главный, второстепенный.
как-нибудь в другой раз - another time somewhere in the future somehow another time sometime later
несколько раз в неделю - several times a week
один раз живём - live once
лишь раз - only once
74 раз - 74 times
а несколько раз - a multiple times
каждый раз, когда я попробовать - every time i try
каждый раз, когда я хотел - every time i wanted
всякий раз, когда есть - whenever there is
в первый раз в Германии - the first time in germany
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
находящийся в помещении - indoors
вновь вставлять в оправу - reset
внезапный успех в делах - boom
помещение в газете - insertion
случай в судебной практике - case in court
в этих местах - in these places
идти в гору - go uphill
смотреть в будущее - look into the future
сбор кораблей в назначенном месте - rendezvous
отклонение в сторону - deviation to the side
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
даже думать об этом не - even think about it
думал об этом - thought about it
будет проходить в этом - will be held this
В этом году компания - this year the company
в этом музее - in this museum
в этом начинании - in this venture
в этом регионе страны - in this region of the country
в этом свете также - in this light also
в этом случае вы могли бы - in this case you could
в этом случае, вероятно, - in this case probably
в этом году стал свидетелем - this year witnessed
было сделано в 2000 году - was made in 2000
выше в прошлом году - above last year
к 1985 году - by 1985
в каком году был этот - what year was this
замедлились в 2006 году. - slowed down in 2006.
внесены изменения в 2001 году - amended in 2001
Крах фондового рынка в 1987 году - stock market crash of 1987
обеспечить, чтобы к 2015 году дети во всем мире - ensure that, by 2015, children everywhere
он умер в 1791 году - he died in 1791
Синонимы к году: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, ровесник, годик, годок
Как сформулировать второй и третий пункты обсуждается в предыдущих двух разделах; не стесняйтесь участвовать в этом. |
How to phrase the second and the third points is being discussed in the preceding two sections; feel free to participate there. |
Меркурий выйдет во второй раунд, где их сметет Миннесота Линкс, которая в этом году выиграет чемпионат. |
The Mercury would advance to the second round where they would get swept by the Minnesota Lynx who would win the championship that year. |
На этом и стояла церковь 2000 лет, как несокрушимая твердыня. Но Второй Ватиканский собор пробил брешь в ее стенах. |
It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls. |
И почему вы оставили второй абзац в этом разделе, о том, что Зинна расследует ФБР. |
And why did you leave the second paragraph in the section, about Zinn's being invesitgated by the FBI. |
Первый фильм появился год назад, а второй появился на экранах в этом году. |
The first movie appeared a year ago and the second one appeared on screens this year. |
До Второй Мировой войны приходилось использовать волосы животных в штукатурке как скрепляющий компонент, что-то в этом роде. |
Before World War Ll, they used to use animal hair in plaster as, as a binding agent or something. |
Сохранение-это второй шаг в этом процессе. |
Retaining is the second step in the process. |
Однако мы вполне можем опровергнуть проект невероятно дорогостоящей мировой гегемонии США, не отстаивая при этом идею возвращения к состоянию изоляции, характерному для эпохи перед началом Второй мировой войны. |
But one can reject the project of a hugely expensive American global hegemony without favoring a return to pre-World War II isolation. |
В этом случае проверяется второй хэш всего блока данных. |
In this case, a second hash of the whole data block is checked. |
Эта победа стала первой из двух побед на автодроме для Пике, который должен был выиграть свой второй чемпионат мира в этом году. |
The win was the first of two wins at the circuit for Piquet, who would go on to win his second World Championship that year. |
Основные элементы ирландского плана спасения Лиссабонского договора уже появились, и стало очевидно, что второй референдум будет играть ключевую роль в этом усилии. |
The core elements of the Irish plan to rescue Lisbon have now emerged, and it is clear that a second referendum is central to this effort. |
На второй день Канессе показалось, что он видит дорогу на восток, и он попытался убедить Паррадо идти в этом направлении. |
On the second day, Canessa thought he saw a road to the east, and tried to persuade Parrado to head in that direction. |
Затем он поставил перед собой цель во второй раз в этом сезоне, одержав победу над Отвидабергсом со счетом 3: 0 24 октября 2010 года. |
He then set up a goal for the second time this season, in a 3–0 win over Åtvidabergs on 24 October 2010. |
Итак, мистер Шрам, когда вы совершили вилкой вращательные движения в отсеке тостера, а потом получили удар электрическим током и ожоги второй степени, чья вина в этом была, как думаете? |
All right, Mr. Shrum, when you repeatedly... manipulated the fork around in the toaster slot... and then received an electrical shock and second degree burns... whose fault would you say that was? |
Дорогой мой Ральф, вы уже видите, что второй документ в этом конверте - мое завещание. |
My dearest Ralph, You will have seen that the second document in this envelope is my will. |
В этом контексте второй абзац опровержения, непосредственно следующий за резюме мнения USAAF, не должен быть чем-то большим, чем само резюме. |
In this context, the second paragraph refutation immediately following the summary of the USAAF opinion does not need to be more than a summary itself. |
Я отклонил вашу правку на данный момент из-за неадекватного объяснения, но в этом случае не вернусь во второй раз. |
Moving forward on the other issue of dealing with analyzing CSD and what questions could be answered by gathering statistics. |
This would then usually fade into the ident. |
|
Ее второй EP, Teach Me, планируется выпустить в мае 2015 года, и Black features в британском выпуске журнала Vogue в этом месяце. |
Her second EP, Teach Me, is scheduled for release in May 2015, and Black features in that month's British edition of Vogue magazine. |
Он широко использовался Германией на протяжении всей Второй Мировой Войны и был одним из наиболее признанных немецких видов оружия в этом конфликте. |
It was widely used by Germany throughout World War II, and was one of the most recognized German weapons of that conflict. |
В этом шоу участвовали бывшие конкурсанты с 1 по 7 сезоны, которые боролись за второй шанс на конкурсе и музыкальной индустрии. |
This show featured former contestants from seasons 1 to 7 who competed for a second chance at the competition and the music industry. |
По последним данным, пилотную серию на YouTube посмотрели девять миллионов человек, позднее в этом году должны выйти полнометражный фильм и второй сезон. |
At last count, the pilot episode had over 9 million views on YouTube; a feature film and second season are due out later this year. |
Его второй срок на этом посту принес как скандал с Ираном-контрас, так и значительный дипломатический прогресс с Советским Союзом. |
His second term in office brought both the Iran-Contra scandal and significant diplomatic progress with the Soviet Union. |
Everything else on this board is second best, sorry to say. |
|
Во второй колонке указывается номер эпизода в этом сезоне. |
The second column indicates the episode's number within that season. |
Со второй попытки Джастин Альгайер сделал рывок и побежал на Вильневе на последнем круге, чтобы взять свою первую победу в этом году. |
On the second attempt, Justin Allgaier pulled a bump and run on Villeneuve on the final lap to take his first win of the year. |
В этом случае возбужденный атом расслабляется до основного состояния, и он производит второй фотон частоты ν21. |
In this case, the excited atom relaxes to the ground state, and it produces a second photon of frequency ν21. |
Радиальный перелом костей черпа совместимый с сильным воздействием, и в этом - второй компрессионный перелом затылка. |
Radiating circular skull fracture consistent with a hard impact, and this - a second compression fracture to the occiput. |
16 сентября 2011 года, за два дня до британской премьеры второй серии, об этом сообщила Amazon. |
On 16 September 2011, two days before the UK premiere of the second series, it was reported by Amazon. |
Yes, but you only learned that in the afternoon! |
|
Центральный банк более пессимистичен в своих оценках и говорит о 1,5%, но при этом предсказывает возобновление роста ВВП во второй половине этого года или в начале 2017 года. |
While the central bank is more pessimistic, forecasting a drop of as much as 1.5 percent, it says quarterly GDP growth may return in the second half of this year or in early 2017. |
Я отклонил вашу правку на данный момент из-за неадекватного объяснения, но в этом случае не вернусь во второй раз. |
I've reverted your edit for now because of an inadequate explanation, but would not revert a second time on this occasion. |
Радиальный перелом костей черпа совместимый с сильным воздействием, и в этом - второй компрессионный перелом затылка. |
Radiating circular skull fracture consistent with a hard impact, and this - a second compression fracture to the occiput. |
В 1900 году был такой вид спорта, в котором Британия выиграла золотую медаль, и при этом второй из всего двух соревнующихся стран была Франция. |
In 1900 there was a sport where Great Britain won the gold medal, in which the only other country that competed was France. |
Уже второй в этом году! |
This is the second on this year! |
Затем шрайт во второй раз попытался сообщить об этом в Facebook, но его снова уволили. |
Shreateh then tried a second time to inform Facebook, but they dismissed him yet again. |
Я родом из Уэльса! - второй говорит. - Об этом есть в песенке старой рассказ, - Он кровью поклялся, что он родовит. Вдовы был, конечно, немыслим отказ. |
The next that came forth, swore by blood and by nails, Merrily sing the roundelay; Hur's a gentleman, God wot, and hur's lineage was of Wales, And where was the widow might say him nay? |
Lady & Liar стала второй по рейтингу драмой для Jiangsu TV в этом году и побила 4 миллиарда просмотров в интернете. |
Lady & Liar became the second highest rated drama for Jiangsu TV that year and broke 4 billion views online. |
Первый этап, второй этап, — ваша собака на этом этапе, — третий, четвертый, пятый и последний этап. |
1st, 2nd stage, the one your dog is in, 3rd, 4th, 5th and final stage. |
Эта статья составлена в редакции правила недискриминации, как об этом просила Рабочая группа на своей сорок второй сессии. |
This article has been redrafted as a non-discrimination rule, as requested by the Working Group at its forty-second session. |
Затем он забил три гола в ворота Торино, сделав свой второй профессиональный хет-трик в этом сезоне. |
He then went on to score three goals against Torino, his second professional hat-trick in that season. |
Второй важный момент — большáя доля в этом увеличении приходится на развивающиеся страны: Китай, Индия и остальные страны мира, включая Южную Африку, Индонезию и Бразилию, так как во многих из них снижается уровень жизни, который мы в развитых странах принимаем как должное. |
The second thing you should notice is that the bulk of the growth comes from the developing countries, from China, from India, from the rest of the world, which includes South Africa and Indonesia and Brazil, as most of these countries move their people into the lower range of lifestyles that we literally take for granted in the developed world. |
Добыча упала после Второй мировой войны, а последний большой карьер был закрыт в 1965 году, и на этом участке велись открытые работы. |
Output declined after World War II and the last big pit closed in 1965 and the area was subject to opencast working. |
Шакира использовала все свои кражи и дала двум достойным артистам второй шанс в этом соревновании. |
Shakira used both her steals, giving two deserving artists a second chance in the competition. |
В этом году разразился самый суровый глобальный продовольственный кризис со времён Второй мировой войны: в Южном Судане, Йемене, Сомали и Нигерии голод или уже начался, или вот-вот начнётся. |
This year was marked by the worst global food crisis since World War II, with South Sudan, Yemen, Somalia, and Nigeria either experiencing famine or teetering on the brink. |
20 лет писал книry, которую почти никто не читает. При этом он, возможно, второй писатель после Шекспира. |
Spent 20 years writing a book almost no one reads, but he's also probably the greatest writer since Shakespeare. |
Точно так же, как и в случае с тайфуном Карла, прилив с запада способствовал появлению следующего шторма в этом сезоне во второй половине дня 24 сентября близ Гуама. |
In a similar fashion to the origins of Typhoon Carla, a surge from the westerlies helped for the next storm of the season on the afternoon of September 24 near Guam. |
И почему вы оставили второй абзац в этом разделе, о том, что Зинна расследует ФБР. |
English, the de facto national language of the United States, has always been used in U.S. passports. |
Во время Второй мировой войны детали моста Бейли изготавливались компаниями с небольшим опытом работы в этом виде техники. |
During WWII, Bailey bridge parts were made by companies with little experience of this kind of engineering. |
You're second reader on my territory this season. |
|
Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом. |
So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM. |
Ты не можешь мстить каждой изменяющей сволочи в этом городе. |
You can't punish every faithless bastard in this town. |
Это история любви, которая имеет отношение ко всем в этом мире. |
This is a love story that is staggering to everybody in the whole world. |
При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью. |
The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life. |
Позвольте очень коротко пояснить, что я имею в виду, синтезируя работу многих историков экономики в этом способе. |
Let me very briefly tell you what I mean by this, synthesizing the work of many economic historians in the process. |
Картофель произошел в Южной Америке, однако именно в этом регионе зарегистрирован самый низкий уровень производства картофеля в мире. В 2007 году там было выращено менее 16 млн. |
The potato originated in South America yet the region has the world's lowest level of potato production, less than 16 million tonnes in 2007. |
Все это время я думала, что ты страдаешь от своей одаренности, как какой-нибудь заблудший пророк... Думала, что я для тебя второй шанс. |
All this time, I thought that you were a victim of your genius, some sidetracked prophet... and that I was your second chance. |
Второй показатель – нарциссические тенденции. |
Evaluation number two... narcissistic tendencies. |
У водоворота клева нет, - сказал второй. |
You cant catch anything at the Eddy, the second said. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «второй раз в этом году».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «второй раз в этом году» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: второй, раз, в, этом, году . Также, к фразе «второй раз в этом году» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.