Выводы можно было сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выводы можно было сделать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conclusions could be drawn
Translate
выводы можно было сделать -

- выводы [имя существительное]

имя существительное: findings

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might

- было

been



Популярность «Аймоб» и некоторых других приложений, а также рост доходов после открытия компанией Apple магазина AppStore позволили Лейдону сделать правильные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of iMob and a few other apps — and the blast of revenue Addmired enjoyed after Apple’s App Store opened in 2008 — got Leydon noticed.

Предполагается, что гомосексуальные пары имеют много общих компонентов привязанности; однако существует мало исследований по этому вопросу, из которых можно сделать выводы гомосексуалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexual couples are hypothesized to share much of the same attachment components; however there is little research on the subject to draw conclusions from.

В-четвертых, суд должен рассмотреть вопрос о том, подтверждают ли доказательства выводы, которые пытается сделать Корона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth, the court must consider whether the evidence supports the inference that the Crown is attempting to draw.

Я должен был сделать выводы, когда увидел ту женщину с ребенком на Пиккадилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ought to have made more of the implications when I saw that woman with the child in Piccadilly.

Индуктивное рассуждение включает в себя выводы из наблюдений, чтобы сделать обобщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inductive reasoning involves drawing inferences from observations in order to make a generalization.

Или устройство должно анализировать входные данные, чтобы сделать о них какие-то выводы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the device must analyze input to infer something about it?

Когда в частной жизни происходят такие вещи, не предназначенные для широкой огласки, некоторые люди могут сделать выводы о его характере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while a private matter such as this does not belong in the public eye, one can't help but consider what it says about his character.

Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session.

Я все еще чувствую, что мы можем сообщить об этом как о факте и позволить людям сделать свои собственные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still feel that we can report it as a fact and let people draw their own conclusions.

Этот сборник доступен для читателей, чтобы они могли сделать свои собственные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That collection is available to readers for them to make their own conclusions.

Существует недостаточно данных, чтобы сделать убедительные выводы о безопасности медицинского каннабиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is insufficient data to draw strong conclusions about the safety of medical cannabis.

Любой XYZ может сделать такие заявления, я прошу редакторов представить ценные материалы/выводы от г-на Дхаваликара по завершению таких заявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any XYZ can make such statements, I request editors to present valuable inputs/findings from Mr. Dhavalikar on concluding such statements.

Это только для меня, чтобы помочь мне сделать собственные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for my eye only. To assist me to draw my own deductions.

Однако все же можно сделать некоторые логические выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is still possible to some logical deduction.

Но если так, вы обязаны сделать все выводы из этой гипотезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must accept all consequences of that hypothesis.

- в приведенном выше абзаце говорится, что COS просит людей сделать какие-то выводы о E-метре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-the above paragraph states the COS asks people to infer something about the E-meter.

Осколки, найденные на месте раскопок Фентон-Вивиан, являются жизненно важным источником информации, позволяющей сделать некоторые выводы по типологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shards excavated at the Fenton Vivian site are a vital source of information allowing some attribution by typology.

На основании содержащейся в национальном обзоре оценки инфраструктуры можно сделать некоторые конкретные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the National Profile assessment of the infrastructure, some salient features appear.

Я чувствую некоторые люди могут сделать характерные выводы основанные на стеклах RAF и не настоящих пулевых отверстиях, полураздетых леди, украшающих мой трехколесник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel some people may be making character judgements based on the RAF roundels and pretend bullet-holes, scantily clad ladies adorning my three-wheeled car.

НИОШ опубликовал несколько предостерегающих рекомендаций, но подчеркивает, что в настоящее время эти данные слишком ограничены, чтобы сделать правильные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIOSH has issued some cautionary advisories but stresses that the data are currently too limited to draw good conclusions.

Это ключевые даты в истории империи, из которых вы можете сделать свои собственные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are the key dates in the empire's history, from there you can make your own conclusions.

Какие же важные выводы мы можем сделать, мадам, из того, что раненая лошадь вашего батюшки оказалась на дороге в Саутгемптон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What significant assumption are we to make... of a wounded horse belonging to your father... found on the road to Southampton?

Из-за этой вариативности трудно сделать обобщенные выводы о последствиях практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this variation, it is hard to make generalized conclusions about the effects of the practice.

Поскольку вышедший фильм не дает никакого объяснения, почему происходит Петля времени—или почему она заканчивается-зрителям остается сделать свои собственные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the released film offers no explanation why the time loop occurs—or why it ends—viewers are left to draw their own conclusions.

Исследователи пытались сделать выводы из паттернов посещения церкви или религиозных ссылок в политических выступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have tried to draw conclusions from patterns of churchgoing or religious references in political speeches.

Подписи к изображениям приглашают читателя провести сравнение, отметить иконографические сходства и сделать конкретные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image captions invite the reader to make comparisons, to note iconographic similarities and draw specific conclusions.

Увидеть шлем от мотоцикла и татуировку ей было достаточно, чтобы сделать выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing a motorcycle helmet and a tattoo is enough to unravel her completely.

В любом случае, я надеюсь, что мы достаточно четко определили даты, чтобы заинтересованные стороны могли сделать свои собственные расчеты и сделать свои собственные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, I hope we've been clear enough about the dates so that interested parties can do their own math and draw their own conclusions.

Я просто не могу устоять перед желанием сделать новые выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't resist the urge to make new userboxes.

Проводил ли автор опросы, интервью или использовал какие-либо научные методы исследования, чтобы сделать такие выводы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topcoat contains long, coarse, and straight guard hairs, which appear white but have a hint of silver coloring.

Немецкое правительство должно сделать выводы из своих прошлых ошибок, одновременно продолжая выдвигаться на роль лидера для Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German government should learn from its past mistakes, while continuing to step up as a leader for Europe.

На основании приведенных в таблице цифр можно сделать некоторые выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the figures listed in the table, some implications are drawn.

Однако нет достаточных доказательств, чтобы сделать выводы об эффективности и безопасности слабительных средств у этой группы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is insufficient evidence to make conclusions about the effectiveness and safety of laxatives in this group of people.

Эта информация позволит читателю сделать выводы об отцах и их важной роли в домашнем хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This information will allow the reader to come to conclusions about fathers and their important roles in the household.

Теперь ему следовало сделать правильные выводы и действовать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stirlitz had to make correct conclusions and go ahead.

Но если бы я хотел узнать, где в Лос-Анджелесе можно купить рецептурные лекарства без лишних вопросов, то ты могла бы сделать свои собственные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I wanted to know where I could get prescription drugs in Los Angeles no questions asked, then you could make your own conclusions.

Опять же, доступный размер выборки образцов слишком мал, чтобы сделать определенные выводы о характере роста Одонтоциклопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the available specimen sample size is too small to make definite conclusions about growth patterns of Odontocyclops.

А не потому ли они сделали определённые выводы, что мы позволили им сделать определённые выводы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DIDN'T THEY MAKE CERTAIN ASSUMPTIONS BECAUSE WE LET THEM MAKE CERTAIN ASSUMPTIONS?

Сделать из предоставленных ей данных необходимые выводы о необходимости перемен в структуре ядерных сил США - это уже задача политических лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the job of the political leadership to draw appropriate conclusions regarding the need for changes in U.S. nuclear force posture.

Хотя, честно говоря, какие ещё выводы способен сделать плешивый безмозглый тори, живущий в загородном доме и принадлежащий к верхней прослойке среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, this is the sort of rubbish you'd expect from fat, balding Tory, Home Counties, upper-middle-class twits.

Нуриус не верил, что из этого можно сделать твердые выводы по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurius did not believe that firm conclusions can be drawn from this for a variety of reasons.

Те, кто стремится противостоять Трампу, – или Марин Ле Пен на апрельских президентских выборах во Франции, – могут сделать собственные выводы из этого факта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who seek to oppose Trump – or France’s Marine Le Pen in April’s presidential election – can draw their own conclusions from that fact.

В этом отношении может быть полезно использовать несколько источников, которые могут обеспечить более широкий выбор фактов, из которых можно сделать выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be helpful in this respect to utilize multiple sources, which can provide a greater selection of facts from which to draw.

Я сделаю это сейчаспосмотрим, какие выводы мы можем сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do this now – let’s see what conclusions we can draw.

Интимные образцы телесных жидкостей, крови и мазков не могут быть взяты без согласия, но суды могут сделать неблагоприятные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Intimate' samples of bodily fluids, blood and swabs cannot be taken without consent, but courts may draw adverse inferences.

Однако нет достаточных исследований по этому вопросу, чтобы сделать какие-либо другие выводы о связи и участии отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is not sufficient research on the subject to draw any other conclusions on the bond and on father's involvement.

Это просьба к редакторам включить выводы авторов, чтобы сделать такие выводы/интерпретации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a request that editors include the authors findings to draw such conclusions/interpretations.

В этом чтении высказывания Кохеле-это стимул, призванный спровоцировать диалог и размышления у его читателей, а не сделать преждевременные и самоуверенные выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this reading, Kohelet's sayings are goads, designed to provoke dialogue and reflection in his readers, rather than to reach premature and self-assured conclusions.

Остальную часть этой истории можно почерпнуть из надписей в Южной Индии и сделать соответствующие выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the story can be gleaned from inscriptions in south India and by inference.

Партнеры по Федерации согласны принять и одобрить этот доклад целиком и сделать на его основании необходимые выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation partners agree to accept and endorse this report in full and to draw the necessary conclusions from it.

Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you and your city ready to step up?

С крысятами, которых вылизывают редко, можно сделать противоположное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can do the opposite with the low-licking pups.

Всё равно не понимаю, что я должен сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I'm supposed to do.

Босворт буквально закипел от моей неспособности выстроить связи, которые он уже успел сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosworth practically seethed at my inability to make the connections that he had made.

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

Семерым государствам-участникам, которые не сообщили о состоянии своих запасов, как это требуется по статье 7, следует сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seven States Parties that have not reported their stockpile status as required under Article 7 should do so.

Это можно сделать с помощью кнопки синхронизации беспроводной связи или с помощью кабеля USB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do this by using the wireless sync button or a USB cable.

Ничего нельзя было сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing you would do about it.

По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выводы можно было сделать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выводы можно было сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выводы, можно, было, сделать . Также, к фразе «выводы можно было сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information