Выдавать заём - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдавать заём - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
issue a loan
Translate
выдавать заём -

- выдавать [глагол]

глагол: issue, extradite, betray, give away, rat, give, produce, distribute, hand out, tell

- заём [имя существительное]

имя существительное: loan, mortgage



Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease.

Заемщик может объявить себя банкротом,а значит, и не погасить долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borrower may declare bankruptcy, and thus, may not pay the debt back.

Выкуп акций Bain Capital с привлечением заемных средств иногда приводил к увольнениям-либо вскоре после приобретения, либо позже, когда фирма завершала свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bain Capital's leveraged buyouts sometimes led to layoffs, either soon after acquisition or later after the firm had concluded its role.

С другой стороны (и это более вероятно), в этих расчётах могут не учитываться какие-то проекты, кредиторы и заёмщики, а значит, долги могут оказаться намного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively – and more likely – the data may not include some projects, lenders, or borrowers, meaning that the debts could be much higher.

— У этого самолета есть много таких черт и особенностей, которые будут выдавать его на экране РЛС».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There are too many features on it that appear radar-significant.”

Отток капитала негативно повлияет на цену акций компаний, увеличит коэффициент соотношения заёмных и собственных средств (D/E), а также вероятность дефолтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital outflows will adversely affect their equity prices, push up their debt-to-equity ratios, and increase the likelihood of defaults.

Есть ли запреты на заем и взыскание активов и нарушит ли работа с маржинальными продуктами Форекс эти запреты;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prohibitions on borrowing and charging assets and whether dealing in Margin FX products would breach those borrowing and charging prohibitions;

И, тем не менее, он продолжает говорить то, за что любого западного дипломата уволили бы, разыгрывать язвительные комедии и выдавать грубые шутки на уровне студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet he keeps saying things that would have gotten any Western diplomat fired, playing out barbed comedy routines and engaging in practical jokes worthy of a college student.

Все факторы, кроме превышения заданных норм использования заемных активов и проблем с ликвидностью являются предупредительными, заставляющими подумать и проанализировать работу фонда более пристально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are many potential 'yellow flags' in blowups, the two glaring red flags always seem to be excessive leverage and/or illiquidity.

Однако, помимо уменьшения размеров помощи, доноры могут сделать более трудными условия возвращения полученных средств странами-заемщиками (это касается не только образовательных займов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, beyond aid reductions, donors may also make it more difficult for borrowing countries to repay the aid funds they owe (this is not limited to loans for education).

Мэри не собиралась выдавать своих чувств, но под конец этой тирады в ее голосе прозвучало раздражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary did not mean to betray any feeling, but in spite of herself she ended in a tremulous tone of vexation.

Если Мэри начнет сравнивать. - Не желая выдавать своих чувств, он умолк, затем добавил с горечью: - Но я-то думал, вы мне друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she is beginning to compare- He broke off, not liking to betray all he felt, and then said, by the help of a little bitterness, But I thought you were friendly to me.

Множество людей обогатилось за это время, в первую очередь сотрудники и руководители крупных банков, союзов вкладчиков и заемщиков, специальные вторичные кредиторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of people got rich during this time, primarily the officers and directors of the large banks and savings and loans and the specialty non-prime lenders.

Далее - Ницца, где этот наглец посмел выдавать себя за лорда Байрона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And next, Nice, where he had the audacity to impersonate Lord Byron.

Когда я стараюсь не выдавать секрет Элли, у меня начинается изжога, а это очень мучительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, man. when i try to keep a secret from ellie, I-i get heartburn, and just, it hurts so bad.

Это был заём с переменной ставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an adjustable rate mortgage!

Я не буду выдавать себя за свою госпожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not impersonate my mistress.

По вечерам мы восседали на них как короли и уже собирались выдавать их напрокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening we used to sit in them like lords, and intended later on to let them out by the hour.

Ты не можешь выдавать себя за реального человека среди обычных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot pass yourself off as a real person among actual people.

Рич Швайкарт сказал, что они даже выплатят мой студенческий заем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich Schweikart said that they would even pay off my law school loans.

Когда санкции снимают, Лё Бран срывает крупный куш, забирая замороженные активы, он требует их у заёмщиков в качестве залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the sanctions are lifted, Le Bron makes a hefty profit by pocketing the frozen assets he insisted his borrowers put up as collateral.

Я предлагаю выдавать его лимитированно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna suggest we ration them out.

Ну, у тебя есть склонность выдавать гениальные идеи из твоего котелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you do have a penchant for pulling brilliant ideas out of your butt.

И вот что странно: он мелкий и не очень богатый адвокат, но они все-равно дали ему большой заем на игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange thing is he's a small-time lawyer without deep pockets, and still they gave him this big marker.

Конституция разрешает президенту Пакистана выдавать президентские помилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution allows the President of Pakistan to issue presidential pardons.

Азербайджан также устранил минимальное ограничение кредита в размере 1100 долларов США, что более чем вдвое увеличило число заемщиков, охваченных кредитным реестром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azerbaijan also eliminated the minimum loan cutoff of $1,100, more than doubling the number of borrowers covered by the credit registry.

Хо Фэн-Шань, Генеральный консул Китая в Вене в 1939 году, не подчинился приказу китайского посла в Берлине выдавать евреям визы в Шанхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ho Feng-Shan the Chinese Consul-General in Vienna in 1939, defied orders from the Chinese ambassador in Berlin to issue Jews with visas for Shanghai.

АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities.

CWA также разрешает племенам выдавать разрешения, но ни одно племя не было санкционировано EPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CWA also allows tribes to issue permits, but no tribes have been authorized by EPA.

В 2011 году Фрай изобразил профессора Милдея в экранизации Би-би-си романа Мэри Нортон 1952 года заемщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Fry portrayed Professor Mildeye in the BBC adaptation of Mary Norton's 1952 novel The Borrowers.

Генеральный прокурор Эрик Холдер заявил, что федеральное расследование выявило дискриминацию квалифицированных афроамериканских и латиноамериканских заемщиков с 2004 по 2008 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney General Eric Holder said a federal probe found discrimination against qualified African-American and Latino borrowers from 2004 to 2008.

Генерал Вашингтон уполномочил своих подчиненных офицеров выдавать знаки отличия по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Washington authorized his subordinate officers to issue Badges of Merit as appropriate.

Дополнительные символы, которые будет выдавать Mac, представляют собой комбинацию клавиш Option Option и ⇧ Shift, нажатых вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional characters a Mac will produce are a combination of both the ⌥ Option key and the ⇧ Shift key pressed down together.

При этом кредитор или залогодержатель имеет право на долю в доходах от аренды или перепродажи имущества, принадлежащего заемщику или залогодателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this arrangement the lender, or mortgagee, is entitled to share in the rental or resale proceeds from a property owned by the borrower, or mortgagor.

Университет ешивы продолжал выдавать ученую степень Эйнштейна до 2018 года, а весной 2019 года медицинская школа получила независимое право на получение степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeshiva University continued to grant Einstein's degrees until 2018, as the medical school achieved independent degree-granting authority in the spring of 2019.

В ноябре 2012 года он снова получил ссуду, став четвертым заемщиком в своей карьере, присоединившись к конференции South side Bishop's Stortford по кредитному соглашению сроком на один месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was loaned out once again in November 2012, the fourth loan spell of his career, joining Conference South side Bishop's Stortford on a one-month loan agreement.

Возможность выдавать инструкции в прошлых ветвях, которые еще не разрешены, называется спекулятивным исполнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to issue instructions past branches that are yet to resolve is known as speculative execution.

Кредитные линии дают потенциальному заемщику право — но не обязанность-занимать в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lines of credit give the potential borrower the right — but not the obligation — to borrow within a specified time period.

Закон, разрешающий однополые браки, был принят в 2009 году, и в марте 2010 года округ начал выдавать разрешения на брак однополым парам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation authorizing same-sex marriage passed in 2009, and the District began issuing marriage licenses to same-sex couples in March 2010.

После ее ареста совет лишил полицию права выдавать лицензии городским театрам для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of her arrest, the Board stripped police of their power to license the city's adult theaters.

Из общего капитала банка заемщикам принадлежит 94%, а остальные 6% принадлежат правительству Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the total equity of the bank, the borrowers own 94%, and the remaining 6% is owned by the Bangladesh government.

В своих репортажах через известные средства массовой информации многие заемщики выражали чувство виктимизации со стороны корпораций студенческого кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meiotic recombination, particularly in microbial eukaryotes, appears to serve the adaptive function of repair of DNA damages.

Школьные кредиты предлагают заемщикам более низкие процентные ставки, но обычно их обработка занимает больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School-channel loans offer borrowers lower interest rates but generally take longer to process.

Ваму создал систему, которая позволяла агентам по недвижимости собирать плату в размере более 10 000 долларов за привлечение заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WaMu set up a system that enabled real estate agents to collect fees of more than $10,000 for bringing in borrowers.

IBR планирует, как правило, ограничить выплаты по кредитам в размере 10 процентов от дохода студента-заемщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBR plans generally cap loan payments at 10 percent of the student borrower's income.

Кроме того, заемщики, вступающие в погашение долга после второго курса, более склонны к дефолту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, borrowers entering repayment after sophomore are more likely to default.

Главный вексель - это соглашение между кредитором и заемщиком, которое обещает погасить кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Master Promissory Note is an agreement between the lender and the borrower that promises to repay the loan.

SAOs были источником длительных задержек для определения того, следует ли выдавать визу негражданину США или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAOs have been the source of long delays for determining if a non-U.S. citizen should be issued a visa or not.

Все это могут сделать сами заемщики, сократив потребность в помощи библиотечного персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can all be done by the borrowers themselves, reducing the need for library staff assistance.

Кредит предоставляется кредитором, также известным как кредитор, должнику, также известному как заемщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit is extended by a creditor, also known as a lender, to a debtor, also known as a borrower.

Банк или другое финансовое учреждение выдает покупателям кредитные карты, которые позволяют выдавать любое количество кредитов до определенной совокупной суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank or other financial institution issues credit cards to buyers that allow any number of loans up to a certain cumulative amount.

Программы начали выдавать предложения с ограничением времени для ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs began to issue offers with a time limit for reply.

Начиная с 2017 года, NASCAR будет пытаться выдавать больше штрафов во время гоночного уик-энда, а не ждать до среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 2017, NASCAR will attempt to issue more penalties during a race weekend instead of waiting until Wednesday.

Согласно Закону О дорожном движении, дорожные надзиратели имеют право выдавать на месте парковочные талоны и штрафы за неявку на налоговый диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Road Traffic Acts, traffic wardens are empowered to issue on the spot parking tickets and fines for non-display for a tax disc.

Их приобретение компании Orkin Exterminating Company в 1964 году-одна из первых крупных сделок по выкупу акций с привлечением заемных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their acquisition of Orkin Exterminating Company in 1964 is among the first significant leveraged buyout transactions.

За пределами Китая производители Erhu могут выдавать свои собственные лицензии CITES с одобрения правительств своих соответствующих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside China, manufacturers of Erhu can issue their own CITES licenses with approval by governments of their respective countries.

Предполагать, что они были каким-либо образом взяты из контекста, - это выдавать желаемое за действительное, при всем уважении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To imply that they were in any way taken 'out of context' is wishful thinking, with all due respect.

Японские фирмы в целом стали чистыми вкладчиками после 1998 года, в отличие от заемщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese firms overall became net savers after 1998, as opposed to borrowers.

Узла БДМ может выдавать команды с параметрами цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BDM host can issue commands with parameters to the target.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдавать заём». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдавать заём» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдавать, заём . Также, к фразе «выдавать заём» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information