Выдавать по мерке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдавать по мерке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
measure out
Translate
выдавать по мерке -

глагол
measure outотмерять, выдавать по мерке, распределять
- выдавать [глагол]

глагол: issue, extradite, betray, give away, rat, give, produce, distribute, hand out, tell

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- мерка [имя существительное]

имя существительное: measure, yardstick, size

  • мерка изделия - product measurement

  • Синонимы к мерка: критерий, мера, мерило, мерочка, размер, прокрустово ложе

    Значение мерка: Определённый размер. Сшить по мерке.



Похоже, однорукий бандит готов выдавать монетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the slot machine's ready to start paying off.

Лидеры партии выступили с нападками на Меркель, назвав ее «предательницей народа», которая попустительствует «лживой прессе» (этот термин использовался в Германии в эпоху нацистского правления).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its leaders bashed Merkel as a “traitor to the people” in connivance with the lügenpresse, or “lying press,” terms that had not been used in Germany since the Nazi era.

— У этого самолета есть много таких черт и особенностей, которые будут выдавать его на экране РЛС».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There are too many features on it that appear radar-significant.”

— В какой-то момент мир настигнет нас, и мы увидим, как Меркель, Макрон и Трамп справятся с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“At a certain point, the world is going to come at us and we will see how in fact, Merkel, Macron and Trump deal with it.

Меркель продемонстрировала железную решимость, приняв несколько крайне непопулярных решений, на которые Клинтон вряд ли отважилась бы — и, скорее всего, не отважится, став президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German leader has shown a steely determination to do unpopular things that Clinton probably wouldn't have dared to try – and probably wouldn't attempt as president.

Единственным западным лидером, который приедет в Москву после Дня победы, будет канцлер Германии Ангела Меркель (Angela Merkel).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one Western leader to come to Moscow after the parade is the German chancellor, Angela Merkel.

Более того, она вряд ли сможет принять решение, сравнимое со смелым решением Меркель, принятым ей в 2015 году, о том, чтобы пустить в Германию более миллиона беженцев с Ближнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor would she be likely to do anything matching Merkel's brave decision in 2015 to allow in more than a million refugees from Middle Eastern war zones.

Надо сказать, что местные банки продолжают выдавать кредиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, some domestic banks continue to provide credit.

И в значительной мере речь идёт о протестном голосовании против самой Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, to a large extent, it can be seen as a protest vote against Merkel herself.

Выбор очевиден: Меркель должна встать и бороться, одновременно выступая за альтернативную программу модернизации ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice is clear: Merkel should stand and fight, while also advancing an alternative vision for modernizing the EU.

Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022.

Когда речь заходит о правах женщин, Клинтон является гораздо более решительным сторонником перемен, однако ей все же есть чему поучиться у Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to women's rights, Clinton is a more vocal advocate for change – but she may have something to learn from Merkel.

Решение судьбы ЕС зависит именно от Германии и Франции - от Ангелы Меркель и Франсуа Олланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to Germany and France, Merkel and President François Hollande, to decide the future of our continent.

Спасением задолжавших стран и противостоянием с Кремлем занимались лидеры — Ван Ромпей в качестве импресарио и канцлер Германии Ангела Меркель в качестве главного актера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the leaders, with Van Rompuy as the impresario and German Chancellor Angela Merkel as the strongest actor, who bailed out indebted countries and confronted the Kremlin.

Мэри не собиралась выдавать своих чувств, но под конец этой тирады в ее голосе прозвучало раздражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary did not mean to betray any feeling, but in spite of herself she ended in a tremulous tone of vexation.

Если Мэри начнет сравнивать. - Не желая выдавать своих чувств, он умолк, затем добавил с горечью: - Но я-то думал, вы мне друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she is beginning to compare- He broke off, not liking to betray all he felt, and then said, by the help of a little bitterness, But I thought you were friendly to me.

Можем устроить студенческую ночь. Будем выдавать призы и сертификаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could do a UMKC night, hand out door prizes, do reward cards.

Потому что, мистер Риз, хотя Машина и стала надежнее выдавать номера, она все еще бывает ненадежна в обработке и выдаче прочей информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, Mr. Reese, although the Machine has become reliable in the delivery of the numbers, it is still frequently unreliable in the processing and delivery of other information.

АТО временно запретило выдавать новые лицензии на ношение оружия, и многие независимые магазины оружия и товаров для охоты закрыли свои двери для покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ATF has put a temporary ban on new gun licenses, forcing many independent suppliers of hunting equipment and firearms to close their doors to the public.

Я не буду выдавать себя за свою госпожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not impersonate my mistress.

По вечерам мы восседали на них как короли и уже собирались выдавать их напрокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening we used to sit in them like lords, and intended later on to let them out by the hour.

Ты не можешь выдавать себя за реального человека среди обычных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot pass yourself off as a real person among actual people.

Я предлагаю выдавать его лимитированно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna suggest we ration them out.

Ну, у тебя есть склонность выдавать гениальные идеи из твоего котелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you do have a penchant for pulling brilliant ideas out of your butt.

Дженни, у которой сердце разрывалось при виде его горя, старалась не выдавать волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie, whose heart ached for her father, choked back her emotion.

Я не люблю встречаться с заключёнными и делаю это по настоянию мистера Меркера который считает, что так будет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't make it a habit of meeting with prisoners. I'm doing this out of deference to Mr. Mercker here... who thought it'd be a good idea.

В первом аспекте Меркель упоминает использование языка программирования Си как один из факторов риска, который благоприятствовал появлению Heartbleed, повторяя анализ Уилера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first aspect, Merkel mentions the use of the C programming language as one risk factor which favored Heartbleed's appearance, echoing Wheeler's analysis.

7 мая госсекретарь США Майк Помпео совершил неожиданный полуночный визит в Багдад после отмены встречи с канцлером Германии Ангелой Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 May, U.S. Secretary of State Mike Pompeo made a surprise midnight visit to Baghdad after canceling a meeting with German Chancellor Angela Merkel.

Два основных типа оконных жалюзи-это готовые жалюзи и сделанные по мерке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two overall types of window blinds are ready-made blinds and made to measure.

Изготовленные по мерке жалюзи изготавливаются в соответствии с заданным или измеренным размером окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made-to-measure blinds are made to fit a given or measured window size.

Конституция разрешает президенту Пакистана выдавать президентские помилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution allows the President of Pakistan to issue presidential pardons.

АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities.

CWA также разрешает племенам выдавать разрешения, но ни одно племя не было санкционировано EPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CWA also allows tribes to issue permits, but no tribes have been authorized by EPA.

Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis.

В 2014 году Олланд вместе с Меркель и президентом США Обамой выступил за введение санкций против России за ее действия против Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 Hollande stood with Merkel and US President Obama in imposing sanctions on Russia for its actions against Ukraine.

и выдавать будут, кроме тех для самообороны,которые могут выдавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and are shall issue except the ones for self-defense, which are may issue.

В октябре 2013 года сообщалось, что АНБ прослушивало мобильный телефон Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2013, it was reported that the NSA monitored Merkel's cell phone.

Меркет объясняет, что Хэнк должен был сдать его после своего отстранения из-за нападения на Джесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merket explains that Hank had to turn it in following his suspension due to the assault on Jesse.

Когда она покинула свой пост, она была единственным министром, который непрерывно служил в кабинете Ангелы Меркель с тех пор, как Меркель стала канцлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she left office she was the only minister to have served continuously in Angela Merkel's cabinet since Merkel became Chancellor.

Будучи членом кабинета министров, фон дер Ляйен в течение нескольких лет считался одним из главных претендентов на пост канцлера от Ангелы Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a cabinet member, von der Leyen was, for several years, regarded as one of the leading contenders to succeed Angela Merkel as Chancellor.

Университет ешивы продолжал выдавать ученую степень Эйнштейна до 2018 года, а весной 2019 года медицинская школа получила независимое право на получение степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeshiva University continued to grant Einstein's degrees until 2018, as the medical school achieved independent degree-granting authority in the spring of 2019.

Канцлер Ангела Меркель также выразила соболезнования семьям погибших и приняла участие в ночном бдении перед новой синагогой Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chancellor Angela Merkel also offered her condolences to the families of the victims and took part in a night vigil in front of Berlin's New Synagogue.

Закон, разрешающий однополые браки, был принят в 2009 году, и в марте 2010 года округ начал выдавать разрешения на брак однополым парам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation authorizing same-sex marriage passed in 2009, and the District began issuing marriage licenses to same-sex couples in March 2010.

После ее ареста совет лишил полицию права выдавать лицензии городским театрам для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of her arrest, the Board stripped police of their power to license the city's adult theaters.

29 февраля 2000 года Boeing запустил свою программу twinjet следующего поколения, первоначально названную 777-X, и начал выдавать предложения авиакомпаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 29, 2000, Boeing launched its next-generation twinjet program, initially called 777-X, and began issuing offers to airlines.

SAOs были источником длительных задержек для определения того, следует ли выдавать визу негражданину США или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SAOs have been the source of long delays for determining if a non-U.S. citizen should be issued a visa or not.

Брандмауэр также имеет возможность регистрировать попытки проникновения в сеть и выдавать предупреждения по мере их возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firewall also has the ability to log attempts into the network and provide warnings as it is happening.

Низкочастотные колебания воспринимаются механорецепторами, называемыми клетками Меркеля, также известными как кожные механорецепторы типа I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low frequency vibrations are sensed by mechanoreceptors called Merkel cells, also known as type I cutaneous mechanoreceptors.

У продавцов есть сильный финансовый стимул выдавать все подержанные автомобили за хорошие, особенно лимоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sellers have a strong financial incentive to pass all used cars off as good cars, especially lemons.

Это было усугублено предложением Меркель увеличить НДС, чтобы уменьшить дефицит Германии и заполнить пробел в доходах от плоского налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was compounded by Merkel's proposal to increase VAT to reduce Germany's deficit and fill the gap in revenue from a flat tax.

Меркель поддерживала хорошие отношения с президентами США Джорджем Бушем-младшим и Бараком Обамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merkel enjoyed good relations with U.S. Presidents George W. Bush, and Barack Obama.

Программы начали выдавать предложения с ограничением времени для ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs began to issue offers with a time limit for reply.

Начиная с 2017 года, NASCAR будет пытаться выдавать больше штрафов во время гоночного уик-энда, а не ждать до среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 2017, NASCAR will attempt to issue more penalties during a race weekend instead of waiting until Wednesday.

Однако должностные лица подзаконных актов имеют право выдавать только гражданские ссылки, как, например, штрафы за большинство нарушений муниципального подзаконного акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bylaw officers, however, only have the power to issue civil citations as such as penalties for most municipal bylaw violations.

Согласно Закону О дорожном движении, дорожные надзиратели имеют право выдавать на месте парковочные талоны и штрафы за неявку на налоговый диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Road Traffic Acts, traffic wardens are empowered to issue on the spot parking tickets and fines for non-display for a tax disc.

За пределами Китая производители Erhu могут выдавать свои собственные лицензии CITES с одобрения правительств своих соответствующих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside China, manufacturers of Erhu can issue their own CITES licenses with approval by governments of their respective countries.

Узла БДМ может выдавать команды с параметрами цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BDM host can issue commands with parameters to the target.

Меркер привел интересный аргумент, который, по-видимому, подчеркивает сохраняющуюся трудность выбора, как это обычно представляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merker has generated an interesting argument that seems to spotlight the continuing difficulty of the choice as usually presented.

Более 300 цитат для Меркель перечислены как доступные в разведывательных отчетах и расшифровках для чтения оперативниками АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 300 'cites' for Merkel are listed as available in intelligence reports and transcripts for NSA operatives to read.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдавать по мерке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдавать по мерке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдавать, по, мерке . Также, к фразе «выдавать по мерке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information