Выдача свидетельства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- выдача свидетельства сущ
- certification(сертификация)
-
имя существительное | |||
certification | удостоверение, паспортизация, выдача свидетельства |
выдача накладной - billing
выдача себя за другого - impersonation
выдача преступника - extradition
выдача разрешений на сброс сточных вод - effluent permit allocations
выдача звукового сигнала контроля посылки вызова - audible ringing tone
выдача вызывного сигнала - call ringing tone
выдача багажа - dispensing baggage
выдача по релевантности - organic listing
выдача конденсата - condensate discharge
Синонимы к выдача: выдача, экстрадиция, выдача преступника, доставка, поставка, разноска, вручение, завоз
Значение выдача: Выданные деньги, товар.
имя существительное: certificate, evidence, testimony, witness, document, attestation, diploma
сокращение: cert.
страховое свидетельство - insurance certificate
охранное свидетельство - security certificate
свидетельство о браке - marriage certificate
человеческое свидетельство - human witness
выкупное свидетельство - ransom bill
свидетельство о членстве - membership certificate
консульское свидетельство - consular certificate
свидетельство об окончании средней школы - high school diploma
свидетельство о состоятельности - solvency certificate
свидетельство об увольнении с военной службы - demob pass
Синонимы к свидетельство: высказывание, показание, свидетельство, предложение, суждение, доказательство, довод, подтверждение, засвидетельствование, удостоверение
Антонимы к свидетельство: подделка
Значение свидетельство: Показание лица, бывшего свидетелем чего-н..
сертификация, удостоверение, паспортизация
Пратт был свидетелем инаугурации пяти президентов и, как говорят, считал, что он сам был избран президентом, но обманом лишен этой должности. |
Pratt witnessed the inauguration of five presidents, and is said to have believed that he himself had been elected president but defrauded of the office. |
В музее он случайно становится свидетелем трансформации Бэтсонов и рассказывает Тео Адаму волшебное слово, которое они использовали, чтобы превратиться в Черного Адама. |
At a museum, he accidentally witnesses the Batsons transform and tells Theo Adam the magic word they used to transform into back Black Adam. |
Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы. |
This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims. |
Его дед был болен болезнью Альцгеймера и применил грубое насилие свидетелем которого стал Йонатан. |
His grandfather has Alzheimer's and exhibited violent behavior which Jonathan witnessed. |
- (лив) Судя по анонсу, он будет говорить в прямом эфире со свидетелем резни Полном улёте. |
According to the promo, he's about to speak live to what he claims is an eyewitness to the Max Rager massacre. |
Он собирает доказательства, опрашивает свидетелей... |
He's gathering evidence, deposing witnesses... |
И ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания божия. |
'And unto the angel of the church of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; |
Возможно, свидетели заметили кого-нибудь еще, перед случившимся. |
There may be witnesses who've seen him around, before the incident. |
Джордж Меллис был в ее квартире частым гостем. Полиция, возможно, найдет свидетелей, которые его видели. |
George Mellis had been a frequent visitor to the apartment The police could probably find witnesses who had seen him. |
В моём представлении тогда он всё ещё был свидетелем, свидетелем чего-то ужасающего. |
In my thinking at that point, he's still a witness, a witness to something horrific. |
We should at least be the witnesses. |
|
Если бы молния ударила в свидетелей этой неожиданной сцены, она ошеломила бы их меньше, чем заявление Альбера. |
Had a thunderbolt fallen in the midst of the spectators of this unexpected scene, it would not have surprised them more than did Albert's declaration. |
Тогда, если она свидетель, а не враг, тогда предоставьте ей политическое убежище. |
So if she's a witness, and not a combatant, then file for political asylum. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
Вы были свидетелем этой жестокости? |
Did you witness this inhumanity? |
Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой. |
Uncooperative witnesses are becoming a specialty of mine. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Lord as my witness, Bob, one of these days, that thing's gonna hit you back. |
|
Мне нужно побеседовать с вами обоими без свидетелей, - сказал он, неторопливо смерив меня глазами. |
I wish to have a private conference with you two, said he, when he had surveyed me at his leisure. |
Вы увидите, что Дэнни - свидетель совсем иного рода, чем этот идиот. |
You are going to find Danny a very different sort of witness to Ben.' |
Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх. |
We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt. |
So, we offer him immunity, get him to testify. |
|
Разумеется, кинулись расспрашивать далее, но, к удивлению, он хоть и был сам, нечаянно, свидетелем, ничего, однако же, не мог рассказать обстоятельно. |
Of course we fell to questioning him, but to our wonder, although he happened to be a witness of the scene himself, he could give us no detailed account of it. |
Но тот, кто меня видел, возможно, был просто пьяным бомжом или ненадежным свидетелем. |
But whoever saw me was probably some drunk homeless person - or someone who's not reliable. |
Я считаю, что наш свидетель достаточно надёжен. |
I think this is the most reliable person to offer a timeline. |
Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден. |
We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden. |
Свидетель. Не имею понятия. |
Witness: It conveyed no meaning to me. |
И по-моему, это здорово, что Господь призвал тебя свидетелем своим. |
I think it's great you've been called to witness by the Lord. |
Bringing up the witnesses' past is irrelevant to this case. |
|
Он был у них под защитой, пока начальник не мог перевести его в программу по защите свидетелей. |
They're keeping him in protective custody until the marshals can transfer him to WITSEC. |
Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник. |
The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run. |
Мистер Инглторп, - обратился к нему судья, - из показаний свидетелей мы знаем предсмертные слова вашей жены. |
Mr. Inglethorp, said the Coroner, you have heard your wife's dying words repeated here. |
Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа. |
Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue. |
У нас также есть свидетель. |
We also got a witness. |
Вы как-то связаны с потенциальным свидетелем. |
You're interfering with a potential witness. |
Свидетель, не заслуживающий доверия. |
Not a credible witness either. |
Если на рабочем месте издевательства происходят среди сотрудников, свидетели, как правило, выбирают сторону, либо с целью, либо с преступником. |
If workplace bullying happens among the co-workers, witnesses will typically choose sides, either with the target or the perpetrator. |
Свидетелем и описателем битвы стал итальянский военный корреспондент Марио Аппелиус. |
The battle was witnessed and described by the Italian war correspondent Mario Appelius. |
Она провела обширные исследования по этой теме, революционизировав эту область своей смелой позицией, которая ставит под сомнение достоверность показаний свидетелей в суде. |
She provided extensive research on this topic, revolutionizing the field with her bold stance that challenges the credibility of eyewitness testimony in court. |
Во время противостояния Фальконе с криминальными связями его семьи Брюс становится свидетелем его убийства от рук одурманенного наркотиками офицера Рене Монтойи. |
Whilst confronting Falcone on his family's criminal ties, Bruce witnesses his murder at the hands of a drugged officer, Renee Montoya. |
Южная роза имеет 94 медальона, расположенных в четырех кругах, изображающих сцены из жизни Христа и тех, кто был свидетелем его пребывания на земле. |
The south rose has 94 medallions, arranged in four circles, depicting scenes from the life of Christ and those who witnessed his time on earth. |
Кроме того, свидетели перестрелки с наемниками описали Берарделли, как он потянулся к своему пистолету на бедре, когда был убит выстрелом из пистолета грабителей. |
Additionally, witnesses to the payroll shooting had described Berardelli as reaching for his gun on his hip when he was cut down by pistol fire from the robbers. |
Это был первый раз, когда он стал свидетелем использования государственной власти для подавления инакомыслия, и на следующий день он плакал во время публичных молитв. |
This was the first time that he had witnessed state power used to suppress dissent, and he cried during public prayers the next day. |
С 20 по 24 июня состоялось пять заседаний, в ходе которых были заслушаны пятнадцать свидетелей, вызванных защитой. |
From 20 to 24 June, there were five meetings, with hearings of fifteen witnesses called by the defense. |
Возмущенная поведением сына, Носекени вернулась в Транскей, а Эвелин обняла Свидетелей Иеговы и отвергла увлечение Манделы политикой. |
Disgusted by her son's behaviour, Nosekeni returned to Transkei, while Evelyn embraced the Jehovah's Witnesses and rejected Mandela's preoccupation with politics. |
По закону посредники могут облегчить общение между уязвимым свидетелем, обвиняемым и судебным персоналом для получения ценных доказательств. |
In law, intermediaries can facilitate communication between a vulnerable witness, defendant and court personnel to acquire valuable evidence. |
Свидетели видели, как фальшивый полицейский вывел других мужчин под дулом пистолета из гаража после перестрелки. |
Some research suggests it does exist, some suggests it doesn't exist and some suggests it leads to worse remembering. |
Впоследствии многие считали этих двух свидетелей ненадежными, поскольку у обоих был мотив солгать. |
From the early to mid sixties, the subculture was mostly ignored by the authorities. |
Вы говорите, что у вас был свидетель, и этот свидетель мог бы поставить какую-то другую точку зрения на этот вопрос. |
You say you had a witness, and that witness might have put some other construction on the matter. |
Блюменталь был одним из четырех свидетелей, вызванных для дачи показаний в Сенат. |
Blumenthal was one of four witnesses called to testify before the Senate. |
Живых свидетелей вызвано не было; четверо были допрошены на видеопленке. |
No live witnesses were called; the four were interviewed on videotape. |
Крис становится свидетелем странного поведения чернокожей экономки поместья Джорджины и садовника Уолтера. |
Chris witnesses strange behavior from the estate's black housekeeper Georgina and groundskeeper Walter. |
Хотя комиссия была организована по судебному принципу, она не имела судебной власти принуждать свидетелей присутствовать или давать показания. |
While the commission was organized along judicial lines, it had no judicial power to compel witnesses to attend or testify. |
Город был свидетелем битвы при Фригиде в долине Випавы в 394 году н. э., в которой Феодосий I победил Евгения. |
The city was witness to the Battle of the Frigidus in the Vipava Valley in AD 394, in which Theodosius I defeated Eugenius. |
Я стал наблюдателем, и во всех моих книгах, даже в романах, главное-быть свидетелем. |
I became an observer, and in all my books, even the novels, witnessing things is what counts. |
Я хотел бы видеть точные цитаты из заявления о том, что Свидетели Иеговы подстрекали к преследованиям в период Резерфордса. |
I would like to see the exact quotes from the claim that Jehovah's Witnesses incited persecution in Rutherfords period. |
Учение Свидетелей Иеговы устанавливается руководящим органом. |
Teachings of Jehovah's Witnesses are established by the Governing Body. |
В тех случаях, когда нет свидетелей и нет признания, то женщина не получит наказания только из-за беременности. |
In cases where there are no witnesses and no confession then the woman will not receive punishment just because of pregnancy. |
Тысячи свидетелей по всей Аризоне также сообщили о бесшумном корабле V-образной или бумеранговой формы шириной в милю с различным количеством огромных шаров. |
Thousands of witnesses throughout Arizona also reported a silent, mile wide V or boomerang shaped craft with varying numbers of huge orbs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдача свидетельства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдача свидетельства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдача, свидетельства . Также, к фразе «выдача свидетельства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.