Выдающиеся оговорки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ее выдающийся вклад - her outstanding contribution
Выдающий власти - issuing authorities
выдающийся американский - distinguished american
выдающийся дух - outstanding spirit
выдающийся отчет - outstanding report
выдающийся стул - distinguished chair
выдающийся трек - distinguished track
выдающийся шедевр - outstanding masterpiece
он был одним из самых выдающихся людей своего времени - he was one of the shining lights of h is age
общий долг выдающийся - gross debt outstanding
Синонимы к выдающиеся: говорить, делать, давать, определять, отдавать
лондонская оговорка - London clause
оговорка о чрезмерных штрафах - excessive fines clause
снятие оговорки - withdrawal of reservation
оговорки в контрактах - clauses in contracts
оговорка о праве капитана застрахованного судна брать на буксир суда, терпящие бедствие - towage clause
оговорка "в полдень" - noon clause
формулирование оговорки - the formulation of a reservation
новые оговорки - new reservations
оговорка о неразглашении тайны - secrecy clause
оговорка за исключением - a clause excluding
Синонимы к оговорки: акценты, артикулирует, придыхает, щелкает
Петр Степанович стоял несколько наискось от угла и мог наблюдать только выдающиеся части фигуры. |
Pyotr Stepanovitch was standing a little sideways to the corner, and could only see the projecting parts of the figure. |
I've already got outstanding warrants in three states. |
|
Впервые мне представилась возможность посетить Мадрид и увидеть ваши выдающиеся произведения искусства. |
It is the first opportunity I have had to visit Madrid, and I am looking forward to seeing your renowned works of art. |
Никакой отдельной оговорки в отношении определений, похоже, не требуется. |
No separate definition clause seems to be required. |
У этой программы были свои неудачи — два аппарата были запущены, а затем потеряны, однако в остальном она демонстрирует выдающиеся успехи. |
Although the program has had its share of failures — two other spacecraft were launched and lost — it has also had spectacular successes. |
Две наиболее выдающиеся отрасли экономики Калифорнии, Силиконовая долина и Голливуд, зависят от притока талантов из-за границы. |
California's two most famous industries, Silicon Valley and Hollywood, depend on infusions of talent from abroad. |
Кто пишет выдающиеся разногласия? |
Who writes the extraordinary dissent? |
Сильно развитые лицевые мускулы, выдающие в нём гасконца, даже без шляпы. |
Enormously developed jaw muscles, a clue to recognising a Gascon, even without his hat. |
У него были крупный нос, большой рот, выдающиеся скулы и грузное тело; роста он был выше среднего и широк в плечах. |
He had a large nose, a large mouth; the bones of his face were prominent, and he was heavily made; he was a man of more than average height, and broad-shouldered. |
Ну, Кейси и я решили, что твои выдающиеся заслуги должны быть зачтены взамен чего-либо и в Стенфорде с нами согласились. |
Well, Casey and I decided that your exceptional field service ought to count for something and Stanford agreed. |
Это выдающиеся люди, таланты которых простираются на самые разные сферы, люди, способные объединить различные сообщества. |
These five individuals are extraordinary in their ability to walk in many worlds, and to hold the big vision that unites diverse communities. |
Работа по просвещению и организации всех остальных, естественно, легла на свиней, чьи выдающиеся умственные способности были единодушно признаны всеми. |
The work of teaching and organising the others fell naturally upon the pigs, who were generally recognised as being the cleverest of the animals. |
Советский Союз был спортивной империей, и многие выдающиеся российские спортсмены получили большое признание и награды за свое мастерство в Соединенных Штатах. |
The Soviet Union was a sports empire, and many prominent Russian sportspeople found great acclaim and rewards for their skills in the United States. |
Уильям Гаскелл, священник церкви на кросс-стрит, и доктор Джеймс Мартино, оба выдающиеся британские Унитарии. |
William Gaskell, minister of Cross Street Chapel, and with Dr. James Martineau, both of them eminent British Unitarians. |
Исключение составляют орден За выдающиеся заслуги, орден За заслуги, орден почетных товарищей и Орден императорской службы. |
The Distinguished Service Order, the Order of Merit, the Order of the Companions of Honour and the Imperial Service Order are the exceptions. |
Хотя это и не было предписано правилами тамплиеров, позже для членов ордена стало обычным носить длинные и выдающиеся бороды. |
Although not prescribed by the Templar Rule, it later became customary for members of the order to wear long and prominent beards. |
Каждый год муниципалитеты могут получать премии за выдающиеся инициативы и достижения в области образования. |
Each year, municipalities may receive an award for outstanding education initiatives and accomplishments. |
В 2016 году он был номинирован на три премии Эмми прайм-тайм за выдающиеся эстрадные спецэффекты, сценарий и режиссуру. |
In 2016, it was nominated for three Primetime Emmy Awards for Outstanding Variety Special, Writing, and Directing. |
Директором обсерватории является О. Хосе Габриэль Фунес, SJ. В обсерватории работали многие выдающиеся ученые. |
The Director of the Observatory is Fr. José Gabriel Funes, SJ. Many distinguished scholars have worked at the Observatory. |
Город переименовал угол в Площадь Джорджа М. Коэна и объявил о ежегодной премии Джорджа М. Коэна за выдающиеся достижения в области искусства и культуры. |
The city renamed the corner the George M. Cohan Plaza and announced an annual George M. Cohan Award for Excellence in Art & Culture. |
Сериал был номинирован на премию Creative Arts Emmy Award за выдающиеся короткие формы Варьете в 2016, 2017, 2018 и 2019 годах. |
The series was nominated for a Creative Arts Emmy Award for Outstanding Short Form Variety Series in 2016, 2017, 2018 and 2019. |
Париж и Падуя были главными центрами латинского Аверроизма, а его выдающиеся лидеры XIII века включали Сигера Брабантского и Боэция дакийского. |
Paris and Padua were major centers of Latin Averroism, and its prominent thirteenth-century leaders included Siger of Brabant and Boethius of Dacia. |
Фонд принцессы Жироны чтит выдающиеся достижения людей в возрасте от 16 до 35 лет со всех уголков мира. |
” The Princess of Girona Foundation honors the outstanding achievements of people aged 16 to 35 years old from all corners of the world. |
Он отмечает, что Эллис заимствовал свою технику из классического исследования Литтона Стрейчи выдающиеся викторианцы о выдающихся английских фигурах. |
He notes that Ellis borrowed his technique from Lytton Strachey's classic study, Eminent Victorians, about notable English figures. |
За выдающиеся исследования Хана и их применение в аэрокосмической отрасли он получил множество престижных наград от НАСА, ВВС США, United Technology и Alstom. |
For Khan's outstanding research and its application in aerospace, he received numerous prestigious awards from NASA, the US Air Force, United Technology, and Alstom. |
Чаевые за выдающиеся услуги-это вопрос выбора, но не ожидается. |
Tipping for outstanding service is a matter of choice, but is not expected. |
Выдающиеся характеристики на основной блок включает декоративный гусек формы bargeboard с резаной завитков и падения подвески. |
Outstanding features on the main block include decorative ogee shaped bargeboard with incised scrollwork and drop pendants. |
Известно, что многие выдающиеся выпускники часто посещают главный кампус. |
Many prominent alumni are known to frequent the main campus. |
Многие выдающиеся богословы спорят, что это действительно непогрешимо, включая Николаса Лэша, бывшего священника и почетного профессора богословия в Кембриджском университете. |
Many eminent theologians dispute that this is truly infallible, including Nicholas Lash, an ex-priest and Emeritus Professor of Divinity at the University of Cambridge. |
В 2017 году Центр христианской философии Университета Бейлора торжественно открыл премию Элвина Плантинги за выдающиеся достижения в области христианской философии. |
In 2017, Baylor University's Center for Christian Philosophy inaugurated the Alvin Plantinga Award for Excellence in Christian Philosophy. |
Wanklyn получила за выдающиеся заказать обслуживание. |
Wanklyn received the Distinguished Service Order. |
Он получил номинации За выдающиеся драматические сериалы в прайм-тайм Emmys в 2002, 2003, 2004, 2005 годах и получил премию в 2006 году. |
It received nominations for Outstanding Drama Series at the Primetime Emmys in 2002, 2003, 2004, 2005, and won the award in 2006. |
На них изображены Иоганн Гутенберг и Уильям Моррис, оба выдающиеся деятели в области книгопечатания. |
The figures depicted are of Johannes Gutenberg and William Morris, both eminent in the field of printing. |
В конце концов он победил за выдающиеся достижения в области визуального искусства. |
It finally won for Excellence in Visual Art. |
Вместо этого он был награжден вторым Крестом За выдающиеся заслуги. |
Instead he was awarded a second Distinguished Service Cross. |
В июле 1945 года он был награжден своей четвертой медалью За выдающиеся заслуги. |
In July 1945, he was awarded his fourth Distinguished Service Medal. |
Она была удостоена премии Эдвина Уотсона за выдающиеся достижения в области офтальмологии от своего наставника Лоис А. Янг. |
However, I don't read Thai and so I'm wondering if anyone here has an idea where this material might have gone. |
Выдающиеся треки фригидны, как Англия, написанная Джеффом Лоу, жалобным сладким Оберном и мрачным комиком, не позволяйте этому сбить вас с толку. |
Standout tracks are Frigid as England written by Jeff Lowe, the plaintive Sweet Auburn and the darkly comic, Don't Let It Bring You Down. |
Лейтенант-коммандер Лайтоллер был награжден планкой к кресту за выдающиеся заслуги за потопление SM UB-110. |
Lieutenant Commander Lightoller was awarded a Bar to the Distinguished Service Cross for sinking SM UB-110. |
По его длине проходят две выдающиеся бороздки, или бороздки. |
Two prominent grooves, or sulci, run along its length. |
Наступила эпоха Просвещения, и тогда выдающиеся мыслители особенно напали на логику этой басни. |
The Age of Enlightenment had intervened and prominent thinkers had then attacked the logic of this fable in particular. |
They usually have prominent teeth, which real-life turtles don't. |
|
Также в 1984 году он получил награду Генри Г. Беннета за выдающиеся заслуги на церемонии открытия университета штата Оклахома. |
Also in 1984, he received the Henry G. Bennet Distinguished Service Award at commencement ceremonies at Oklahoma State University. |
За выдающиеся способности рисовальщика, учителя и изобретателя ... |
For his outstanding abilities as draftsman, teacher and inventor ... |
Такие выдающиеся композиторы, как Жерар Гризи, Тристан Мурайль и Горациу Радулеску, написали сольные произведения для альта. |
Spectral composers like Gérard Grisey, Tristan Murail, and Horațiu Rădulescu have written solo works for viola. |
МЮ также удостоил его награды За выдающиеся заслуги перед выпускниками через два года после его окончания. |
IU also honored him with a Distinguished Alumni Service Award two years after his graduation. |
Филиппины наградили его своей звездой за выдающиеся заслуги в области обороны страны. |
The Philippines awarded him its Distinguished Service Star for his contributions to its defenses. |
У него есть характерные кольца роста и выдающиеся лучи. |
It has distinctive growth rings and prominent rays. |
По мнению Гроута, его шесть фундаментальных принципов были основой, на которой можно было построить выдающиеся качели. |
As Grout saw it, his Six Fundamentals were a base on which to build an outstanding swing. |
Выдающиеся скрипачи, такие как Рэй Чен, Цзыю Хэ и Хилари Хан, также пытались бросить ему вызов. |
Prominent violinists such as Ray Chen, Ziyu He, and Hilary Hahn have also attempted the challenge. |
Выдающиеся примеры включают в себя UDRP баскетболиста Дирка Новицки из Дирксвиша. |
Prominent examples include basketball player Dirk Nowitzki's UDRP of DirkSwish. |
Некоторые выдающиеся коптские мыслители этого периода-Салама Мусса, Луис Авад и генеральный секретарь партии Вафд Макрам Эбейд. |
Some prominent Coptic thinkers from this period are Salama Moussa, Louis Awad and Secretary General of the Wafd Party Makram Ebeid. |
В сентябре 1918 года он был награжден орденом За выдающиеся заслуги. |
In September 1918, he was awarded the Distinguished Service Order. |
В 1972 году Стерлинг был награжден премией Уильяма С. Миддлтона за выдающиеся достижения в области исследований-высшей наградой медицинского центра штата Вирджиния. |
In 1972, Sterling was awarded the William S. Middleton Award for Excellence in Research, the highest honor of the VA Medical Center. |
Министерство финансов признало его усилия, присудив ему награду За выдающиеся заслуги в 1954 году. |
The Treasury Department recognized his efforts by awarding him a Distinguished Service Award in 1954. |
В 1998 году Южный парк был номинирован на премию Энни за выдающиеся достижения в анимационном прайм-тайме или ночной телевизионной программе. |
In 1998, South Park was nominated for the Annie Award for Outstanding Achievement in an Animated Primetime or Late Night Television Program. |
В своем создании санаторий Леди Масгрейв для больных детей отражает выдающиеся представления девятнадцатого века о здоровье и детстве. |
In its inception, the Lady Musgrave Sanatorium for Sick Children reflects prominent nineteenth-century ideas about health and childhood. |
Я добавил теги {{unsourced}} на некоторые страницы, большинство из которых имеют довольно выдающиеся претензии без малейших ссылок. |
I've added {{unsourced}} tags to some pages, most of which have quite outstanding claims without a shred of references. |
Выдающиеся работы могут быть представлены в терминах либо времени, либо сюжетных точек. |
Outstanding work can be represented in terms of either time or story points. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдающиеся оговорки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдающиеся оговорки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдающиеся, оговорки . Также, к фразе «выдающиеся оговорки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.