Выдаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдаю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выдаю -


Иконостас храма был написан в 1940 году выдающимся русским художником-эмигрантом Пименом Софроновым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church iconostasis was painted in 1940 by a prominent Russian emigrant painter Pimen Sofronov.

Одно из твоих выдающихся качеств в том, что ты всегда выполняешь тебе сказанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of your greatest qualities is you always do as you're told.

Они разослали просьбы о поддержке более чем 60 выдающимся американцам и назначили дату встречи на 12 февраля 1909 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent out solicitations for support to more than 60 prominent Americans, and set a meeting date for February 12, 1909.

Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline.

Венгрия была домом для некоторых из самых выдающихся исследователей в различных научных дисциплинах, в частности, физики, математики, химии и инженерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary has been the home of some of the most prominent researchers in various scientific disciplines, notably physics, mathematics, chemistry and engineering.

Сейчас в Иерусалиме немало выдающихся личностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, there are several very distinguished people here in Jerusalem just at present.

Однако выдающиеся китайские власти, современные генетические исследования и археологи развенчали эту теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However eminent Chinese authorities, modern genetic studies, and archaeologists have debunked this theory.

Сериал завоевал множество наград с момента своего дебюта в 2005 году, в том числе одиннадцать премий Эмми за выдающуюся хореографию, самую большую для любого шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series has won numerous awards since its debut in 2005, including eleven Emmy Awards for Outstanding Choreography, the most for any show.

Самым выдающимся грифоном был Эрик Поморский, который стал королем Кальмарской унии в 1397 году, правя таким образом Данией, Швецией и Норвегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent Griffin was Eric of Pomerania, who became king of the Kalmar Union in 1397, thus ruling Denmark, Sweden and Norway.

Я хочу, чтобы вы знали, я думаю, вы выдающаяся молодая девушка, с многообещающим будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to know I think you're a stellar young woman, one with a very promising future.

В наш век жестокой конкуренции продукты или услуги лишь немногих компаний являются настолько выдающимися, что могли бы продаваться в объеме заложенного в них потенциала, если бы торговля ими не была организована специалистами по продажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this competitive age, the products or services of few companies are so outstanding that they will sell to their maximum potentialities if they are not expertly merchandised.

Он отчетливо распознается с его очень длинными белыми или желтовато-коричневыми ушными пучками и его выдающимся беловатым глазным яблоком, которое простирается в ушные пучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is distinctively recognized with its very long white or buff colored ear tufts and its prominent whitish eyestripe that extends into the ear tufts.

Он расположен к северу от выдающегося кратера Циолковского, а к востоку-юго-востоку от Добровольского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is located to the north of the prominent crater Tsiolkovskiy, and east-southeast of Dobrovol'skiy.

Естественно, выдающейся чертой этой личной журналистики была редакторская работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, the outstanding feature of this personal journalism was the editorial.

Вы знаете, как быстро я выбираю любовника; но дело в том, что, по моим наблюдениям, тайну женщины почти всегда выдают предварительные ухаживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets.

Та ли я, за кого себя выдаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether I was or not who I claimed to be.

Надеюсь, что если я сделаю нечто выдающееся... они наконец отстанут от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured if I dazzle them, they will have to reinstate me.

Должен же быть такой момент в истории королевства, вашей выдающейся жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there must have been one somewhere in the history of this kingdom, of your illustrious life.

Забудьте само существование этого замечательного, выдающегося человека нелёгкой судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget the very existence of that brilliant, extraordinary man of destiny.

Выдающийся хирург поздневикторианского и эдвардианского периодов, Лейн оперировал светских людей, политиков и членов королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late-Victorian and Edwardian periods' preeminent surgeon, Lane operated on socialites, politicians, and royalty.

Она была выдающейся студенткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an exceptional student.

Писатель, подобно боксёру, должен быть выдающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A writer, like a boxer, must stand alone.

Эти приказы выдают отчаявшиеся люди, которым наплевать на родину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are desperadoes who don't care about their motherland.

Выдают это за естественную смерть и забирают себе из сейфа круглую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime is passed off as death by natural causes, and they pocket the money in the safe.

Это было выдающаяся игра оскароносца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was an outstanding performance by an Oscar winner!

С каких пор Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган, стал выдающимся экспертом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when did William P. Moran of Detroit, Michigan become pre-eminent in the field?

Сначала преподносим награду за выдающееся мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, she'll be presented with a prize.

Евсевий упоминает, что Квадрат и Аммия Филадельфийские были выдающимися пророками после эпохи двенадцати апостолов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eusebius mentions that Quadratus and Ammia of Philadelphia were both prominent prophets following the age of the Twelve Apostles.

Ну, может быть, определение выдающийся в порядке вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe a definition of prominent is in order.

Д'Гор манипулировал вашими семейными фондами, обесценил ваши земли, и он - главный кредитор выдающихся игорных долгов Козака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D'Ghor has manipulated your family's holdings devalued the lands you hold and he is the principal creditor on Kozak's outstanding gambling debts.

2 декабря 2018 года Шер получила почетную премию Кеннеди - ежегодную премию Вашингтона для художников, внесших выдающийся вклад в культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 2, 2018, Cher received a Kennedy Center Honors prize, the annual Washington distinction for artists who have made extraordinary contributions to culture.

Дата произведения неизвестна, но была предложена дата правления Тиберия из-за выдающегося положения этого императора в поэме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The date of the piece is unknown, but a date in the reign of Tiberius has been suggested because of that emperor's prominence in the poem.

Ни Альберт Виктор, ни Джордж не были выдающимися интеллектуалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither Albert Victor nor George excelled intellectually.

Марка СССР, посвященная выдающемуся эстонскому игроку и аналитику Паулю Кересу, 1991 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stamp of the USSR devoted to the accomplished Estonian player and analyst Paul Keres, 1991.

Когда люди чувствуют превосходство, они меньше тебя контролируют и выдают больше информации, потому что они не воспринимают тебя как угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people feel superior, they let their guards down and more information comes out, 'cause they don't view you as a threat.

Это означает, что мы не разрешаем определенные изображения, если нет подтверждения, что загрузчик является тем, за кого они себя выдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is that we do not allow certain images, unless there is verification that the uploader is who they claim they are.

С 2002 года Национальный совет Ла-раза присуждает премию Энтони Куинна за выдающиеся достижения в области киноискусства в качестве премии ALMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2002, the National Council of La Raza has given the Anthony Quinn Award for Excellence in Motion Pictures as an ALMA Award.

Остальные 32% кредитов выдаются в розницу через розничный канал кредитора, что означает, что кредитор не проходит через брокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 32% of loans is retail done through the lender's retail channel, which means the lender does not go through a broker.

Голландская премия присуждается людям, внесшим выдающиеся правки в статьи, связанные с Голландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch Award is given to people making outstanding edits to Dutch-related articles.

Как правило, в странах, выдающих лицензию, чтобы отказать в выдаче лицензии, власти должны доказать, что кто-то нарушил правовые условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically in shall-issue countries, in order to deny license, authorities must prove that someone has violated legal conditions.

Благодаря своим выдающимся трудам и методам, основанным на здравом смысле, она помогла поднять акушерство из фольклора в науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through her prodigious writings and common-sense-based methods, she helped raise midwifery from folklore to science.

Существует также уникальная форма аутизма, называемая аутистическим савантизмом, когда ребенок может проявить выдающиеся навыки в музыке, искусстве и числах без практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a unique form of autism called autistic savantism, where a child can display outstanding skills in music, art, and numbers with no practice.

Это фремиум-игра, выдающая мне пуш-уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a freemium game sending me push notifications.

То, что Стоун-выдающийся юрист, вовсе не подлежит сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Stone is a prominent jurist is not at all in question.

или хочешь посмотреть мой новый дом с выдающейся архитектурой Затем Динг-донг, и все дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or You want to come see my new architecturally significant house? Then ding-dong, there it is.

Среди других выдающихся женщин-художников русского авангарда были Наталья Гончарова, Варвара Степанова и Надежда Удальцова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the other women artists prominent in the Russian avant-garde were Natalia Goncharova, Varvara Stepanova and Nadezhda Udaltsova.

Оба моих текущих ФОК имеют по две поддержки и никаких выдающихся комментариев, поэтому я думаю, что могу смело выдвинуть эту кандидатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of my current FLCs each have two supports and no outstanding comments so I think I'm safe to nominate this one.

Самые что ни на есть выдающиеся политики бактериологи, психоневрологи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What tremendously important politicians, bacteriologists, and neurologists!

Он выдающийся человек, который достиг невероятных высот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that he's a remarkable man who's accomplished incredible things.

Я правлю по праву вызова, что значит, я самый крупный, выносливый и выдающийся сын Сески на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rule by right of challenge, which means I'm the biggest, toughest meanest son of a Seska on this planet.

Лучшие сыны самых выдающихся семей Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the most promising sons of the most prominent families in London.

Все страны-члены ЕС теперь выдают разрешения в стандартном формате, независимо от языка разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All EU member countries now issue permits in a standard format, regardless of the language of the permit.

Лицензии выдаются на уровне провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Licences are issued at the provincial level.

Мне выпала огромная часть быть здесь в компании двух самых выдающихся наших маринистов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I appreciate that I am honoured to be in the presence of two of our most distinguished marine painters,

Большинство из его наиболее выдающихся произведений было написано именно в плену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most of his most important prominent works, come when the time that he was in the prison camp.

Ей не нравилось видеть так много людей – выдающихся и других – одураченных чем-то таким простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not like seeing so many people – distinguished and otherwise – fooled by something so simple.

Эта роль принесла Харрис номинацию на премию Эмми прайм-тайм за выдающуюся актрису второго плана в драматическом сериале и две номинации на премию дайджест мыльных опер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role earned Harris a nomination for the Primetime Emmy Award for Outstanding Supporting Actress in a Drama Series, and two Soap Opera Digest Award nominations.

Мистер Фитцджордж завещает свое состояние и выдающуюся коллекцию произведений искусства Леди Слейн, что вызывает большой ужас среди ее детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr FitzGeorge bequeaths his fortune and outstanding art collection to Lady Slane, causing great consternation amongst her children.



0You have only looked at
% of the information