Выдвигаться с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдвигаться с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advancing with
Translate
выдвигаться с -

- выдвигаться [глагол]

глагол: push, rise, be promoted, come forward, run out, get on

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Я полагаю, что город не станет выдвигать чрезмерных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't want to see the city demand anything unreasonable.

Образы часто не имеют первостепенного значения; они существуют для того, чтобы выдвигать аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images are often not paramount; they exist to advance the argument.

Но поскольку вы дали показания против Тарелла, я не буду выдвигать против вас обвинения в этом, если только вы мне скажете, где оружие, которое вы использовали вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since you just gave me testimony against Turell here, I'm not gonna charge you for any of that, as long as you tell me where you dumped the gun you used last night.

Он мог бы выдвигать кандидатуры в посадники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could nominate candidatures for Posadniks.

Французская армия начала выдвигаться 10 сентября, а все еще больной Наполеон не выходил до 12-го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Army began to move out on September 10 with the still ill Napoleon not leaving until the 12th.

Конечно, большинство прокуроров достаточно умны, чтобы не выдвигать обвинений в детской порнографии подросткам, но не все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most prosecutors are, of course, smart enough not to use child pornography charges against teenagers, but some do.

Государство может выдвигать кандидатуры либо своих собственных граждан, либо известных лиц иного гражданства, хорошо знающих проблемы того или иного конкретного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A State may nominate either its own nationals or well-known individuals of some other nationality well acquainted with the problems of a particular region.

Эти усилия демонстрируют мое твердое желание и впредь выдвигать инициативы и прилагать усилия, имеющие целью стабилизацию миграции в интересах всех наших граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those efforts demonstrate my firm will to continue spearheading initiatives and efforts in order to stabilize migration for all of our fellow citizens.

Со своей стороны Кримигис не стал выдвигать никаких предположений относительно того, что может произойти дальше, поскольку все существующие модели теоретиков оказались несостоятельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his part, Krimigis didn’t even want to speculate on what Voyager might encounter next because theorists’ models have so far not worked extremely well.

Друзья азбуки были немногочисленны. Они представляли собою тайное общество в зачаточном состоянии, мы бы даже сказали -котерию, будь в возможностях котерий выдвигать героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Friends of the A B C were not numerous, it was a secret society in the state of embryo, we might almost say a coterie, if coteries ended in heroes.

Боюсь, что правда, - ответил Люпин. Он принялся выдвигать ящики стола и доставать из них содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I’m afraid it is, ” said Lupin. He started opening his desk drawers and taking out the contents.

Все отряды готовы выдвигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Units on standby, ready for go.

С учетом того, что исследования подтвердили самооборону и отсутствие доказательств предварительного умысла, он отказывается выдвигать обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the science supporting self-defense and the lack of evidence for any premeditation, he's unwilling to press charges.

У вас есть скрытые мотивы выдвигать иск против мисс Дал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have an ulterior motive in bringing suit against Ms. Dahl?

Мисс Кин, придерживайтесь дела и прекратите выдвигать безосновательные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Keane, I suggest you stick to the case you've got and stop bringing frivolous charges into this courtroom.

Доку Кокрану пора выдвигаться из Уайтвуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc Cochran needs to come from Whitewood.

Вы убедили потерпевшего не выдвигать обвинение, изъяли подписанное заявление, развалив дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You persuaded the complainant not to press charges, got a withdrawal complaint signed, killing the case

Другие прокуроры научились обдумывать все, прежде, чем выдвигать необоснованные обвинения против моего личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other das have learned to think long and hard before seeking unprovable indictments against my rank and file.

Мы не собираемся выдвигать кандидатуру горячего поклонника охоты с татуировкой в виде флага конфедерации на занице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not nominating a born-again hunter with a tattoo of the Confederate flag.

Он хочет выдвигать обвинения относительно грязных романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to press charges. It's regarding a filthy novel.

Генерал Скайуокер уже отдал приказ выдвигаться, если вы сэр, ещё придерживаетесь графика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've already been given the go-ahead by general Skywalker, sir, assuming you are still on schedule.

Мы не собираемся выдвигать обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not going to press charges.

Эдвард, вам будет приятно это услышать: не будет выдвигать обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward' you'll be relieved to hear' is not going to be pressing charges.

Не советую вам выдвигать этот аргумент перед всеми подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advise you not to put forward that argument to just anyone.

Может быть я буду выдвигаться в Совет и ты сможешь работать на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should run for office and you can work for me.

Поэтому я решил не выдвигать обвинений и пусть они живут в этом аду на Земле, который они сами для себя создали до конца их жалких и ничтожных жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I decided to not press charges leaving 'em to live in the hell on earth that they've created for themselves for the rest of their pathetic and miserable lives.

Мистер Хиз решил не выдвигать обвинений, спешу добавить, вопреки моему совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Heath has chosen not to press charges, against my advice, I hasten to add.

Он должен сообщить, когда можно выдвигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll give us the green light to move in.

Мне пора выдвигаться в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time I was making tracks.

Надо выдвигаться на позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should start moving into our positions.

Скажу, что нам пора выдвигаться, пока моя прическа держится и подмышки сухие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should get a move on while my hair is still up and my dress shields are still dry.

А почему ты тогда сейчас сказала: нам пора выдвигаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well why did you just say shall we get a move on? then?

Эй, Этел, давай выдвигаться, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Ethel, let's get a move on, huh?

Ну тогда, нам надо выдвигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I suggest we get a move on.

Я получил инструкции, ты - команду выдвигаться, так что нам бы надо поторопиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my instructions, you got your marching orders, so we'd better be quick.

Думаю, нужно создать платформу перед тем, как выдвигать лозунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I JUST THINK WE NEED A PLATFORM BEFORE WE WANT TO START GETTING THE MESSAGE OUT.

Те, кому вы планировали поручить повернуться к Ирану лицом, едва ли смогут выдвигать ультиматумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone you were considering to help pivot towards Iran wouldn't be the one now to draw a line in the sand.

Мне кажется, преждевременно выдвигать против него полные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel it's premature to bring full charges against him.

Но пока они не рискуют выдвигаться вперед из опасений навредить заложникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but won't advance because of safety concerns for the hostages.

Вызов побуждает номинированных участников сниматься с ведром ледяной воды, вылитой на их головы, а затем выдвигать других, чтобы сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge encourages nominated participants to be filmed having a bucket of ice water poured on their heads and then nominating others to do the same.

Раны были незначительными, и он отказался выдвигать обвинения, сказав, что она обезумела от беспокойства и разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wounds were minor and he declined to press charges, saying that she was maddened with worry and frustration.

В феврале 2017 года партия маори объявила, что не будет выдвигать кандидата против Харавиры в попытке вернуть себе место от лейбористского Келвина Дэвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2017 the Māori Party had announced it would not stand a candidate against Harawira in a bid to regain the seat from Labour's Kelvin Davis.

Традиционные ящики с деревянными полозьями могут быть расширены только на три четверти; однако современные полозья позволяют полностью выдвигать ящики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional drawers with wood-on-wood runners can only be extended about three-quarters; however, modern runners enable full-extension drawers.

Три четверти полицейских расследований не заканчиваются судебным преследованием либо потому, что нападавшего не удалось найти, либо потому, что жертва не желает выдвигать обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three quarters of police investigations do not end in prosecution, either because the attacker could not be found, or because the victim is unwilling to press charges.

Следовательно, Тимаркос лишен гражданских прав; одним из этих прав является возможность выдвигать обвинения против кого-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequentially, Timarkhos is stripped of civil rights; one of these rights being the ability to file charges against someone.

Тем не менее, я пока не собираюсь выдвигать его для избранной статьи, так как чувствую, что что-то нужно улучшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I am not going to nominate it yet for a featured article, as I feel that something does need to be improved.

Лордам-законодателям было предложено рассмотреть этот вопрос, и они пришли к выводу, что Великий Закон о реформе 1832 года конкретно запретил женщинам выдвигаться кандидатами в парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law Lords were asked to consider the matter and concluded that the Great Reform Act 1832 had specifically banned women from standing as parliamentary candidates.

По настоянию общественности полиция сделала заявление, что будет выдвигать обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the urging of the public, the police made a statement that they would press charges.

Эти группы помогают выявить сходства и различия между странами, а также помогают исследователям выдвигать обобщенные гипотезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These groups help to identify similarities and differences between countries, and assist researchers in making generalized hypotheses.

После введения конституции, которая ограничивала президентов одним сроком, Акино не стал выдвигать свою кандидатуру на переизбрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After introducing a constitution that limited presidents to a single term, Aquino did not stand for re-election.

Сиденья могут выдвигаться вперед и быть плоскими для различных конфигураций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seats can be pushed forward and flat for various configurations.

ПТК не имеет права выдвигать обвинения против обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PTC has no power to file charges against the accused.

Но Намбу считает, что команда научных ниндзя не может сравниться с ударной волной меха, поэтому они не получают приказа выдвигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Nambu judges that the Science Ninja Team is no match for the mecha's shock wave, therefore they don't receive orders to move out.

Отношения между Чэнь Шоу и Ли Сяном позже ухудшились, и они начали выдвигать друг против друга ложные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between Chen Shou and Li Xiang deteriorated later and they started making false accusations against each other.

Делегаты быстро сошлись во мнении, что каждая палата Конгресса должна иметь возможность выдвигать законопроекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegates quickly agreed that each house of Congress should be able to originate bills.

Поздно вечером 6 июля 5-я гвардейская танковая и 5-я гвардейская армии Степного фронта начали выдвигаться со своих резервных позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late on 6 July, the 5th Guards Tank and the 5th Guards Armies of the Steppe Front began moving up from their reserve position.

Я думаю, что он находится в довольно хорошем состоянии, но мне хотелось бы еще раз взглянуть на него, прежде чем выдвигать его туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is in pretty good shape, but I'd like to get another set of eyes on it before nominating it there.

Цель исследования в области торговли состоит в том, чтобы найти наилучшее решение, а не выдвигать конкретную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of a trade study is to devise the best solution, rather than to push a particular point of view.

Пожалуйста, обратитесь к оставшимся пунктам за пределами КВС и не стесняйтесь выдвигать свои кандидатуры после обычного двухнедельного периода ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, the band signed a worldwide recording contract with extreme metal label Earache Records.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдвигаться с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдвигаться с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдвигаться, с . Также, к фразе «выдвигаться с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information