Выдуманного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдуманного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выдуманного -


Так ты вытащил меня сюда под выдуманным предлогом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you had me come out here under false pretenses?

Эта трогательная история о маленькой девочке - тоже выдуманная, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That touching story about the little girl- was that a fabrication, too?

Ты живешь в выдуманном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are living in a dream world.

Я использовала выдуманную личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was using a false persona.

Я свободно говорю на всех выдуманных языках, от дотракийского до серпентарго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fluent in every imaginary language, from Dothraki to Parseltongue.

Иначе почему я должен верить, что это не выдуманное слово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, why should I believe it's not a made-up word?

Йоль - священный праздник покаяния, а не какой-нибудь там новомодный празник, выдуманный для распродажи ложек-нарезок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yule is a sacred celebration of contrition, not some Franken-holiday concocted to sell melon ballers.

Потому что я бы с радостью пошел на выдуманную прогулку с твоими кузинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I would love to go on a made-up hike with your cousins.

Китайская цивилизация-это вздор, выдуманный термином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese civilization is nonsense made up term.

Это контрастирует с выдуманными белыми людьми, которые обычно играют коренных американцев, азиатов, арабов и так далее в течение еще нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stands in contrast to made-up white people routinely playing Native Americans, Asians, Arabs, and so forth, for several more decades.

Эти украденные стихи, новый гардероб, и выдуманное прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's stolen lyrics, a whole new wardrobe, and a fake past.

Другие ученые отвергают проблему Морентина как экс-пост-выдуманное оправдание отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other scholars dismiss the Morentin issue as an ex-post invented justification for the secession.

Слушай, у меня нет времени на выдуманную историю так что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't have time for a fake history lesson, so I'll keep this simple.

Я знаю, что они по сути выдуманные, но я ужасно боюсь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know they're essentially a myth, but I have this irrational fear of...

Последняя история оказалась полностью выдуманной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last story turned out to have been entirely invented.

Ты говоришь, что история Шейвера была выдуманной, когда он писал ее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying that the Shaver Mystery was fictional when it was written.

Выдуманный Примо Спарацца, обрел плоть и кровь, а Фримен Хеллер перестал существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figment of Primo Sparazza became flesh and blood, and Freeman Heller was no more.

Университет, основанный Лиландом Станфордом, был совершенно не похож на выдуманные Ароном картинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leland Stanford University was not like that.

Поначалу, я думал, что любовник Наташи Кейдман использовал выдуманное имя во время их романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, I thought Natasha Kademan's paramour was using a fake name for their affair.

Может, конспирация не очень то и выдуманная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the conspiracies are not so invented.

Ты просто заставил меня осознать, что я всю свою жизнь потратил впустую, играя в выдуманные игры, и теперь я хочу завязать со всем этим и сделать свою жизнь чего-то стоящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just made me realize that I have spent my whole life on the sidelines playing make-believe games and now I want to get out there and make my life count for something.

Он касается симметрии вращения, над которой ты должен сейчас работать, или выдуманной проблеме с кофеином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it about the rotational symmetries you should be figuring out or your fake caffeine problem?

Выдуманные не в счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not counting fictional.

Эта крутая вечеринка в честь выдуманной свадьбы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this big party celebrating this fictional wedding.

Она живёт в выдуманном мире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's living in a fantasy world.

Меня не впечатляют... выдуманные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not impressed... By inflated tales.

Или просто к очередному выдуманному?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or just an imaginary one?

Ты, Ты выдуманная конструкция, оплакивающая свою выдуманную судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, you are a fictitious construct bemoaning his fictitious fate.

Никаких зацепок, нет возможности установить личность жильца, так как он использовал выдуманное имя и абонентский ящик, поскольку почта ни разу не была доставлена домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No leads, no way of IDing whoever lived there, 'cause he used a fake name, and probably a PO box, 'cause no mail was ever delivered to the house.

Славься, славься, Робония, страна, НЕ выдуманная мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hail, hail Robonia... A land I didn 't make up...

В реальной жизни много маленьких вещей, настолько же крутых, насколько выдуманные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of little things in real life that are just as cool as fake stuff.

Это просто уловка или трюк, или что-то еще выдуманная, чтобы вытащить Хэнка из укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is clearly a ploy or a trick or something designed to get Hank out into the open.

Ну... теперь вместо идеализирования выдуманных персонажей, ты можешь сфокусироваться на людях, которые существуют в твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... now instead of idolizing fictional characters, you can focus on the real people who are already in your life.

Знаете последний слух, выдуманный немцами в бреду под действием страха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the latest rumor they've conjured up in their fear-induced delirium?

в духе дня Матери и дня Отца Раз в год мы выделяем день, чтобы отметить посвященный твоему вкладу в мою жизнь включая и реальный, и выдуманный тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the spirit of Mother's Day or Father's Day, once a year, we set aside a day to celebrate all your contributions to my life, both actual and imagined by you.

Это фантом, выдуманный безнравственными людьми... с единственной целью обмануть людей... или вооружить их против друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a phantom contrived by the wickedness of men whose only purpose is to deceive or set them against one another.

Нелепый маскарад, в насмешку выдуманный им самим, сомкнулся вокруг него и поглотил весь свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preposterous masquerade, born of his own mockery, towered over him and embraced the world.

Его фотография в газетах, какое-то выдуманное имя.. но мы то знаем его НАСТОЯЩЕЕ имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his picture in the newspaper under some fictitious name, but we know his REAL name.

О, Господи, она из России или одной из этих выдуманных стран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, is she from Russia, or one of those other made-up countries?

И я больше не собираюсь распутывать историю проклятий, выдуманных древними полоумными волшебниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't have nothing more to do with unraveling curses by old-time lunatic wizards.

Персонажи могут быть реальными людьми, которых знает дезадаптивный мечтатель, или выдуманными, и то же самое происходит с настройками и сюжетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Characters can be real people the maladaptive daydreamer knows, or made up ones, and the same goes with settings and plots.

Кучка людей с выдуманными именами, слоняющаяся в самодельных костюмах, ищущая в сети нераскрытые преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bunch of people with made-up names, standing around in homemade costumes, searching the web for unsolved crimes?

Если единственный пример, который ты можешь привести, выдуманная пара из затасканной экранизации книги, то я думаю и твои и мои отношения обречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the only example you can come up with is a fictitious couple from a worn-out franchise, then I think both of our relationships are screwed.

Мне интересно из-за выдуманной конспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's keeping me interested is all the invented conspiracies.

Я не собираюсь следовать какому-либо выдуманному тобой плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm loath to follow any plan you've concocted, Emily.

Он сознавал, что сердится по совершенно ничтожным и даже выдуманным поводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was conscious of being irritated by ridiculously small causes, which were half of his own creation.

незаконно пробралась в мой дом и забрала мою внучку под выдуманным предлогом угрозы жизни ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child Protective Services illegally entered my home and took my grandchild on trumped-up allegations of child endangerment.

У этих выдуманных кандалов нет выдуманного ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fake shackles don't have a fake key.

Ты живешь в выдуманном мире, братишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're living in a dream world, brother.

Одним из способов подчеркнуть важность этих вопросов в сознании дизайнеров является использование персонажей, которые являются выдуманными репрезентативными пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to stress the importance of these issues in the designers' minds is to use personas, which are made-up representative users.

Аббат Келлса учил меня не бояться выдуманных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Abbot of Kells says that you shouldn't be afraid of imaginary things.

Тонны фальшивых и выдуманных историй для одного, и он был основан, финансировался и управлялся Фалуньгун... он пользуется таким же доверием, как и бульварная пресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tons of fake and made up stories for one, and it was founded, funded and run by Falun Gong... it has about as much credibility as a tabloid.

Ты живешь в выдуманном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're living in a dream world.

Разве ты не видишь, что это выдуманные персонажи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you see they're only imaginary characters?

Предложите тратить реал на выдуманную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

currency for your fake currency ...

Выдуманный или невыдуманный, для меня неважно, я просто знаю, что обязан вам жизнью. Да! Улыбайтесь и считайте это преувеличением, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fancied, or not fancied-I question not myself to know which-I choose to believe that I owe my very life to you-ay-smile, and think it an exaggeration if you will.

Судьбы выдуманных героев никогда не были важны так, как сейчас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fate of non-existent people has never been more important that it is now.

Нет, кретин, она выдуманная!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, freak show, she's fictional!



0You have only looked at
% of the information