Впечатляют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Впечатляют - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impressive
Translate
впечатляют -


И его свершения впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what he accomplished was impressive.

Спрайты не просто впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprites aren't just spectacular.

..столь же впечатляют как и всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is as great as ever.

Ваши амбиции меня впечатляют, но я сомневаюсь, что вы мне подходите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ambition impresses me, but I'm not convinced that you can play in my league.

Теперь, как вы можете видеть, наши прогнозы по увеличению на год, три и пять лет в высокочастотной торговле впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as you can see, our one-, three- and five-year growth projections in HFT are quite impressive.

В то время как возможности для индийской автомобильной промышленности впечатляют, существуют проблемы, которые могут помешать будущему росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the possibilities for the Indian automobile industry are impressive, there are challenges that could thwart future growth.

Твои способности впечатляют, но они ничем не помогут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your skill is impressive, but it is of no consequence.

Чисто интроспективные сонеты менее привлекательны, но столь же тонко написаны, интересны, как психологические исследования, и впечатляют своей искренностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purely introspective sonnets are less attractive, but equally finely wrought, interesting as psychological studies, and impressive from their sincerity.

Ваши научные знания впечатляют, доктор Вейр, но у нас нет никакой потребности в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your scientific knowledge is impressive, Dr. Weir, but we have no need of it.

Капитан, хоть ваши способности меня и впечатляют но вы слабее меня, если честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, although your abilities intrigue me you are quite honestly inferior.

Эти цифры, хотя и не впечатляют, отмечают значительное улучшение по сравнению с 2010 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These numbers, though unimpressive, mark a significant improvement over 2010.

В попытках повторить пикирующий полёт орла, Аарон совершает эффектный спуск, но кадры с закреплённой на голове камеры не столь впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to mimic a diving eagle, the flying looks spectacular, but the helmet-cam shots are less so.

Изменившиеся отношение и манеры Дарси впечатляют Элизабет и заставляют ее задуматься о примирении их отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darcy's changed attitude and manners impress Elizabeth and lead her to consider reconciling their relationship.

— Познания вселенной Марвел впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an impressive knowledge of the Marvel universe.

Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father?

Вы годами помыкали Лэнсингами, и я сразу же хотел показать вам, что рейтинги меня не впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shoved the Lansings around for years and I wanted to let you know right off the bat that I'm not impressed by ratings.

Успехи, которых удалось добиться правительству за последние два года в столь трудных условиях, впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's accomplishments in the last two years in the face of difficult conditions are impressive.

Твои дедуктивные способности впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your powers of deduction are impressive.

Вокал чрезвычайно потрепан, и некоторые из краж впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vocals are tremendously frayed and some of the steals are impressive.

Спецэффекты впечатляют, батальные сцены завораживают, и есть солидная актерская игра от всех членов актерского состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special effects are impressive, the battle scenes enthralling and there is solid acting from all members of the cast.

Кроме того, список детских программ впечатляет, но было бы разумно поместить его в две или три колонки, чтобы он выглядел более аккуратным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the list of childrens programmes is impressive, but it might be prudent to put it in two or three columns to make it look neater.

Предоставил очень впечатляющие данные о позициях талибов в племенных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generating some spectacular intel on Taliban positions in the tribal areas.

Однако следующая постановка, премьера пьесы Дугласа Стюарта кораблекрушение, была признана впечатляющей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next production, the premiere of Douglas Stewart's play Shipwreck, was however considered impressive.

Ты выполнил потрясающую и впечатляющую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did a magnificent, heroic job.

Эрл Гринберг считался крепким профессионалом с весьма впечатляющим послужным списком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Earl Greenburg was a professional, capable-looking man with an impressive record.

Но что действительно впечатляет, так это его результаты. У меня тут список поверженных им роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you what's really something, you put the gimmick aside for a second and I'm holding here a list of the bots he's beaten.

Этот вид является стадным, и в избранных местах стайки из тысячи или более птиц, прибывающих на рассвете, представляют собой впечатляющее зрелище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species is gregarious, and at favoured sites, the flocks of a thousand or more birds arriving at dawn are an impressive sight.

Впечатляющие номера в Отеле Кемпински Эмирейтс Молл являются воплощением настоящей элегантности и роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kempinski Hotel Mall of the Emirates personifies pure elegance and luxury within its impressive array of rooms.

На Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне топливо из магния и алюминия, использовавшееся для финального Факела, было, безусловно, впечатляющим, но также повредило его владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Melbourne Olympics of 1956, the magnesium/aluminium fuel used for the final torch was certainly spectacular, but also injured its holder.

Статья Берда 1841 года в больничных отчетах Гая содержала впечатляюще длинный список успешных клинических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird's 1841 paper in Guy's Hospital Reports contained an impressively long list of successful case studies.

Если хочешь привезти впечатляющий сувенир, попроси у Конни подтверждающий сертификат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want a print memory footprint... ask the paper to Connie.

И предварительные слухи о сюжетах новых фильмов его не впечатляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And early word on the plots of the new movies didn’t impress him.

Завершение этого проекта было впечатляющим технологическим достижением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The completion of this project was a spectacular technological achievement.

Герр Брамар... Вы увидете, это очень впечатляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herr Bramard... you'll see, it's quite amazing.

Увенчанный потрясающими визуальными эффектами и впечатляющим оркестровым саундтреком, это был Frogwares в самом лучшем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topped off with stunning visuals and an impressive orchestral soundtrack, this was Frogwares at their finest.

'Учись быстро' это результат впечатляющих знаний Генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed Learn is the outcome of the General's prolific knowledge.

Это впечатляет; тем не менее, Historia, как и другие исторические сочинения этого периода, имеет более низкую степень объективности, чем современные исторические сочинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is impressive; nevertheless, the Historia, like other historical writing from this period has a lower degree of objectivity than modern historical writings.

я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive.

Впечатляет, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty impressive, huh?

Впечатляющий фасад был построен в Римско-ломбардском стиле с доминирующими колоннами, поддерживающими карниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impressive facade was built in the Roman-Lombardic style with dominant columns, supporting the cornice.

Звучит впечатляюще что на самом деле не так Это кучка складных стульев и тренажерный зал, что пахнет ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes it sound like it's impressive, which it's no it's a bunch of fold-out chairs and a gym that smells like feet.

Вы видели, что наши возможности по наведению и осторожность, с которой мы подходим к выбору целей, просто впечатляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The targeting capabilities and the care that goes into targeting is as impressive as anything anyone could see.

Выход из поворота выглядит наиболее впечатляюще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming out of the corners is where it looks most impressive.

Театр известен впечатляющим количеством надписей, высеченных на его камнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatre is known for the impressive number of inscriptions carved on its stones.

А тебе 25 лет. У тебя есть диплом Йеля и впечатляющий срок стажировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're 25 years old, with a degree from Yale and a pretty impressive apprenticeship.

Рука впечатляет, Филип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressive hand,phillip.

Все это впечатляет, но я думаю нам стоит придумать новые идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all vey exciting, but I think we'd do well to explore the more upscale market.

Что же Минас Тирит это конечно впечатляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... Minas Tirith... very impressive.

Впечатляет, Квентин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very impressive, Quentin.

Несмотря на свои впечатляющие мировые рекорды и агрессивную, стройную фигуру, Ба.88-й был неудачным и не мог выполнять боевые задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its impressive world records and aggressive, slim shape, the Ba.88 was a failure and unable to undertake combat missions.

Наблюдаемые результаты впечатляют, показывая, что 96% меди и 85% кадмия удаляются после семидневного инкубационного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results observed are impressive showing 96% of copper and 85% cadmium metals removed after a seven-day incubation period.

Это впечатляющий подвиг сам по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an impressive feat in and of itself.

Что ж, цвет меня впечатляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, color me impressed.

Терада делает впечатляющий сальто назад для своего прыжка, в котором леди судит, что прыжок Терады был намного лучшим, а Райли-худшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terada makes an impressive backflip for his jump, in which the lady judges that Terada's jump was by far the best, and Riley's the worst.

Его впечатляющая способность сокрушать своих врагов привлекает внимание владельцев крупного бизнеса, включая генерального директора Nogi Group ноги Хидеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His spectacular ability to crush his enemies catches the attention of big business owners, including the Nogi Group CEO, Nogi Hideki.

Это не так уж сложно, потому что в этом есть впечатляющая музыкальность, тот тип музыкальности, который очень сложно описать технически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not that complicated, because it has an impressive musicality to it, a type of musicality that's very hard to describe technically.

Впечатляющие крупномасштабные миграции, связанные с муссонами, наблюдаются в полуостровной Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spectacular large-scale migrations associated with the monsoon are seen in peninsular India.

Меня больше всего впечатляет тот факт, что вы сами не упоминаете этот термин в своих сведениях о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am most impressed by the fact that you do not mention this term yourself in your information about him.



0You have only looked at
% of the information