Вымойте посуду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тщательно вымыть - thoroughly wash
вымыть руки - Wash the hands
вымыть посуду - wash the dishes
вымыть и высушить руки - wash and dry your hands
вымыть и нарезать - wash and cut
вымыть кому-л. голову - to give smb. a shampoo
вымыть пол - clean the floor
идти ВЫМЫТЬ - go clean up
тщательно вымыть с мылом - wash thoroughly with soap
пойти и вымыть руки - go and wash your hands
Синонимы к вымыть: умыть, намыть, выстирать, омыть, отстирать, подмыть, ополоснуть, смыть, сполоснуть, замыть
стеклянная посуда - glassware
стекляная посуда - glassware
лабораторная посуда - glassware
новая посуда - new dishes
белая посуда - white crockery
бронзовая посуда - bronze tableware
важно посуда - essential utensil
сортовая посуда - assorted glassware
расписная деревянная посуда - painted tableware of wood
фарфоровая плоская посуда - bone china flatware
Синонимы к посуда: тарелка, судный, сосуд, миска, хрусталь, хий, утварь, сервиз, сито
Значение посуда: Хозяйственная утварь для еды, питья, хранения припасов.
У нее на глазах он поднялся с кровати, взял поднос, ушел с ним в угол и перевернул, скинув посуду с едой на пол. |
While she watched him he rose from the bed and took the tray and carried it to the corner and turned it upside down, dumping the dishes and food and all onto the floor. |
Иногда мы смотрели животных, иногда всякие древние индейские изделия: посуду, соломенные корзинки, много чего. |
Sometimes we looked at the animals and sometimes we looked at the stuff the Indians had made in ancient times. Pottery and straw baskets and all stuff like that. |
Нет, какую посуду? |
No, which one's crockery? |
Ммм, я ведь просто хочу, чтобы ты - в прошлый раз, когда ты был благородным по отношению ко мне, кончился тем, что мы поделили посуду. |
Um, I just want you to be able to- the last time you got all noble on me, we ended up dividing our dishes. |
Подите вымойте лицо и руки. |
'Go and wash your hands and faces in the water.' |
Например, в Техасе синие законы запрещали продавать по воскресеньям посуду, кастрюли и стиральные машины вплоть до 1985 года. |
In Texas, for example, blue laws prohibited selling housewares such as pots, pans, and washing machines on Sunday until 1985. |
I find their pottery crude compared to the Egyptians. |
|
I wash the dishes, go shopping and tidy our flat. |
|
Только 5 процентов мужчин готовят ужин, 3 процента выполняют уборку, 5 процентов ходят за покупками, и 17 процентов моют вечером посуду. |
Only 5 per cent of men prepare the evening meal, 3 per cent carry out household cleaning duties, 5 per cent household shopping, and 17 per cent wash the evening dishes. |
I wash up the dishes, sweep the floor and water flowers. |
|
I wash the dishes, go shopping and tidy up our flat. |
|
I also lay the table and clear away the dishes. |
|
После этого я помогаю моей маме по дому: мою посуду, подметаю пол, убираю квартиру. |
After it, I help my mother to do some work about the house — wash dishes, sweep the floor, clean the room. |
Она встала, бросила пустую банку в мусорное ведро и стала собирать грязную посуду. |
She got up from the table, tossed her empty can in the trash, and then began to gather up the dirty dishes. |
Мы с Дити помыли посуду, залезли в ее ванну и принялись обсуждать наших мужей. |
Deety and I washed dishes, then soaked in her tub and talked about husbands. |
Она убрала в раковину грязную посуду, подошла ко мне и коснулась губами моих волос. |
She put the dishes in the sink, then walked up behind me and kissed my hair. |
You'll have to forgive me. I was just doing the washing-up. |
|
Она переходила от буфета с зеркальными иллюминаторами к столу и выгружала посуду. |
She moved between a china cabinet with mirrored portholes and the table, unloading the dishes. |
все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак. |
the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow. |
На обеденном столе, с которого уже убрали посуду, сидит котенок и недоумевающим, растерянным взглядом следит за мухой, попавшей в стакан с водой. |
In the middle of a table a kitten, squatted on its haunches, was watching with astonishment and perplexity a fly drowning in a glass of water. |
We had a disaster here today, costly dishes got smashed. |
|
For me to be more docile and domesticated, stay at home and wash the dishes? |
|
They took things, even the pictures-some of the furniture, the china- |
|
Эта оказалась жесткая, отдавала едким серным запахом, посуду после нее надо было тщательно вытирать, а вымытые волосы делались тусклыми и сухими, как солома. |
The rank, sulphur-smelling minerally stuff had to be wiped off dishes scrupulously, and made the hair dull and coarse, like straw. |
Принесите ей пепельницу и унесите посуду. |
Get her an ashtray to put that out, please. |
Он стряпал на жителей форта, мыл посуду и исполнял всякую черную работу. |
He did the cooking for the other men in the fort, the dish-washing and the drudgery. |
За столько лет я не догадалась поменять даже кухонную посуду! |
For years, I didn't have the gumption to change out the dinnerware. |
Как два представителя угнетённого класса женщин, мы помоем посуду. |
As two members of the submerged class of women,... we'll do the dishes. |
The deal is, she does the cooking, and I wash up. |
|
You don't have to do the washing up till tomorrow if you don't want to. |
|
Убогие, утлые жестянки - но кухонную посуду всегда было трудно достать. |
They were wretched, flimsy things, but cooking-pots of any kind were always difficult to get. |
Пока учился в школе, я мыл посуду и продавал приложения Микрософту. |
I paid my way through school by washing dishes and selling an app to Microsoft. |
Оттирал посуду в подсобке. |
Um, I was at a back sink scraping dishes. |
Вот что случается, когда оставляешь на ночь грязную посуду. |
This is what happens when you leave the dishes out all night. |
Посуду всю убрали; Фиа достала корзинку с шитьем и села в кресло Пэдди у огня, Фрэнк опять склонился над куклой. |
The dishes were all put away; Fee got out her sewing basket and sat down in Paddy's chair by the fire, while Frank went back to the doll. |
Но я заберу свою посуду. |
But I will take back my tupperware. |
Если вы, парни, помоете посуду, тогда она вернёт его в строй. |
If you guys can do the dishes, then she'll get him back into fighting shape. |
Во время войны мы мыли посуду как полагается. |
We washed up properly all through the war. |
Помню, что мыл ночью посуду. |
I remember washing dishes late at night... |
Поля уже с утра приготовляла чайную посуду и сервировку для ужина. |
Polya was busy all day getting ready the tea-things and the dinner service. |
Кто будет мыть посуду? |
Who's going to wash the dishes? |
Wash the dishes. There's more to wash tomorrow. |
|
Honey, you said you were gonna wash the dishes before we left. |
|
Okay, I'm just gonna wash the dishes. |
|
I need someone to wash the dishes and to cut the vegetables. |
|
No, a cup is not an option for me. |
|
На второй день пребывания в Кейптауне Джейми нашел работу возчика в фирме по доставке товаров, на третий - устроился в ресторан, мыть посуду в послеобеденные часы. |
On his second day in Cape Town, Jamie found a job driving a team of horses for a delivery firm. On the third day he started working in a restaurant after dinner, washing dishes. |
Ты сама могла заметить, что в последние недели я не обедаю за общим столом и что сама мою и перетираю посуду. |
You may have noticed yourself, that during the last weeks I don't dine at the common table, and that I wash and wipe the dishes myself. |
Одно место находилось за автостоянкой кинотеатра Библос и показывало рухнувшие стены, ямы, полы, уголь, глиняную посуду и кремни. |
One site was behind the parking lot of the Byblos Cinema and showed collapsed walls, pits, floors, charcoal, pottery and flints. |
Он пишет, что Мавра должна мыть посуду или чистить картошку - это может уменьшить гордость, которую вызывала прелесть. |
He writes that Mavra should wash dishes or peel potatoes - it can decrease the pride that caused prelest. |
Затем посуду оставляют нетронутой в течение нескольких часов или дней, пока организм растет, возможно, в инкубаторе. |
The dishes are then left undisturbed for hours or days while the organism grows, possibly in an incubator. |
Это побудило его начать крестовый поход, чтобы запретить публично разделяемую или общую посуду в общественных местах. |
This inspired him to launch a crusade to ban publicly shared or common utensils in public places. |
Большая часть посуды из керамогранита покрыта белой глазурью и декорирована, а затем визуально очень похожа на фарфоровую или фаянсовую фаянсовую посуду. |
Much tableware in stoneware is white-glazed and decorated, and it is then visually highly similar to porcelain or faience earthenware. |
Были найдены доказательства того, что эти изделия сначала производились для удовлетворения потребностей фермеров, делая ступки, урны для воды, бутылки и глубокую посуду. |
Evidence was found that the wares were first produced to meet the demands of farmers, making mortars, water urns, bottles, and deep dishes. |
Не моя посуду, индивид может выиграть, сэкономив свое время, но если такое поведение будет принято каждым жителем, коллективная цена не будет чистой тарелкой ни для кого. |
By not washing dishes an individual can gain by saving his time, but if that behavior is adopted by every resident the collective cost is no clean plates for anyone. |
В 1991 году Эдди Бауэр запустил Eddie Bauer Home, коллекцию предметов домашнего обихода, включая мебель, посуду, предметы декора и постельное белье. |
In 1991, Eddie Bauer launched Eddie Bauer Home, a collection of home furnishings, including furniture, tableware, decor items and linens. |
Сцена, в которой Конни разбивает посуду, узнав, что Карло обманывает, была добавлена по этой причине. |
The scene in which Connie smashes crockery after finding out Carlo has been cheating was added for this reason. |
Путешественники также продавали оловянную посуду и железные изделия, такие как ножницы и ножи. |
Itinerants also sold tin utensils and ironware such as scissors and knives. |
Глиняную посуду необходимо хранить в сухом месте, чтобы она не промокла. |
The clay utensils must be kept in a dry place, so that they will not get damp. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вымойте посуду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вымойте посуду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вымойте, посуду . Также, к фразе «вымойте посуду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.