Выполняет свою работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
задачи, выполняемые - tasks performed
государства выполнять свои обязательства - states to fulfil their obligations
групповые выполняет - the group performs
выполняет очень хорошо - performs very well
выполняет сайт - site performs
выполняется с компьютера - is performed from a computer
выполняется строго - performed strictly
выполнять рабочую силу - perform labour
связь выполняется - communication is performed
она выполняется - it is performed
Синонимы к выполняет: вывозить, вывезти, выполнить, экспортировать, выводить, выполнять, наполнять, преисполнять, исполнять, осуществлять
на свою шею и себе на шею - on his neck and around his neck
бороться за свою жизнь - fighting for their lives
дают нам свою поддержку - give us your support
излагать свою позицию - state their position
имеет свою роль, чтобы играть - have their role to play
дай свою любовь - give your love
выражает свою поддержку - expresses its support for
Выразите свою - express your
войти в свою территорию - entering its territory
За всю свою жизнь - in my whole life
подать заявку на работу - apply for work
отмечать время прихода на работу или ухода с работы - to celebrate the arrival time to work or leaving work
более оплачиваемую работу - higher-paid jobs
вас на работу - hiring you
завершить работу приложения - complete a job application
влияют на работу - affect employment
интеграция в работу - integration into work
для приема на работу - for recruitment
не может найти работу - cannot find a job
он собирается на работу - he was going to work
Сколько людей уже заразилось, пока вы здесь и не выполняете свою работу? |
How many people are being infected while you stand here not doing your job? |
Каждый раз, когда один из этих подрядчиков по производству асбеста выполняет работу, консультант по испытаниям должен проводить строгие испытания, чтобы убедиться, что асбест полностью удален. |
Anytime one of these asbestos contractors performs work a test consultant has to conduct strict testing to ensure the asbestos is completely removed. |
Другими словами, то, как он выполняет свою работу и отвечает требованиям клиентов. |
In other words, the way it accomplishes its work and meets the customers’ requirements. |
Вы выполняете доблестную работу перед лицом крайних личных нападок, и я вас хвалю. |
You are performing valiant work in the face of extreme personal attacks and I commend you. |
Аналогичное различие заключается в том, что профессионал выполняет в основном умственную работу, а не физическую. |
A related distinction would be that a professional does mainly mental work, as opposed to engaging in physical work. |
Пусть выполняет свою работу, куда более неблагодарную, чем ваша, думается мне. |
Let her get back to a job I'm guessing is a lot more thankless than yours. |
Химическим, механическим или иным способом источник ЭДС выполняет работу dW над этим зарядом, чтобы переместить его на высокопотенциальную клемму. |
By chemical, mechanical or other means, the source of emf performs work dW on that charge to move it to the high potential terminal. |
Хотя существуют и другие структуры данных, вовлеченные во внутреннюю работу компилятора, AST выполняет уникальную функцию. |
Although there are other data structures involved in the inner workings of a compiler, the AST performs a unique function. |
Ты великолепно выполняешь свою работу, а я просто глупенькая девочка, которая прикидывается репортером. |
You're great at your job, and I'm just some silly girl pretending to be a reporter. |
Но в некоторых случаях, в таком как у Маргарет, врождённый порок сердца, помогает сокращению сердечной мышцы и выполняет свою работу. |
But for certain cases, such as Margaret's congenital heart weakness, it can actually help the heart muscle contract and do its work. |
Журнал послал фотографа в Колорадо, чтобы сфотографировать работу, выполняемую там. |
The magazine sent a photographer to Colorado to photograph the work being done there. |
Она также выполняет исследовательскую работу. |
She also does investigative work around here. |
Можешь оставить его в живых, пусть выполняет черную работу за тебя. |
You can let him live and make him your flunky. |
Он выполняет всю работу бесплатно. |
He's doing all the work for free. |
Дики выполняет работу для мистера Бенедикта. |
Dickie does the odd job for Mr. Benedict. |
Synaptic выполняет свою работу, но она менее дружелюбна к новым пользователям и не может сравниться с Центром программного обеспечения Ubuntu с точки зрения удобства использования и комфорта. |
Synaptic gets the job done, but it’s less friendly to new users and can’t match the Ubuntu Software Center in terms of usability and comfort. |
You do your job, you get paid. |
|
Когда Дорш спросил его о его действиях, Гейси заявил, что он выполняет работу, которую он был слишком занят, чтобы делать в течение дня. |
When confronted by Dorsch as to his actions, Gacy stated he was performing work that he was too busy to do during the day. |
Машина выполняет работу сердца и лёгких, поэтому дыхательную трубку можно вытащить. |
Machine is doing the work for his heart and lungs. We're gonna take out the breathing tube. |
Когда наступает утро, рабочие сердятся, что Арчи не выполняет свою работу, так как у него мало энергии. |
As morning arrives, the workers are angry that Archie is not doing his work as he is low on power. |
А как тому, кто не является опытным профессионалом секретных служб, понять, как ваш агент выполняет свою работу? |
And how does someone who isn't an experienced professional in the clandestine services presume to know when one of our agents is doing their job well? |
..что каждый раз, когда мы стараемся и просто выполняем свою работу.. вы этого не показываете, поэтому мы созвали такую большую конференцию. |
..that every time we try and...just carry on with our day you don't show up, so we have to call a big thing like this. |
Мало внимания уделяется искусно организованной технической бюрократии, которая фактически выполняет эту работу. |
There is little attention to the intricately organized technical bureaucracy that actually does the work. |
Если силе позволено действовать на расстоянии, она выполняет механическую работу. |
If a force is allowed to act through a distance, it is doing mechanical work. |
Послушай, это не выглядит гламурным... но ты хорошо выполняешь свою работу. |
Look, I know this isn't exactly glamorous... but you're doing a good job. |
Хорошо выполненное совпадение оборотов в одной и той же установке сводит к минимуму нагрузку на компоненты трансмиссии, поэтому торможение двигателя выполняет работу по замедлению автомобиля. |
A well-executed rev-match in the same setting minimizes stresses on transmission components, so engine braking does the work of slowing the vehicle. |
Он плохо выполняет свою работу. |
He's performs his job poorly. |
Но она выполняет свою работу |
But she is not neglecting her work |
А когда выполняешь свою работу, то не можешь хорошенько сконцентрироваться. |
And when you do work, you're not really concentrated. |
Это одна из основных демонстраций, используемых для определения того, хорошо ли машина выполняет работу по увлажнению ленты. |
This is one of the primary demonstrations used to determine whether a machine is doing a good job of moistening the tape. |
Он также выступал за установление минимальной заработной платы за всю работу, выполняемую федеральным правительством и для него. |
He also favored a minimum wage for all work performed by and for the federal government. |
Отчаянно преданный, Бейтс тщательно выполняет свою работу, чтобы угодить своему хозяину. |
Desperately loyal, Bates does his job thoroughly to please his master. |
He comes around, does odd jobs. |
|
Но она живет там, выполняет негритянскую работу, хотя в свое время у нее были автомобили и бриллианты, купленные более дорогой ценой, чем за деньги. |
But she's out there, doing a nigger's work, that's owned diamonds and automobiles too in her day, and bought them with a harder currency than cash. |
Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполняет работу правительства. |
Differences arose when Moore tried to determine who had committed the Braintree crimes over objections from anarchists that he was doing the government's work. |
В середине 2000-х годов некоторые музыкальные издательства начали выполнять работу, традиционно выполняемую лейблами. |
In the mid-2000s, some music publishing companies began undertaking the work traditionally done by labels. |
Your homework is always so neat. |
|
Мы ожидаем, что почтальон, например, будет придерживаться определенных фиксированных правил относительно того, как он выполняет свою работу. |
We expect the postman, for example, to adhere to certain fixed rules about how he does his job. |
Когда вы выполняете такую работу для государства, вы ожидаете пожизненной лояльности и анонимности. |
If you do that sort of work for the state, you expect a lifetime's loyalty and anonymity. |
Местный общественный транспорт оказался недостаточным для многих сотрудников, которые ездят на работу, так как большая часть работы выполняется круглосуточно. |
The local public transport facilities have proved inadequate for many staff who commute, as much of the work is done round the clock. |
She's hard working and has a good reputation. |
|
Он выполняет миссионерскую работу с отцом Кавалия среди какого-то народа без водопровода и ждет моего звонка. |
He's doing missionary work with Father Cavalia in some nation without plumbing and waiting for my call. |
Она устраивает его на работу певцом и официантом, где он довольно неуклюже выполняет свои обязанности. |
She gets him a job as a singer and waiter, where he goes about his duties rather clumsily. |
Кроме того, наша страна имеет органы контроля и регулирования деятельности аудиовизуальных средств массовой информации, который очень профессионально выполняет свою работу. |
Furthermore, the audiovisual press in our country is monitored by a highly professional oversight entity. |
Персонал будет отчитываться за выполняемую работу и услуги как в количественном, так и в качественном плане. |
Staff will be accountable for the delivery of outputs and services, both quantitatively and qualitatively. |
Если смещение необратимо, то оно выполняет виртуальную работу. |
If the displacement is irreversible, then it performs virtual work. |
Это в отличие от физического оборудования, из которого построена система и фактически выполняет работу. |
This is in contrast to physical hardware, from which the system is built and actually performs the work. |
Этот тип домашнего робота выполняет домашнюю работу по дому и внутри него. |
This type of domestic robot does chores around and inside homes. |
She will accomplish most things perfectly. |
|
Если бы я согласился со всем, что написано в любом номере журнала, это означало бы только, что вы не выполняете свою работу. |
If I agreed with everything written in any given issue of the magazine, it would only mean that you are not doing your jobs. |
Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу. |
Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons. |
Я думаю, что Человек с Воздушными Шариками был дезинсектором, но затем сменил работу между третьей и четвертой жертвами. |
I think the Balloon Man was an exterminator, but then changed jobs between victims three and four. |
Еще один успешно сдавший конкурсные экзамены кандидат из Коморских Островов был принят на работу в секретариат ОПФПООН. |
An additional successful candidate from the Comoros was placed in the UNJSPF secretariat. |
Сегодня мы опять начнем нашу работу с рассмотрения блока 1 вопросов, посвященного ядерному оружию. |
Starting again with cluster 1, namely, nuclear weapons. |
Сетевой сервер фильтрует дублирующиеся пакеты, выполняет проверку безопасности и управляет сетью. |
The network server filters duplicate packets, performs security checks, and manages the network. |
Для операций чтения и записи требуется, чтобы носитель вращался, а головка контактировала с дисковым носителем-действие, первоначально выполняемое соленоидом нагрузки на диск. |
Both read and write operations require the media to be rotating and the head to contact the disk media, an action originally accomplished by a disk-load solenoid. |
У сурикатов социальный груминг, как было показано, выполняет роль поддержания отношений, которые повышают физическую форму. |
In meerkats, social grooming has been shown to carry the role of maintaining relationships that increase fitness. |
Недостатком SBSv1 является то, что проверка зависимостей выполняется автоматически при каждой сборке и повторном построении больших проектов, что занимает некоторое время. |
The disadvantage of SBSv1 is dependency checking is automatic on every build and re-building large projects to take a while. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполняет свою работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполняет свою работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполняет, свою, работу . Также, к фразе «выполняет свою работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.