Выработанное ветром ущелье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выработать платформу - craft platform
выработать программу - craft programme
Синонимы к выработать: выковать, произвести, изготовить, сделать, развить, сформировать, воспитать
штормовой ветер - storm wind
бросить на ветер - cast to the winds
яростный ветер - boisterous wind
ледяной ветер - icy blast
средиземноморский ветер - etesian wind
ветер на высоте - wind aloft
крепкий ветер прямо с веста - dead westerly gale
крепкий ветер - fresh gale
брамсельный ветер - topgallant gale
ветер с левым вращением - veering wind
Синонимы к ветер: порыв, буря, ветерок, вихрь, метель, шторм, ураган, сквозняк, пурга, холодок
Антонимы к ветер: штиль, безветрие, ураган
Значение ветер: Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении.
Растения, которые производят пыльцу ветром, вызывают аллергические реакции у людей, страдающих сенной лихорадкой. |
Plants that produce windblown pollen invoke allergic reactions in people who suffer from hay fever. |
Думал, что прежде чем сделать это, я выработаю некий консенсус? |
Thought I'd generate some consensus before doing so? |
Она называется Унесенные ветром и чтение этой книги действительно незабываемо. |
It's called Gone with the Wind and it makes really unforgettable reading. |
Зевс молниями пронзает небеса и сокрушает судёнышки персов неистовым ветром. |
Zeus stabs the sky with thunderbolts and batters the Persian ships with hurricane wind. |
Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц. |
The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings. |
В угол автостоянки нанесло ветром целую кучу цветных бумажек. |
In the corner of the parking lot heaps of colorful paper that had blown there, wrappers and cartons and paper bags. |
Иногда, я чувствую себя так, что если я не прикреплена к кому-то, то меня просто унесёт ветром. |
Sometimes I feel like if I'm not attached to someone, I am just going to float away. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Все аэродинамические элементы, такие как профили крыла или детали хвостового оперения, в таких случаях уносятся ветром как старый целлофановый пакет. |
Any aerodynamic pieces – wing sections, say, or pieces of the tail – will be blown around like a bag in the wind. |
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. |
|
Хотя, если хорошенько подумать, ничего общего с ветром не было, ведь ни одна песчинка не шелохнулась, и мы не слышали гула ветра. |
although, come to think of it, it could not have been a wind, for no cloud of sand came with it and there was no roaring such as a wind would make. |
Под этим ветром из обетованной земли мечты мои становятся живее и пламенней. |
Inspirited by this wind of promise, my daydreams become more fervent and vivid. |
Is it the wind that puffed you up? Since when is it? |
|
Здесь в Татеяме, он обрушился потоками воды и свирепым ветром. |
Here in Tateyama, it's raining in torrents and the wind is fierce. |
Ее золотые волосы вступают в борьбу с ветром, морем и солнцем. |
Her hair pours down her brow like torrents of pure gold Round which wind, sea and sun quarrel for a hold. |
Но конструкторы кораблей выработали дерзкий план для уменьшения риска. |
But flight designers came up with a daring plan to reduce the risk. |
Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном. |
Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him. |
Студеным ветром тянуло из-под всех дверей, и стекла, расшатавшиеся в рамах, монотонно дребезжали. |
Chilling winds swept beneath the doorsills and rattled the loose windowpanes with a monotonous tinkling sound. |
Обожаю когда эти политкорректные идеи рушатся, горят и разносятся ветром в сортире. |
I love when these politically correct ideas crash and burn and wind up in the shithouse. |
На него изредка садились коричневые птички; когда ветер бросал пригоршню листьев на забор, птички улетали с ветром. |
There was little brown birds occasionally on the fence; when a puff of leaves would hit the fence the birds would fly off with the wind. |
The smoke of the fire was borne on the wind. |
|
Lucky they knew wind can be reasoned with. |
|
Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь. |
Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams. |
Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. |
The French were putting out the fire which the wind was spreading, and thus gave us time to retreat. |
Другой хорошо документированный пример механизма изоляции перед оплодотворением в растениях можно найти в исследовании 2 видов березы, опыляемых ветром. |
Another well-documented example of a pre-fertilization isolating mechanism in plants comes from study of the 2 wind-pollinated birch species. |
Мировая премьера Унесенных ветром состоялась в Атланте, штат Джорджия, 15 декабря 1939 года и была хорошо принята. |
Gone with the Wind had its world premiere in Atlanta, Georgia, on December 15, 1939, and was well received. |
Египетские шевроны “-это активные, порожденные ветром дюны, но” шевроны на Багамах неактивны и по-разному интерпретируются. |
The Egyptian “chevrons” are active, wind-generated dunes, but the “chevrons” in the Bahamas are inactive and have been variously interpreted. |
Аркаро приписал потерю высокому весу в 135 фунтов в сочетании с сильным встречным ветром,который взял свое в заключительном фарлонге гонки на одну милю. |
Arcaro attributed the loss to the high weight of 135 pounds combined with a strong headwind, which took its toll in the final furlong of the one-mile race. |
Попытки обогнуть мыс в течение следующих двух дней не увенчались успехом, и Индевор неоднократно отбрасывало ветром, дождем и встречными приливами. |
Attempts to round the Cape over the next two days were unsuccessful, and Endeavour was repeatedly driven back by wind, rain and contrary tides. |
Отверстия колодца должны быть закрыты, чтобы предотвратить попадание в отверстие и разложение сыпучих обломков, животных, экскрементов животных и посторонних веществ, сдуваемых ветром. |
Well holes should be covered to prevent loose debris, animals, animal excrement, and wind-blown foreign matter from falling into the hole and decomposing. |
Это рассеивание может быть достигнуто животными, взрывным расслоением, водой или ветром. |
This dispersal can be achieved by animals, explosive dehiscence, water, or wind. |
Цветущие деревья имеют тенденцию терять свои цветочные лепестки в продуваемых ветром каскадах, часто покрывая окружающую землю лепестками. |
Blossom trees have a tendency to lose their flower petals in wind-blown cascades, often covering the surrounding ground in petals. |
Эти исследования также показали, что стили привязанности, выработанные в младенчестве, могут влиять на поведение в дальнейшей жизни. |
These studies have also shown that attachment styles developed in infancy can influence behavior later in life. |
Кроме того, объекты могут быть отклонены ветром, штормами, противотоками и изменением океанского течения. |
Further, objects may be sidetracked by wind, storms, countercurrents, and ocean current variation. |
Они легко рвутся ветром,в результате чего выглядят знакомыми листьями. |
They are easily torn by the wind, resulting in the familiar frond look. |
На самом деле его горизонтальное движение было вызвано ветром больше, чем управлением пилота. |
In fact, its horizontal motion was induced by wind more than by the pilot's controls. |
В то время как исторический импульс оставался сильным элементом ранней американской биографии, американские писатели выработали особый подход. |
While the historical impulse would remain a strong element in early American biography, American writers carved out a distinct approach. |
Он снял несколько сцен в фильме Унесенные ветром, в том числе сожжение Атланты, хотя на экране его не засчитывали. |
He scored some scenes in Gone with the Wind, including the burning of Atlanta, although he was not credited on-screen. |
Были построены машины с подветренной стороны, потому что им не нужен дополнительный механизм для поддержания их в соответствии с ветром. |
Downwind machines have been built, because they don't need an additional mechanism for keeping them in line with the wind. |
Внепланетный материал, такой как лунный и астероидный реголит, имеет следовые количества 3He от бомбардировки солнечным ветром. |
Extraplanetary material, such as lunar and asteroid regolith, has trace amounts of 3He from solar wind bombardment. |
Личинки выработали стратегии борьбы с этой угрозой, включая прямую защиту и избегание. |
Larvae have evolved strategies to cope with this threat, including direct defense and avoidance. |
Когда вышележащий песок удаляется ветром, отложения магнетита остаются на месте и видны в виде темных пятен на дюнном поле. |
When overlying sand is removed by wind, magnetite deposits stay in place and are visible as dark patches in the dunefield. |
Он оснащен сидячими местами с усиленным движением, ветром, водяными брызгами, стробоскопическими молниями и специальными эффектами на основе запаха. |
It features motion-enhanced seating, wind, water sprays, strobe lightning, and scent-based special effects. |
Споры пресноводных водорослей рассеиваются главным образом проточной водой и ветром, а также живыми носителями. |
The spores of freshwater algae are dispersed mainly by running water and wind, as well as by living carriers. |
Это место характеризуется зубчатыми вершинами, большими скальными стенами и соснами, скрученными ветром. |
The site is characterized by jagged peaks, large rock walls and pine trees twisted by the wind. |
Система насосов постоянно перемещает воду между двумя 300 000-литровыми резервуарами, чтобы противодействовать вызванным ветром колебаниям. |
A system of pumps constantly moves water between the two 300,000-litre tanks to counteract wind-induced oscillations. |
Во время григорианской реформы Церковь выработала и кодифицировала взгляд на брак как на таинство. |
During the Gregorian Reform, the Church developed and codified a view of marriage as a sacrament. |
Сегодня считается, что большая часть углекислого газа в марсианском воздухе была удалена солнечным ветром. |
Today, it is thought that much of the carbon dioxide in the Martian air was removed by the solar wind. |
Все трое разделяли любовь к музыке и сочинению песен, а также выработали свой собственный стиль вокальных гармоний. |
The three shared a love of music and songwriting, and developed their own style of vocal harmonies. |
Это привело к тому, что энергия, генерируемая ветром, остается недоиспользованной. |
This has led to power generated by wind remaining underused. |
Большинство пилотов любят входить в боковое скольжение непосредственно перед вспышкой или приземлением во время посадки с боковым ветром. |
Most pilots like to enter sideslip just before flaring or touching down during a crosswind landing. |
Кроме того, аэропорты часто меняют взлетно-посадочную полосу, чтобы воспользоваться встречным ветром. |
Additionally, airports often change which runway is being used to take advantage of a headwind. |
Ученые полагают, что кажущиеся слоистыми породы - это либо отложения вулканического пепла, либо отложения, отложенные ветром или водой. |
Scientists believe the seemingly layered rocks are either volcanic ash deposits or sediments laid down by wind or water. |
Во многих регионах к концу 1930-х годов более 75% верхнего слоя почвы было сдуто ветром. |
In many regions, more than 75% of the topsoil was blown away by the end of the 1930s. |
Потеря верхнего слоя почвы означает, что растения не могут прочно укорениться и могут быть вырваны с корнем проливной водой или сильным ветром. |
The loss of topsoil means that plants cannot take root firmly and can be uprooted by torrential water or strong winds. |
Воздушные шары с горячим воздухом, которые могут перемещаться по воздуху, а не просто дрейфовать вместе с ветром, называются тепловыми дирижаблями. |
Hot air balloons that can be propelled through the air rather than simply drifting with the wind are known as thermal airships. |
Only a small percentage of offences are defined with this mens rea requirement. |
|
‘Почва относится ко всем другим, обычно неуплотненным, материалам, включая те, которые достаточно мелкозернисты, чтобы быть мобилизованными ветром. |
‘‘Soil’’ refers to all other, typically unconsolidated, material including those sufficiently fine-grained to be mobilized by wind. |
Осадки перемещаются движущейся водой и ветром в соответствии с их размером частиц и состоянием уплотнения. |
Sediments are moved by moving water and wind according to their particle size and state of compaction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выработанное ветром ущелье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выработанное ветром ущелье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выработанное, ветром, ущелье . Также, к фразе «выработанное ветром ущелье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.