Высокомерный вера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокомерный вера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arrogant belief
Translate
высокомерный вера -

- высокомерный

имя прилагательное: arrogant, haughty, supercilious, sniffy, lordly, imperious, contemptuous, lofty, proud, snooty

- вера [имя существительное]

имя существительное: faith, belief, trust, confidence, creed, doctrine, credence, credit, fay



Я высокомерный беспринципный урод, как ты красочно обозвала меня в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an arrogant, unprincipled prick, as you so succinctly told me the last time we met.

Но боюсь, Святая Вера не прислушалась к голосу разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I fear the Faith has left reason behind.

Я не хочу работать на кучку высокомерных, любящих деньги,жаждущих славы, попсовых задротов в костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to work for a bunch of stiff, suit-wearing, money-loving, celebrity-obsessed, pop-playing wankers.

Знаешь, я всегда ненавидел этих чопорных и высокомерных жителей Коннектикута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I have always hated these uptight, stuck up Connecticut types.

Она холодна, высокомерна и слегка тщеславна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is cold. and stuck up and rather .

Если Вера была в клубе той ночью, она была в вечернем платье и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Vera was at the club that night, she'd be dressed in an elegant dress and...

Он называет эту политику основанной на ценностях, однако большая часть нашего мира не разделяет американские ценности, подозревает США в двуличии и обвиняет их в высокомерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been billed as a values-based one, but much of the world doesn't share U.S. values, suspects the U.S. of hypocrisy, or accuses it of arrogance.

Плохих религий много - это закоснелая религия, высокомерная религия, фанатичная религия, а также осуждающая религия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad religion abounds, including closed-minded religion, arrogant religion, partisan religion, intolerant religion, and judgmental religion.

Хотя, Мисс Само Высокомерие, я очень надеюсь, что Англия готова к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, oh, boy, Miss Uppity High Class, I just hope England is ready for you.

Мистер Джералд Райт оказался худощавым молодым интеллектуалом, весьма высокомерным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Gerald Wright was a thin, intellectual and very superior young man.

Она называла тебя высокомерным и эмоциональным кастратом прямо при людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd call you arrogant and emotionally sterile in social situations.

Он всегда корил ее тем, что она слишком фамильярна со слугами, она же считала его высокомерное отношение к простым людям глупым, черствым и бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found her too familiar, she found him stupidly insentient, tough and indiarubbery where other people were concerned.

Они думали, что ты самый высокомерный резидент, у которого они когда-либо брали интервью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought you were the most arrogant resident they ever interviewed...

Вера в правительство будет мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith in government will be dead.

Она терпеть не могла упреков. Обиженно замкнувшись в высокомерном молчании, она безучастно смотрела, как Филип готовится к отъезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not like being reproached, and, retiring huffily into a haughty silence, she sat by listlessly while Philip made the preparations for their departure.

Священник остался, чтобы сказать несколько назидательных слов упрека или увещания своему высокомерному прихожанину Выполнив этот долг, он тоже покинул дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clergyman stayed to exchange a few sentences, either of admonition or reproof, with his haughty parishioner; this duty done, he too departed.

Как все выскочки, он старался поддерживать свое достоинство при помощи крайнего высокомерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all upstarts, he had had recourse to a great deal of haughtiness to maintain his position.

Видите, какая она высокомерная и самоуверенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see herstanding there, so haughty, so confident.

И как миссис Спарклер, у меня будет шанс мучить его мать - этот образец высокомерия - до конца ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Mrs Sparkler, I shall be able to torment his mother - that piece of insolence - for the rest of her life.

Или мы грешим высокомерием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or have we sinned through presumption?

Миссис Картер с обожанием смотрела на дочь, чувствуя ее высокомерное превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother surveyed her admiringly, conscious of her imperious mood.

Высокомерный, в хорошей одежде, имеет бюст самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imperious, fancy dresser, owns a bust of himself.

На внутренней стороне был маленький портрет Беренис - двенадцатилетняя девочка, тоненькая, хрупкая, высокомерная, сдержанная, серьезная -такой же она осталась и теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One interior face of it was lined with a photograph of Berenice as a girl of twelve, thin, delicate, supercilious, self-contained, distant, as she was to this hour.

Вы, несомненно, самый самодовольный, высокомерный, самоуверенный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are without doubt the most self-righteous, arrogant, opinionated...

Опять я скрестил руки и застыл в той же высокомерной позе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again I folded my arms and stood with a fine assumption of haughtiness.

Мне очень жаль, но вам не стоит быть такой высокомерной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am super sorry, but you might want to climb down off that high horse you're on.

Пожалуйте сюда, мистер Джонс, - этаким высокомерным тоном: Пожалуйте сюда, мистер Джонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Come in here, Mr. Jones,' in that swagger voice of his-'Come in here, Mr. Jones.'

Его высокомерие оказывает всем нам медвежью услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arrogance does a disservice to us all.

Никогда не слыхал, - высокомерно уронил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never heard of them, he remarked decisively.

Он высокомерно, холодно, сквозь зубы, ответил, и она, в неописуемо раздраженном состоянии духа, проследовала в Хартфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compliment was just returned, coldly and proudly; and, under indescribable irritation of spirits, she was then conveyed to Hartfield.

И не старайся быть высокомерной со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't you try being high and mighty with me either.

Если моя вера и повиновение станут абсолютными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My faith and my obedience would have to be absolute.

Потому что ты был высокомерным отморозком, у которого не было никаких забот, который получал всё, чего хотел и от кого хотел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you were an arrogant bastard who skated through life without a care in the world, getting everything you wanted from anyone you needed!

Библиотекарь сказала, что Вера была не замужем, но кольцо на её пальце говорит обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian told us that Vera was unmarried, but the wedding band on her finger said otherwise.

Держаться с матерью и сестрами высокомерно, когда ее пригласят войти, значило бы выказать себя неблагодарной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolute neglect of the mother and sisters, when invited to come, would be ingratitude.

Что ж, я бы сказал, что одним из главных ваших качеств должно быть высокомерие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would suggest a certain amount of it is arrogance.

Я считаю, что наша вера, наши взгляды и убеждения сильней, чем их идеи, что мы можем состязаться с ними, и успешно - не только в области вооружений, но и в области идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that our faith, our conviction our determination are stronger than theirs and that we can successfully compete, not only in the area of bombs but in the area of ideas.

Как и вера в темную сторону Силы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is your faith in the dark side ofthe Force.

Как ты можешь быть такой высокомерной, застряв в яме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you still manage to sound high on your horse when you're stuck in a damn hole?

Люди должны были увидеть высокомерное бездушие ЦЕРНа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CERN's arrogance needed to be revealed.

Я ненавижу, когда люди предполагают что-то обо мне, что является неправдой - как, например: потому что я красивая, я должна быть высокомерной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate it when people assume things about me that aren't true - like because I'm pretty, I'm stuck-up.

С твоими осуждениями и высокомерием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all your judgments and your moral high ground...

Или вы полагаете, что я не сумею защитить свою честь? - заявила маленькая женщина с высокомерием королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't suppose I can't defend my own honour, said the little woman, looking as stately as a queen.

Высокомерием предал весь Египет, не только меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in your arrogance, you betrayed egypt, Not just me.

Оправдание-это причина, по которой кто-то правильно придерживается веры, объяснение того, почему вера истинна, или объяснение того, как человек знает то, что он знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justification is the reason why someone properly holds a belief, the explanation as to why the belief is a true one, or an account of how one knows what one knows.

Хакер Хейга был скорее маниакален, в то время как сэр Хамфри Гудмена был более отчужденным и высокомерным, чем Готорн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haig's Hacker was rather manic, while Goodman's Sir Humphrey was more aloof and supercilious than Hawthorne's had been.

Именно от этого вера человека становится живой и спасительной верой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is from this that man's belief becomes a living and saving belief.

Это вера в то, что благополучие семьи и ребенка, а также их выживание-это общая ответственность между членами всей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a belief that the family's and child well-being and survival is a shared responsibility between members of the whole family.

Хотя, как замечает Томт, это не спонтанное верование, вера, тем не менее, является чем-то слепым, непосредственным и решающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though as Thomte observes, it is not a spontaneous belief, faith is nevertheless something blind, immediate, and decisive.

Две пьесы Уайльда 1880-х годов - Вера, или нигилисты и герцогиня Падуанская - не имели большого успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilde's two plays during the 1880s, Vera; or, The Nihilists and The Duchess of Padua, had not met with much success.

В отеле главы пиратских банд заключают контракт с Кертисом, высокомерным и амбициозным американским асом, чтобы помочь им в их следующих атаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the hotel, the heads of the pirate gangs are contracting Curtis, an arrogant and ambitious American ace, to assist them in their next attacks.

Ваши предубеждения и высокомерие ясно видны из вашего профиля пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your biases and arrogance are clearly evident from your user profile.

Канцлер Чжан е был высокомерен и расточителен, и он захватил собственность многих людей, вызывая негодование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chancellor Zhang Ye was arrogant and wasteful, and he had seized many people's properties, drawing resentment.

Несмотря на то, что бабушка обращалась с ним вежливо и тактично, другие родственники находили его высокомерным и несносным, и они в основном отказывали ему в принятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that his grandmother treated him with courtesy and tact, his other relatives found him arrogant and obnoxious, and they largely denied him acceptance.

Эта вера вкладывает действенность таинства в послушание и участие верующего и свидетельство председательствующего служителя и собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This belief invests the efficacy of the ordinance in the obedience and participation of the believer and the witness of the presiding minister and the congregation.

Вера в меркантилизм начала угасать в конце XVIII века, когда победили аргументы Адама Смита и других классических экономистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belief in mercantilism began to fade in the late 18th century, as the arguments of Adam Smith and the other classical economists won out.

Вначале ее вера была сильнее веры Филиппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, her faith is stronger than Philip's faith.

Первый взгляд представляется высокомерным, второй-смиренным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first view is presented as arrogant, the other as humble.

До 1960-х годов Вера в йети была относительно распространена в Бутане, и в 1966 году бутанская марка была сделана в честь этого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to the 1960s, belief in the yeti was relatively common in Bhutan and in 1966 a Bhutanese stamp was made to honour the creature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокомерный вера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокомерный вера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокомерный, вера . Также, к фразе «высокомерный вера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information