Высунулась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высунулась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
высунулась -


Очень толстая женщина высунула голову из палатки и нахмурилась, увидев Эла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very fat woman poked her head out of the tent and scowled at him.

Маленькая ручка высунулась и бросила это на рельсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little hand was sticking out and threw this on the tracks.

Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door.

Кейл стоял на ухоженном крыльце и давил на кнопку звонка. Наконец над ним вспыхнул яркий свет, загремел болт и из-за двери высунулась миссис Бейкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal stood on the neat porch and kept his finger on the bell until the harsh overlight flashed on and the night bolt rasped and Mrs. Bacon looked out.

Из двух отверстий, сделанных для приема зондов, высунулась пара коммуникационных пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twin ports that had originally been designed to accommodate probes ejected a pair of communications packages.

Скарлетт в ответ высунула язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett put out her tongue at her.

Руфь скосила глаза, побежала, пошатываясь из стороны в сторону, и высунула язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthie crossed her eyes and loosened her joints; she staggered about, tripping loosely, with her tongue hanging out.

Скоро баба в красном очипке высунулась из дверей, держа в обеих руках горячий горшок с галушками, и поставила его посреди готовившихся ужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon an old woman with a red cap issued from it, bearing with both hands a large vessel full of hot galuchkis, which she distributed among them.

Из-за двери на два дюйма высунулась грязная седая голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dingy white head poked into the room, about two inches past the end of the door.

Геттем снова высунулась из-за двери:— Насколько современного? И только не говорите мне, что это ваш сэр Руди Джулиани68. Лично я считаю, он до рыцаря не дотягивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gettum stuck her head around the corner. How modern? Please don't tell me it's your Sir Rudy Giuliani. Personally, I found that one a bit off the mark.

Лара отвела занавеску и высунулась наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lara drew the curtain and leaned out.

Но не достаточно, чтобы она высунула шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not enough for her to stick her neck out.

Поверить не могу, что ты высунула свою морду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you showed your face!

Но что это? Едва лошади тронули с места, как мисс Шарп высунула из кареты свое бледное лицо и швырнула книгу в ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, lo! and just as the coach drove off, Miss Sharp put her pale face out of the window and actually flung the book back into the garden.

Прокаиновая игла высунулась и спряталась, снова высунулась и снова спряталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procaine needle flicked out and in, out and in.

Он увидел, как из морды собаки высунулась на дюйм игла, исчезла, снова высунулась, снова исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the silver needle extended upon the air an inch, pull back, extend, pull back.

В верхнем этаже горничная стала открывать окна... Она поочередно показывалась в каждом из них, а дойдя до большого фонаря в центре, высунулась наружу и задумчиво сплюнула в сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A maid began opening the upper windows of his house, appeared momentarily in each, and, leaning from a large central bay, spat meditatively into the garden.

Он заглянул в щелочку двери, из которой она было высунула голову, и, увидев ее, сидящую за чайным столиком, вошел к ней с веселым и ласковым видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly he peeped through the chink of the door whence her head had recently protruded, and, on seeing her seated at a tea table, entered and greeted her with a cheerful, kindly smile.

Тина высунула свою голову из левой туфли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tina had poked her head up out of the left shoe...

Затем из машины очень медленно, по частям, высунулась бледная разболтанная личность и осторожно стала нащупывать почву бальным башмаком солидных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, very gradually, part by part, a pale, dangling individual stepped out of the wreck, pawing tentatively at the ground with a large uncertain dancing shoe.

Темпл высунулась, глядя в сторону дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She leaned in it, looking toward the house.

Тогда она высунула один глаз и посмотрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she peeped out and had a look.

Чтобы отделаться от их внимания и насолить им, она высунула язык и, оборотившись ко всем сразу, сидела с такой рожей целый час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get even, she stuck out her tongue and sat facing the lot of them with her tongue out for nearly an hour.

Луговая собачка высунула свою круглую мордочку из-за холмика нарытой ею земли и уставилась на мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prairie-dog stuck its round head out of a mound of earth and looked at the boy with bright eyes.

Золотая точка высунулась из-за моря и разом подпалила небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A point of gold appeared above the sea and at once all the sky lightened.

Перед самым отходом поезда она высунулась из окна и поцеловала мистера Кэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as the train was leaving she leaned out and kissed Mr. Carey.

Девушка высунула голову из-за попоны, закрывавшей вход в пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl put her head inside the blanket across the cave mouth.

Руфь скорчила гримасу у него за спиной, растянула губы пальцами, высунула язык, дразня его всеми известными ей способами, но Эл не оглянулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthie mushed her face at his back, pulled out her mouth with her forefingers, slobbered her tongue at him, outraged him in every way she knew, but Al did not turn back to look at her.

Вскоре маленькая остроконечная головенка высунулась из пышного золотисто-рыжего оперенья и уставилась на Конни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For in a moment a tiny sharp head was poking through the gold-brown feathers of the hen, and eyeing the Cosmos.

Он потянул ее, чтобы снять, и из земли высунулась костлявая рука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled on it to remove it and a skeletal hand popped out of the ground.

Из панели, тварь, морду высунула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him stick his beastly nose out of the wainscoting.

Плотно запахнув пальто, Темпл высунулась за дверь с жадным, застенчивым любопытством ребенка, увидела Гоуэна и с ним еще одного человека в брюках хаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding her coat close she peered around the door with the wide, abashed curiosity of a child, and saw Gowan and a second man in khaki breeches.

Когда она поднялась по ступенькам лестницы и достала ключ, с нижнего этажа послышался чей-то голос, а из дверного проема высунулась голова и повернулась к миссис Райвл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she took out a key and went up the front steps a voice spoke from the area below, and a head poked round a corner of the door and looked up at her.

Задохнуться можно! - пробормотала она, подходя к окошку будто для того, чтобы пониже опустить жалюзи. Но она снова высунулась в окно и посмотрела по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hot enough to make one stifle, Nana said, approaching a window as if to draw the blind farther down; but she leant forward and again looked out both to the right and left.



0You have only looked at
% of the information