Отделений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отделений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
branches
Translate
отделений -


Директор также отвечает за то, чтобы руководство в любом из полевых отделений ФБР было укомплектовано квалифицированными агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director also is in charge of making sure the leadership in any one of the FBI field offices is manned with qualified agents.

Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal.

По оценкам Ира, в Северной Ирландии было совершено 1000 вооруженных ограблений, в основном банков и почтовых отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was estimated that the IRA carried out 1,000 armed robberies in Northern Ireland, mostly of banks and post offices.

В МРПФ ПРООН на 2004 - 2007 годы подтверждается, что рациональность и экономичность деятельности имеют крайне важное значение для операций штаб-квартиры и страновых отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNDP MYFF, for 2004-2007, affirms that efficiency and cost effectiveness are paramount for headquarters and country office operations.

В 2008 году свои планы пересмотрели 87 процентов страновых отделений и 4 региональных управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-seven per cent of country offices and four regional offices updated their plans in 2008.

32 работника клинических отделений БГМУ являются внештатными специалистами и работают в качестве врачей-консультантов Черновицкого областного исполнительного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32 workers of the clinical departments of BSMU are non-staff specialists and work as consulting physicians of Chernivtsi Regional Executive Board.

М3 также использовался для перевозки легких пулеметных и минометных отделений, но ни одно из этих отделений не имело более 12 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M3 was also used to carry light machinegun and mortar squads also, but none of those squads had more than 12 men.

Всё больше организаций понимает, что, возможно, лучше сейчас заплатить один доллар за нательное устройство и медицинского консультанта, чем 10 долларов пото́м, когда ребёнок родится недоношенным и попадёт в неонатальное отделение интенсивной терапии — одно из самых дорогих отделений больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're increasingly realizing that perhaps it's better to pay one dollar now for a wearable device and a health coach, rather than paying 10 dollars later, when that baby is born prematurely and ends up in the neonatal intensive care unit - one of the most expensive parts of a hospital.

Гуано просто сваливали в кучи возле машинных отделений и буровых вышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guano was just piled in dumps near the engine houses and derricks.

Данные о посещениях отделений неотложной помощи также собираются в рамках национального опроса по вопросам здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data on emergency department visits is also collected through the National Health Interview Survey.

Как в Гейдельберге, так и в Гиссене Маурер был членом местных отделений Вингольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both at Heidelberg and at Giessen, Maurer was a member of the local chapters of the Wingolf.

Одно из отделений тюрьмы Ла-Форс, то, где содержатся наиболее тяжкие и наиболее опасные преступники, называется отделением св. Бернара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One division of La Force, in which the most dangerous and desperate prisoners are confined, is called the court of Saint-Bernard.

Будучи главным врачом больницы в Багдаде, он был также директором одного из первых психиатрических отделений в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As chief physician of a hospital in Baghdad, he was also the director of one of the first psychiatric wards in the world.

Ее розничные банковские отделения сократились до 4900 в результате увеличения использования мобильного банкинга и снижения числа посещений клиентских отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its retail banking branches have decreased to 4,900 as a result of increased mobile banking use and a decline in customer branch visits.

ЦКЗ хранит данные о посещениях отделений неотложной помощи с несмертельными травмами и расе пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CDC keeps data on non-fatal injury emergency department visits and the race of victims.

Как видно на диаграмме, после слияния у Аккувеста будет 1100 отделений в 13 штатах и активы свыше 100 миллиардов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see by the chart, after the merger Accuwest will have 1100 branches in 13 states with over 100 billion in assets.

Порядка 50 страновых отделений ЮНИСЕФ упомянули о таких соглашениях как об одном из основных источников экономии административных средств в диапазоне от 30 до 35 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 50 UNICEF country offices cited such arrangements as a key source of administrative cost savings in the range of 30 to 35 per cent.

Созовите всех начальников отделений и бюро со всех районов в главное управление, срочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assemble all the super chiefs and chiefs in the command center, forthwith.

У аль-Фатихи было четырнадцать отделений в Соединенных Штатах, а также офисы в Англии, Канаде, Испании, Турции и Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Fatiha had fourteen chapters in the United States, as well as offices in England, Canada, Spain, Turkey, and South Africa.

Воцарилась тишина, и я очутился один в огромном лабиринте отделений и коридоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silence came upon the place, and I found myself wandering through the vast and intricate shops, galleries, show-rooms of the place, alone.

Секретное отделение находится в днище или на одной из боковых граней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret compartment either on the bottom or one of the sides.

В конце 2014 года он был казначеем Болтонского отделения PAC в Нью-Гэмпшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2014, he was the treasurer of the Bolton for New Hampshire PAC.

Передозировка GHB-это неотложная медицинская помощь, и необходима немедленная оценка в отделении неотложной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GHB overdose is a medical emergency and immediate assessment in an emergency department is needed.

10 сентября 1862 года Джон-младший был назначен почтмейстером почтового отделения Сюрратсвилля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 10, 1862, John Jr. was appointed postmaster of the Surrattsville post office.

Дублинское отделение Ирландской языковой группы по правам человека, Misneach, начало изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dublin branch of the Irish language rights group, Misneach, started a Change.

И у них отделения по всему Висконсину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they have branches all over Wisconsin.

Необходимо в большей степени заострить внимание на минимизации отходов и эффективной сортировке с отделением опасных промышленных отходов от городских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater focus on waste minimization and effective segregation of hazardous industrial waste from municipal waste is required.

У тебя самое современное отделение интенсивной терапии для новорожденных и зарплата, которая делает тебя самым высокооплачиваемым хирургом на северо-западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own service, a state-of-the-art NICU, and a salary that makes you one of the highest-paid surgeons in the northwest.

Мы лос-анжелесское отделение отряда Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we're the Resistance, L.A. branch.

Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will Wekesa, a 25-year-old post-graduate Psychology and Nursing student, said he had seen all the apocalyptic movies.

В то время как Белл удалился в свой семейный бизнес, спокойно поддерживая отделение своего штата, Брекинридж служил генералом Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Bell retired to his family business, quietly supporting his state's secession, Breckinridge served as a Confederate general.

В то время, когда Министерство юстиции насчитывало своих следователей десятками, почтовое отделение имело общенациональную сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a time when the Department of Justice numbered its investigators in the dozens, the Post Office had a nationwide network in place.

В городском реестре 1804 года участок был помещен в четвертое Адмиралтейское отделение первого блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1804 city register the plot was placed in the fourth Admiralty division of the first block.

Все его письма к ней напечатаны на машинке, даже подпись, и он настаивает, чтобы она ответила ему через местное почтовое отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his letters to her are typewritten, even the signature, and he insists that she write back to him through the local Post Office.

Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law.

В Северо-Западном университете он активно участвовал в театральных постановках школ и присоединился к апсилон-отделению братства Фи Каппа Сигма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Northwestern, he was active in the schools' theatrical productions, and joined the Upsilon chapter of the fraternity Phi Kappa Sigma.

Экстракция в химии-это процесс разделения, заключающийся в отделении вещества от матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraction in chemistry is a separation process consisting in the separation of a substance from a matrix.

ФБР состоит из функциональных отделений и канцелярии директора, в которой находится большинство административных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI is organized into functional branches and the Office of the Director, which contains most administrative offices.

Почтовое отделение Клема было открыто с ноября 1884 года по апрель 1937 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clem post office was open between November 1884 and April 1937.

В боевом отделении командир сидит слева, заряжающий справа, а наводчик спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the fighting compartment the commander sits on the left, the loader on the right and the gunner to the front.

В ее W-2 (договор о трудоустройстве), адрес это ячейка в почтовом отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her W-2, the address is a PO box.

Приветствую Вас в отделении педиатрии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I welcome you to Pediatric Surgery Department.

По уровню не дотягивает до Ол Мисс, но там отличное отделение естественных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at the academic level of Ole Miss but they have a outstanding Science Department.

Я намерен перевести вас и ваше отделение на службу при штабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to transfer you and your squad to Headquarters Staff.

В июне 1990 года женское отделение Днепропетровской следственной тюрьмы было уничтожено в ходе тюремных беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1990, the women's department of Dnipropetrovsk preliminary prison was destroyed in prison riots.

Вена стала центром особого варианта модерна, получившего название Венского отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vienna became the centre of a distinct variant of Art Nouveau, which became known as the Vienna Secession.

Слушайте, если ты встретишь меня на ресепшне Башни Почтового отделения завтра, за мной обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if you meet me at the reception of the Post-Office Tower tomorrow I'll stand you lunch!

Группирования, избравшие целью отделение полиции Хейвена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups with a reason to target the Haven police department?

Штаб-квартира ФАО находится в Риме, Италия, и имеет региональные и полевые отделения по всему миру, действующие в более чем 130 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAO is headquartered in Rome, Italy and maintains regional and field offices around the world, operating in over 130 countries.

Ну, знаете, у нас есть отделение в Атлантисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know we have a chapter on Atlantis.

Рассол охлаждался большой холодильной установкой, расположенной в машинном отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brine was cooled by a large refrigeration plant located in the engine room.

Однако в машинном отделении вспыхнул пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However a fire broke out in the engine room.

Медицинские обязанности Джимми ограничивались лечением ожогов механиков машинного отделения и распространением лекарств от венерических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy's medical duties were limited to treating engine-room artificers for burns and distributing medicines for venereal diseases.

Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations.

В Ливане принимавшиеся Отделением ПРООН меры по УРЛР охватывали почти все программные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lebanon, the focus on SHD by the UNDP office has spread to almost all programming activities.

Японским отделением B2 снята огромная сумма из экстренного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our B2 office in Japan withdrew a large amount from the emergency fund.

За последние три дня, ваше отделение Скорой Помощи прошло путь от руин до максимальной эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last three days, your E.R. went from being in shambles to peak efficiency.

Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were

Доксиадис также доказал их важную роль в отделении человека от машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doxiadis has additionally argued their important role in separating man from machine.



0You have only looked at
% of the information