Выходить и убивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down
выходить окном на юг - look south
выходить на фотографии хорошо - photograph well
выходить на марш - go for march
выходить из-под их контроля - get out of their hand
выходить за рамки дозволенного - step out of line
выходить из синхронизации - fall out of step
когда вы выходите из больницы - when you get out of the hospital
которая выходит далеко за пределы - extending far beyond
кровь выходит из - blood coming out of
солнце выходит - the sun comes out
Синонимы к выходить: отправляться, выступать, сходить, высаживаться, вылезать, слезатьуходить, выбывать, выбегать, выскакивать, выбираться
Значение выходить: То же, что исходить ( разг. ).
часто и легко - pitter-patter
разносить в пух и прах - pick to pieces
правдами и неправдами - crook
Лаборатория исследования проблем строительства и воздействия морозов в Арктике - arctic construction and frost effects laboratory
крутить и поворачивать - twist and turn
страх и трепет - fear and trembling
скручивание и поворот - twisting and turning
если и до - unless and until
хлеб да вода-вот и вся еда - bread and point
предлагать руку и сердце - make a proposal of marriage
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
глагол: kill, murder, slay, hit, dispatch, slaughter, assassinate, do, put to death, smite
словосочетание: send to glory, knock on the head, take into camp, bump off, give the works, settle hash, take for a ride, put out of the way
убивать - kill
убиваться - to be killed
убивать электрическим током - electrocute
убивать на дюймах - kill by inches
убивать двух зайцев одним ударом - kill two birds with one stone
убивать себя - top yourself
убивать монстров - kill monsters
бесцельно убивать время - peddle away time
никого не убивать - not to kill anyone
не будет убивать - will not kill
Синонимы к убивать: убить, застрелить, прикончить, выстрелить, зарезать, пристрелить, стрелять, уничтожить, грохнуть, умереть
Проиграв иск об убийстве, мы установим бесповоротный прецедент, что рабов можно убивать по желанию. |
Lose a prosecution for murder, and a definitive precedent is set that slaves can be killed at will. |
На допросе Макдональд с готовностью признался в убийствах, обвинив их в непреодолимом желании убивать. |
Under questioning, MacDonald readily admitted to the killings, blaming them on an irresistible urge to kill. |
И тот же выключатель давал мне возможность убивать без рефлексии. |
The same switch that let me kill without much remorse. |
Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его. |
What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. |
Вы должны поблагодарить его! А не убивать старушек! |
You should thank him, not destroy old ladies! |
Я изыскивал способы механически убивать часы бодрствования. |
I sought devices to enable me mechanically to abide my waking hours. |
It must really be a great sin, he thought. |
|
И к тому же учились убивать змей и пауков, хотя так и не перестали их бояться. |
They also learned how to kill snakes and spiders, though they never ceased to fear them. |
Я думаю, что оригинал карты Брея, где бы он сейчас ни был, содержит информацию, которой на копии нет, информацию из-за которой стоило убивать. |
Now, I believe that the original Bray map, wherever it now resides, includes data which the forgery does not, data worth killing for. |
Заставить другое животное убивать добычу для тебя - умная стратегия, но убить её самому - ещё более сложная задача. |
Getting another animal to do the killing for you is clever, but making the kill yourself is an even bigger challenge. |
Перефразирую: папа, я не умею убивать драконов. |
Rephrase. Dad, I can't kill dragons. |
Сегодня это достигло своего апогея, когда она отказалась выходить из ванной. |
It culminated today when she refused to leave the bathroom. |
Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество. |
Avoid looking left as you exit, if idolatry offends you. |
Half-breed tipped the scales when he started killing my friends. |
|
Думаете, это потому что Американцы больше любят убивать по своей природе? |
Think it's because Americans are more homicidal by nature? |
People are slaughtering each other out there every day. |
|
Он обожает убивать с близкого расстояния. |
He likes to kill up close and personal. |
Будут кошек есть, будут друг друга убивать, как и мы, - говорила Елена звонко и ненавистно грозила огню пальцами. |
'They will eat cats, they will kill each other just as we have done,' said Elena in a loud voice, wagging a threatening finger at the stove. |
И точно незачем идти к психиатру за помощью и выходить за него замуж. |
Certainly no reason to go to a headshrinker for help and end up marrying him. |
Им приходится выходить спозаранку, Чтобы успевать. |
They'd have to leave at the crack of dawn to be on time. |
Not wise to be out on the town when there's a manhunt on. |
|
Я уже три раза сидел в тюрьме, а он продолжает убивать. |
I've been in jail 3 times, while he goes on... killing undisturbed. |
— Все хорошо. Сейчас, очень медленно, мы будем выходить из комнаты. |
All right. Now, very slowly, we're going to back out of the room. |
Их обоих убили, потому что вы внушили Роберту убивать, когда он слышит именно это музыкальное произведение. |
Both of them were murdered because you had hypnotised Robert to kill when he heard that particular piece of music. |
Выходить за того, кого не любишь? |
Get engaged to someone you don't love? |
Часы тянулись в одиночке безумно долго. Я не мог спать беспрерывно, как не мог все время убивать на игру с мухами, при всем их уме. |
And the hours were very long in solitary; nor could I sleep them all away; nor could I while them away with house-flies, no matter how intelligent. |
Обещаю, ч-что не буду тебя убивать. |
I pr...promise, I w...won't kill you. |
Who licensed you to slaughter people? |
|
В будущем никто не станет убивать, земля будет сиять, род человеческий - любить. |
In the future no one will kill any one else, the earth will beam with radiance, the human race will love. |
На улицу пока не выходить... |
And by no means should he go out. |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
Если она не пропускает, газ не будет выходить наружу и, когда надо будет вдохнуть, у него будут проблемы. |
If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble. |
Итак, убьем Большого Урода, это освободит из рабства его поклонников и они перестанут убивать друг друга. |
Kill the Big Ugly, and the rest will stop killing each other. |
Вы научили меня как убивать и вы заставили меня сделать это. |
You taught me how to kill, and you forced me to do it. |
Чтобы выжить... никто не хочет убивать чью-ту жену или чьего-то мужа, особенно на глазах у другого. |
To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, especially right in front of each other. |
Зачем Купидону убивать самую знаменитую пару Стар сити? |
Why would Cupid want to ice Star City's most high profile couple? |
По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов. |
A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes. |
По-моему, мы не имеем права выходить на трибуну и требовать широких перемен, если сами ничего не сделали, чтобы уничтожить зло рядом с нами. |
I think we have no right to come forward and urge wider changes for good, until we have tried to alter the evils which lie under our own hands. |
Можешь делать с ним что хочешь, только не убивать его с нашей стороны границы. |
He is yours to do with as you please, as long as he is not killed on this side of the border. |
Мы могли бы взять кассеты со всеми музеями взять напрокат видак в номер отеля и никогда не выходить оттуда если мы решимся на это, обязательно возьмем и Крепкого орешка. |
We could get videos of the sights get a VCR in our hotel room and never have to go outside! -If we do that, we've got to rent Die Hard. |
Man learned to kill long ago. |
|
Думаешь, апокалипсис дает тебе право убивать? |
You think the apocalypse gave you a reason to kill? |
Наверное, в школе теперь станет ужасно скучно, ведь людей больше не будут убивать, да? |
I suppose school's going to be awfully dreary now people aren't getting bumped off all over the place. |
Или же я начну убивать жителей этого города, одного за другим. |
Or i'm gonna start killing the citizens of this town one by one. |
He will start killing again. |
|
Они опытные убийцы, из поколения в поколение передающие искусство убивать. |
They are skilled assassins trained for generations in the deadly arts. |
Его склонность убивать персонажей была широко признана. |
His penchant to kill off characters has been widely acknowledged. |
Через своих двойных агентов и информаторов они помогали лоялистским группам убивать людей, в том числе мирных жителей. |
Through their double-agents and informers, they helped loyalist groups to kill people, including civilians. |
Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила. |
Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved. |
Я пришел убивать индейцев и считаю, что правильно и благородно использовать любые средства под небесами Бога, чтобы убивать индейцев. |
... I have come to kill Indians, and believe it is right and honorable to use any means under God's heaven to kill Indians. |
До тех пор, пока все игроки оставались одинаково способными убивать монстров, создавался тот же эффект выравнивания. |
As long as all players remained equally capable of killing the monsters, the same leveling-off effect would be generated. |
Я думаю, что это было бы полезно, особенно для людей, пытающихся не погибнуть при перемещении городов, или пытающихся не убивать неправильных людей при перемещении городов. |
I think that would be helpful, particularly for people trying not to get killed when moving cities, or trying not to kill the wrong people when moving cities. |
Valkyrie helps Jane kill the War Witches. |
|
Вместо этого Буш, похоже, повышает ставку, расширяя войну, заставляя иракских курдов и шиитов убивать суннитов. |
Instead Bush appears to be upping the ante, expanding the war by having Iraqi Kurds and Shiites kill Sunnis. |
Если 15-летний Джонни захочет убить своего лучшего друга, он получит пистолет своего отца, чтобы сделать это. Зачем кому-то понадобилось убивать ножом? |
If 15-year-old Jonny wants to kill his best friend, he'd get hid daddy's gun to do it. Why would anyone use a knife to kill? |
Истории о жертвах резни, которых хоронили заживо, резали на куски или заставляли убивать друг друга, распространились по всей Европе и за ее пределами. |
Stories about massacre victims who had been buried alive, cut to pieces, or forced to kill one another spread throughout Europe and beyond. |
Сатклифф сказал, что слышал голоса, которые приказывали ему убивать проституток, когда он работал могильщиком. |
Sutcliffe said he had heard voices that ordered him to kill prostitutes while working as a gravedigger. |
То.22 WMR может эффективно убивать мелкую дичь, такую как кролики, зайцы, сурки, степные собаки, лисы, еноты и койоты. |
The .22 WMR can effectively kill small game such as rabbits, hares, groundhogs, prairie dogs, foxes, raccoons, and coyotes. |
В Иероне Ксенофонт утверждает, что право убивать мойхов было закреплено законом не только в Афинах, но и во всех городах Греции. |
In practice, these are widely used, and are believed unbreakable in practice by most competent observers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходить и убивать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходить и убивать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходить, и, убивать . Также, к фразе «выходить и убивать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.